Taurus SPEEDFIGHT 18.0 Manual

Manual is about: Brush vacuum cleaner

Summary of SPEEDFIGHT 18.0

  • Page 1

    Català speedfight 18.0 speedfight 29.2 aspirador escoba aspiradora escombra brush vacuum cleaner aspirateur balai bodenstaubsauger scopa elettrica aspirador com escova bezemstofzuiger szczotka odkurzacz Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι χειρός Пылесос-щетка aspirator vertical Безжична прахосмукачка manual s...

  • Page 2

    L m k a b d j c f g e i j h o n manual speedfight 29.2 lithium.Indb 2 14/9/15 8:17.

  • Page 3

    Català fig.2 fig.1 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 manual speedfight 29.2 lithium.Indb 3 14/9/15 8:17.

  • Page 4

    Fig.9 fig.7 fig.10 fig.8 fig.11 manual speedfight 29.2 lithium.Indb 4 14/9/15 8:17.

  • Page 5: Español

    Español aspirador escoba speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el he- cho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total ...

  • Page 6: Utilización Y Cuidados:

    Der la batería. Caso de contacto accidental con los ojos lávelos y acuda a un médico. El líquido derramado por la batería puede provocar irritación o quemaduras. - este aparato contiene acceso- rios con partes rotatorias. Ropas colgantes, joyas o cabellos largos pueden ser atrapados por las piezas e...

  • Page 7

    Supere los 40ºc. - recargue la/s batería/s sola- mente con el cargador suminis- trado por el fabricante. Un car- gador que es adecuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incen- dio cuando es usado con otra/s batería/s. - use el aparato solamente con la/s batería/s po...

  • Page 8

    - desacoplar el depósito del aspirador (fig.7) - abrir la tapa del depósito que está en la parte superior. (fig.8) - extraer el filtro del depósito junto con el filtro motor. (fig.9) - verter el contenido del depósito en un contenedor de basura apropiado. - verificar el estado de los filtros antes d...

  • Page 9: Català

    Català aspiradora escombra speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció to...

  • Page 10

    Ció o cremades. - aquest aparell conté accessoris amb parts rotatòries. Les robes que pengin, joies o cabells llargs poden ser atrapats per les peces en moviment. Vestiu de manera adequada. No porteu peces àm- plies ni elements penjants. Man- teniu els cabells, roba i guants allunyats de les parts m...

  • Page 11

    Ries per les quals ha estat dissen- yat específicament. L’ús de qual- sevol altra bateria pot ocasionar un perill d’explosió o d’incendi. - una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instal·lació asseg...

  • Page 12

    Consumibles - podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al vostre model d’aparell als distribuïdors i establiments autoritzats. - empreu sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al vostre model d’aparell. Anomalies i reparació - en cas d’avaria, porteu l’aparell a un ser...

  • Page 13: English

    English brush vacuum cleaner speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life...

  • Page 14

    - this appliance contains acces- sories with rotating parts. Loose clothing, jewellery or long hair may become trapped by the mo- ving parts. Dress suitably. Do not wear wide garments or hanging items. Keep hair, clothes and glo- ves away from the moving parts. - do not use the appliance if its filt...

  • Page 15

    Renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void. Installation be sure to remove all packaging material from inside the appliance. Assembling the product fit the shoe (a) with the vacuum cleaner body (f). (fig.1) check that the shoe is properly fixed. Fit the handle of the vacuum...

  • Page 16

    - the product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment this symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and...

  • Page 17: Français

    Français aspirateur balai speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- reil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, ...

  • Page 18

    - ne pas toucher la prise de rac- cordement avec les mains moui- llées. - Évitez tout contact avec le liquide de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, lavez-les et consultez un méde- cin. Le liquide de la batterie peut provoquer des éruptions cuta- nées ou des brûlures. - l’appare...

  • Page 19

    - ne jamais aspirer d’objets in- candescents ou coupants (mé- gots, cendres, clous…) - n’ouvrir la/les batterie(s) en aucun cas. - ranger la/les batterie(s) dans un endroit où la température ne dépasse pas les 40ºc. - rechargez la/les batterie/s uni- quement avec le chargeur fourni par le fabriquant...

  • Page 20

    Vider le bac à poussière: - vider le réservoir à poussière lorsque vous observe- rez, à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien lorsqu’il se produira une diminution considérable de la puissance d’aspiration de l’appareil. - désaccoupler le réservoir de l’aspirateur (fig.7) - ouvri...

  • Page 21: Deutsch

    Deutsch bodenstaubsauger speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entscheidung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktionalität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit vi...

  • Page 22

    Mit feuchten händen. - vermeiden sie den kontakt mit aus dem akku ausgelaufenen flüssigkeiten. Bei versehentli- chem kontakt mit den augen diese ausspülen und einen arzt aufsuchen. Auslaufende batte- rieflüssigkeit kann reizungen beziehungsweise verbrennungen verursachen. - dieses gerät enthält zube...

  • Page 23

    Ben befinden. - saugen sie niemals glühende oder scharfe objekte (zigaretten- kippen, asche, nägel...) auf. - die batterie/n dürfen in keinem fall geöffnet werden. - bewahren sie die batterie/n an einem ort auf, wo die temperatur nicht über 40ºc steigen kann. - laden sie den/die akku/s ausschließlic...

  • Page 24

    Reinigung - ziehen sie den stecker heraus und lassen sie das gerät abkühlen, bevor sie mit der reinigung beginnen. - reinigen sie das gerät mit einem feuchten tuch, auf das sie einige tropfen reinigungsmittel geben und trocknen sie es danach ab. - verwenden sie zur reinigung des apparates weder lösu...

  • Page 25: Italiano

    Italiano scopa elettrica speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al superamento delle più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale s...

  • Page 26

    Accessori con parti rotanti. Abi- ti con elementi che penzolano, gioielli o capelli lunghi possono rimanere intrappolati dagli ele- menti in movimento. Vestire in modo adeguato. Non indossare abiti molto ampi, né con parti che penzolano. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontani dagli eleme...

  • Page 27

    Un caricatore adatto per un tipo di batterie, potrebbe provocare un rischio di esplosione o incendio se usato con altre. - usare l’apparecchio solo con la/e batteria/e per la quale è stato progettato. L’uso di qualunque altra batteria/e potrebbe rappre- sentare un rischio di esplosione o incendio. -...

  • Page 28

    - togliere il filtro del serbatoio assieme al filtro motore (fig. 9). - per ricollocare il filtro, realizzare all’inversa le opera- zioni appena descritte. Consumabili - i consumabili (come filtri,...) per l’apparecchio potranno essere acquistati presso i distributori e gli stabilimenti autorizzati....

  • Page 29: Português

    Português aspirador com escova speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium caro cliente: obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar- ca taurus. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo....

  • Page 30

    Dico. O líquido derramado pela bateria pode provocar irritações ou queimaduras. - este aparelho contém acessó- rios com peças rotativas. As rou- pas soltas, bijutaria ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento. Usar um vestuário adequado. Não utilizar peças de vestuário largas ou...

  • Page 31

    - guardar a(s) bateria(s) num local onde a temperatura não ultrapasse os 40 ºc. - apenas recarregue a(s) bateria(s) com o carregador for- necido pelo fabricante. Um carregador adequado para um certo tipo de baterias pode apresentar risco de explosão ou incêndio se for usado com outra(s) bateria(s). ...

  • Page 32

    Quando se produzir uma redução importante da potên- cia de aspiração do aparelho. - desencaixar o depósito do aspirador (fig.7) - abrir a tampa do depósito que está na parte superior (fig.8) - extrair o filtro do depósito juntamente com o filtro do motor (fig.9) - despejar o conteúdo do depósito num...

  • Page 33: Nederlands

    Nederlands bezemstofzuiger speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid vo...

  • Page 34

    Lopen. Spoel bij eventueel contact met de ogen deze goed uit en neem snel contact op met een arts. De gelekte vloeistof kan irritaties of brandwonden veroor- zaken. - dit apparaat bevat draaiende onderdelen. Loshangende kle- ding, sieraden of lang haar kan verstrikt raken in de bewegende onderdelen....

  • Page 35

    Plaats waar de maximale tempe- ratuur 40ºc is. - laad de accu(´s) alleen op met de door de fabrikant meegelever- de oplader. Een lader die beste- md is voor het opladen van een ander type batterijen kan explo- sie- of brandgevaar veroorzaken wanneer deze gebruikt wordt voor het opladen van een vers-...

  • Page 36

    Van het apparaat. (fig.8) - verwijder de filter en de motorfilter uit het reservoir. (fig.9) - gooi de inhoud van het compartiment in een geschikte vuilcontainer. - controleer de staat van de filters alvorens deze op- nieuw te plaatsen. De filtermotor vervangen: - voor de verwijdering van de filters...

  • Page 37: Polski

    Polski szczotka odkurzacz speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pełn...

  • Page 38

    Płyn z baterii może spowodować podrażnienia lub opażenia. - urządzenie zawiera elemen- ty rotacyjne. Należy uważać, aby uubrania, bizuteria lub włosy nie zostały złapane przez poruszające się elementy. Zaleca się nie używanie luźnych ubrań lub długich wisiorków podczas pracy z urządzeniem. Należy po...

  • Page 39

    - akumulator/y należy ładować tylko w ładowarce udostępnionej przez producenta. Ładowarka przeznaczona do innych typów baterii podczas ładowania może spowodować wybuch lub pożar. - należy używać tylko specjalnie do tego zaprojektowanych bateri. Użycie innych baterii może grozić wybuchem lub pożarem....

  • Page 40

    - otworzyć pokrywę znajdującą się w górnej części pojemnika (rys.8) - wyjąć filtr z pojemnika razem z filtrem silnika. (rys.9) - w celu założenia filtra, postępować w sposób odwrot- ny do przedstawionego w powyższym punkcie. Części zużywalne - części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak fi...

  • Page 41: Συμβουλές Και

    Ελληνικά Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι χειρός speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες...

  • Page 42

    - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για να μαζεύετε νερό, ούτε κανένα άλλο υγρό. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/παύσης. - Μην αναποδογυρίσετε την συσκευή όταν αυτή είναι σε χρήση ή συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό δίκτυο. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, ότ...

  • Page 43

    - Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης. (Σχ. 1) - Γύρω από τον διακόπτη ο φωτεινός δείκτης λειτουργίας θα ανάβει σε μπλε χρώμα. - Για την ενεργοποίηση θα πρέπει να δοθεί κλίση στη σκούπα σε θέση χρήσης. (Σχ. 2) Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή: - ...

  • Page 44: Безопасности

    Русский Пылесос-щетка speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium Уважаемые покупатели! Мы благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на пылесосе марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность и соблюдение строгих требований ...

  • Page 45

    - Перед использованием прибора правильно установите его фильтр /фильтры. - Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы не присоединены должным образом. - Не разрешается использовать пылесос для сбора воды или другой жидкости. - Не используйте прибор, если у него неисправна ...

  • Page 46

    часов (speedfight 18.0), 4 до 6 часов (speedfight 29.2 lithium). Не следует заряжать аккумуляторы дольше указанного времени (хотя первую зарядку рекомендуется производить в течение 14 часов). - Во время зарядки аккумуляторов будет гореть красный сигнальный огонь индикатора подзарядки, указывающего...

  • Page 47

    выполните следующие действия: - Откройте ручку пылесоса. Для этого предварительно открутите крепежные винты с помощью отвертки (рис. 6). - Найдите аккумулятор и перережьте его провода (красный и черный). Во избежание риска короткого замыкания из-за возможного остаточного заряда аккумуляторы пер...

  • Page 48: Romană

    Romană aspirator vertical speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor f...

  • Page 49

    Atuncicândnu-lmaifolosiți şiînaintedeaefectuaorice operațiunedecurățare. -acestaparatestedestinatex- clusivuzuluidomesticşinucelui profesional sau industrial. -acestaparatnuesteojucărie. Copiiitrebuiesupravegheațipen- truagarantacănusejoacăcu acest aparat. - acest aparat este destinat utilizăriidecă...

  • Page 50

    -scoatețifiltruldepozituluiîmpreunăcufiltrulmotor. (fig.5) -răsturnațiconținutuldepozituluiîntr-uncontainerde gunoicorespunzător. -verificațistareafiltrelorînaintedealemontalaloc. Schimbarea filtrului motor: -pentrudetaşareafiltrului: -decuplațidepozitulaspiratorului(fig.3) -deschidețicapaculdepozit...

  • Page 51: Безопасност

    Български Безжична прахосмукачка speedfight 18.0 speedfight 29.2 lithium Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за ...

  • Page 52

    - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл. - Не надвишавайте работният капацитет на уреда. - Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба. - ...

  • Page 53

    - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен ph фактор, като белина и абразивни продукти. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под к...

  • Page 54

    - ﻫ ﺬﺍ ﺍﻟ ﺮ ﻣ ﺰ ﻳ ﺸ ﻴ ﺮ ﺇﻟ ﻰ ﺃ ﺭ ﺩ ﺕ ﺍﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻤ ﻨﺘ ﺞ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍﻟ ﺘﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ء ﻋ ﻤ ﺮ ﻩ, ﻳ ﺠ ﺐ ﺇﺗ ﻤ ﺎ ﻡ ﺫﻟ ﻚ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪﺍ ﻡ ﺍﻟ ﻮ ﺳ ﺎﺋ ﻞ ﺍﻟ ﻤ ﻨﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻳ ﺪ ﺍﻟ ﻮ ﻛ ﻼ ء ﺍﻟ ﻤ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻭ ﻥ ﻟﻠ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤ ﺨ ﻠﻔ ﺎ ﺕ ﻭ ﺫﻟ ﻚ ﺑ ﻬ ﺪ ﻑ ﺍﻟ ﺠ ﻤ ﻊ ﺍﻟ ﻤ ﻨﺘ ﻘ ﻰ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤ ﺨ...

  • Page 55

    ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧﺘ ﻬ ﺎ ء ﻣ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ : - ﻹ ﻳﻘ ﺎ ﻑ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻦ ﺍﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍﻟ ﺰ ﺭ ﺍ ﺷ ﺘ ﻐ ﺎ ﻝ / ﺍﻳ ﻘﺎ ﻑ . ﺍﻟ ﺘﻨ ﻈ ﻴ ﻒ - ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﺘﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳﺒ ﺮ ﺩ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠﻴ ﺔ ﺗﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﻏ ﺴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﻘ ﻄ ﻌ ﺔ ﻗ ﻤ ﺎ ﺵ ﻧﺎ ﻋ ﻤ ﺔ ﻭ ﻣ ﺒﻠ ﻠ ...

  • Page 56

    ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻻ ﻋ ﺘﻨ ﺎ ء : ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺩ ﻭ ﻥ ﺍﻟ ﻔﻠ ﺘ ﺮ ﺃ ﻭ ﻗ ﻄ ﻊ ﺍﻟ ﻔﻠ ﺘ ﺮ ﻣ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺻ ﺤ ﻴ ﺢ . - ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝ ﻋ ﺪ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻘﺎ ﺕ ﺃ ﻭ ﺍﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍﻟ ﻘﺎ ﺑﻠ ﺔ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻬ ﻼ ﻙ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ . - ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﺠ ﻤ ﻊ ﺍﻟ ﻤ...

  • Page 57

    ﻣ ﻜ ﻨ ﺴ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋﻴ ﺔ speedfight 18.0 ﻋ ﻤ ﻴﻠ ﻨﺎ ﺍﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃﻧ ﻪ ﻳﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑﺘ ﻘﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ ﺑﺎ ﻹ ﺿ ﺎﻓ ﺔ ﺇﻟ ﻰ ﺗ ﺨ ﻄ ﻴ ﻪ ﻟ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻮ ﺩ ﺓ ﺍﻟ ﺼ ﺎ ﺭ ﻣ ﺔ ﻭ ﻣ ﻊ ﻛ ﻞ ﻫ ...

  • Page 58

    Manual speedfight 29.2 lithium.Indb 58 14/9/15 8:17.

  • Page 59

    Manual speedfight 29.2 lithium.Indb 59 14/9/15 8:17.

  • Page 60

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 3,8 kg gross weight: 3,0 kg manual speedfight 29.2 lithium.Indb 60 14/9/15 8:17.