Taurus Robot Quoin Instructions For Use Manual

Summary of Robot Quoin

  • Page 1

    Català robot quoin aspirador robot robot aspirador striker automatic vacuum-cleaner aspirateur robot staubsauger-roboter robot aspirapolvere robô aspirador robot stofzuiger odkurzacz Σκούπα ρομπότ Робот-пылесос robot aspirator Прахосмукачка робот manual robot quoin.Indb 1 04/02/14 13:11.

  • Page 2

    A b c f g h i i i j j k o n m d e manual robot quoin.Indb 2 04/02/14 13:11.

  • Page 3

    Fig.1 fig.3/5 fig.2 p l manual robot quoin.Indb 3 04/02/14 13:11.

  • Page 4: Español

    Español robot quoin aspirador robot distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiem...

  • Page 5

    - toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Instalación carga de baterías: advertencia: una batería nueva no viene cargada completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparat...

  • Page 6: Català

    Català robot quoin robot aspirador benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descri...

  • Page 7

    Pellejarà. Una vegada la bateria estigui completament carregada, l’indicador lluminós bateria/bateria plena restarà de color verd (d). - el temps necessari per a una càrrega completa és de 4 hores aproximada- ment. Mai no intenteu sobrecarregar les bateries. Muntatge de la/es bateria/es - advertènci...

  • Page 8: English

    English robot quoin striker automatic vacuum-cleaner dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured....

  • Page 9

    - put the battery in its compartment, respecting the polarity (fig. 1) - close the cover of the battery compartment. Assembling the side brushes: - place the side brush on the side brushes holder. - press until you hear a click. (fig.2) instructions for use before use: - before using this product fo...

  • Page 10: Français

    Français robot quoin aspirateur robot cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer un...

  • Page 11

    Service : - s’assurer que le service de maintenance de l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange, celles-ci soient originales. - toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie e...

  • Page 12: Deutsch

    Deutsch robot quoin staubsauger-roboter sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entscheidung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktionalität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit viel freude bereiten. Besch...

  • Page 13

    Service: - achten sie darauf, dass reparaturen am gerät nur von einem fachmann ausgeführt werden. Wenn sie betriebsmittel / ersatzteile benötigen, dürfen diese nur originalteile sein. - unsachgemäßer gebrauch oder die nichteinhaltung der vorliegenden gebrauchsanweisungen kann gefährlich sein und füh...

  • Page 14: Italiano

    Italiano robot quoin robot aspirapolvere egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione d...

  • Page 15

    Installazione carica della batteria avvertenza: una batteria nuova non è fornita con carica completa e deve esse- re caricata al massimo prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. - caricare la batteria a temperatura ambiente fra 4 e 40ºc. - collegare il caricatore alla rete elettrica. - ...

  • Page 16: Português

    Português robot quoin robô aspirador caro cliente: obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a tampa do compartimento ...

  • Page 17

    - qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utili- zação pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Instalação carregamento da bateria: advertÊncia: uma bateria nova não vem com a carga completa, devendo ser carregada até ao máximo antes de us...

  • Page 18: Nederlands

    Nederlands robot quoin robot stofzuiger geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrij...

  • Page 19

    - steek de batterijlader in het stopcontact. - tijdens het opladen knippert het waarschuwingslampje volle batterijlader/bat- terij. Wanneer de accu volledig opgeladen is, springt dit lampje op groen (d) - de laadtijd voor een volledige laadcyclus is ongeveer tot 4 uur. De accu moet niet langer worde...

  • Page 20: Polski

    Polski robot quoin odkurzacz szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszel- kie normy jakości, dostarczy państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Op...

  • Page 21

    - podczas ładowania, wskaźnik niskiego poziomu baterii i pełnej baterii będzie migał. Gdy batería zostanie naładowana wskaźnik zaświeci się na zielono (d). - czas ładowania urządzenia to około 4 godzin. Nigdy nie należy przekraczać czasu ładowania akumulatora. Założenie baterii: - ostrzeżenie: w tra...

  • Page 22: Ελληνικά

    Ελληνικά robot quoin Σκούπα ρομπότ Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικ...

  • Page 23

    ίσως να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, όταν χρησιμοποιηθεί με άλλη/λες μπαταρία/ες. - Να χρησιμοποιείτε την συσκευή μόνον με την/τις μπαταρία/ες για την/τις οποία/ες έχει συγκεκριμένα σχεδιαστεί. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς. Σέρβις: - Βε...

  • Page 24: Русский

    Русский robot quoin Робот-пылесос Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют...

  • Page 25

    - Ни в коем случае не открывайте аккумулятор/ы. - Когда аккумулятор/-ы не используются, их следует держать подальше от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, винтики и т.д., так как это может создать контакт между полюсами аккумулятора. - Следите за тем, чтобы между полярно заряж...

  • Page 26: Romană

    Romană robot quoin robot aspirator stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pent...

  • Page 27

    - conectaţi încărcătorul la reţeaua electrică. - În timpul încărcării, beculeţul încărcare baterie/ baterie plină clipeşte. Când bateria este complet încărcată, beculeţul încărcare baterie/baterie plină va rămâne aprins verde (d). - timpul necesar pentru o încărcare completă este de aproximativ până...

  • Page 28: Български

    Български robot quoin Прахосмукачка робот Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части a Капа...

  • Page 29

    - Използвайте уреда, единствено cъc специално създадените за него батерии. Употребата на другa/други батерия/батерии може да предизвика риск от експлозия или пожар. Сервиз: - Уверете се, че поддръжката на уреда се осъществява от специализирано лице и винаги използвайте оригинални консумативи и резер...

  • Page 30

    - ط ء ر ا ز ا ن و إ ز ا ا ر و ر ا و ى ا ت ا ) و ر ة ر ق 4 ( - ص و ا ر و ن د د . - إ ق ط ء ز ء ر ا ز ا ن - ت ز ا ن ا ر ...

  • Page 31

    ا ر ب ن ا ط ر : ذ ر : ب ا م ن ا ط ر ت ا د د ة ل ل ل ا ل ا و ل ع د ة . • م ن ا ط ر ت ر ا ر ة و ر ا و ح ...

  • Page 32

    - س ا ز ب أ ن ب د ة ا ر ا ر - ل أ د ا ا ل ا ر ر ،٬ أ و ل أ و ل ا ز ن ا ر ا ر . - ب س س ا و ل ر ...

  • Page 33

    Hexa striker ! "# $ % & ' () *+ ,% آ. ,% ا ز ز ر و ر و س ر م ر ا ر م ر ا ء ز ا ن ث أ ز , م و د ر ل إ ط ا ر ا...

  • Page 34

    Manual robot quoin.Indb 34 04/02/14 13:11.

  • Page 35

    Manual robot quoin.Indb 35 04/02/14 13:11.

  • Page 36

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 1,420 kg gross weight: 2,140 kg manual robot quoin.Indb 36 04/02/14 13:11.