Taurus Tasty n’Cream Manual

Summary of Tasty n’Cream

  • Page 1

    Heladera geladora ice cream maker sorbetière eismaschine gelatiera máquina de fazer gelados ijsmachine maszyna do lodów Παγωτομηχανή Мороженица frigider Машина за сладолед tasty n’cream manual tasty n'cream.Indb 1 13/03/13 10:23.

  • Page 2

    Manual tasty n'cream.Indb 2 13/03/13 10:23.

  • Page 3

    G f b c d e a manual tasty n'cream.Indb 3 13/03/13 10:23.

  • Page 4: Español

    Español heladera tasty n’ cream distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo...

  • Page 5

    Seguridad personal: - no tocar las partes móviles del aparato en marcha. Utilización y cuidados: - antes de cada uso, desenrollar com - pletamente el cable de alimentación del aparato. - no usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - no usar el aparato si su disposi - tivo de...

  • Page 6

    Uso: - desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - enchufar el aparato a la red eléctrica. - inserte el cuerpo motor en la cavidad de la tapa presionando firme- mente hasta encajar - introduzca el eje (d) en el agujero del motor y enganche el mezclador. - introducir el bol interno (f) en...

  • Page 7

    Ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - el producto está exento de con- centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del m...

  • Page 8

    Receta ingredientes elaboración chocolate y menta 200ml leche desnatada 200ml nata para montar 50gr azúcar glas 50gr chocolate rallado extracto de menta introduzca la leche y el azúcar en un cazo, y revuelva a fuego lento hasta que el azúcar se haya disuelto y deje enfriar. Introduzca la nata y el e...

  • Page 9: Català

    Català geladora tasty n’ cream benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripc...

  • Page 10: Català

    Català utilització i cura: - abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - no useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - no useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - no moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en ...

  • Page 11

    Que hi encaixi. - introduïu l’eix (d) al forat del motor i enganxeu el barrejador. - introduïu el bol intern (f) al bol extern (g). - col·loqueu la tapa sobre el bol intern, encaixeu les ranures i gireu-la en sentit antihorari per a tancar-lo. - engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturad...

  • Page 12

    Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de residus d’aparells elèctrics i electrònics (raee). Aquest aparell compleix ...

  • Page 13

    Recepta ingredients elaboració maduixa 200 gr. De maduixes 100 ml nata per a muntar 100 gr. Sucre de llustre ½ cullerada de suc de llimona tritureu les maduixes fins a obtenir puré en un bol a part, introduïu la resta d’ingredients i barregeu-ho tot. Natilles vainilla 200 ml llet desnatada 200 ml na...

  • Page 14: English

    English ice cream maker tasty n’ cream dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description a...

  • Page 15

    Accessories are not properly fitted. - do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - do not move the appliance while in use. - do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains. - do not force the appliance’s work capacity. - disconnect the appliance from ...

  • Page 16

    Once you have finished using the appliance: - stop the appliance by releasing the on/off switch. - unplug the appliance from the mains. - clean the appliance. Safety thermal protector: - the appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating. - if the appliance turns itself...

  • Page 17

    Recipe ingredients preparation ice cream: once mixture is done, introduce in the appliance running until obtain desired texture. Cream 350ml skimmed milk 150ml heavy cream 40gr confectioner’s sugar mix all the ingredients in a sepa- rated bowl and introduce mixture into appliance while working. Bana...

  • Page 18

    Recipe ingredients preparation custard vainilla 200ml skimmed milk 200ml heavy cream 50gr confectioners’ sugar 2 egg yolks vainilla extract lemon skin in a saucepan slowly bring half of the milk with sugar and lemon skin to boiling point. In a separa- te recipient, beat egg yolks with the rest of mi...

  • Page 19: Français

    Français sorbetière tasty n’ cream cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer u...

  • Page 20

    Sécurité personnelle: - ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche. Utilisation et précautions: - avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. - ne pas utiliser l’a...

  • Page 21

    Mains mouillées ou humides, elles pourraient rester collées au métal. Veillez à prendre le bac à l’aide d’un chiffon sec. Usage : - dérouler complètement le câble avant de le brancher. - brancher l’appareil au secteur. - introduire le corps moteur dans l’ouverture du couvercle en appuyant fermement ...

  • Page 22

    Panne. Pour les produits de l’union euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Écologie et recyclage du produit - les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vou...

  • Page 23

    Recette ingrédients préparation chocolat et menthe 200ml lait écrémé 200ml crème pour chantilly 50gr sucre glace 50gr chocolat râpé extrait de menthe verser le lait et le sucre dans une casserole et remuer à feu doux jusqu’à ce que le sucre se soit dissous, puis laisser refroidir. Verser la crème et...

  • Page 24: Deutsch

    Deutsch eismaschine tasty n‘ cream sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entschei- dung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktiona- lität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit viel freude bereiten. Beschr...

  • Page 25

    - berühren sie den stecker nicht mit feuchten händen. Persönliche sicherheit - bewegliche teile des geräts während dem betrieb nicht berühren. Gebrauch und pflege: - vor jedem gebrauch des geräts das stromkabel vollständig auswickeln. - gerät nicht benützen, wenn zubehör oder ersatzteile nicht richt...

  • Page 26

    Eis- oder sorbetmasse zu und lassen sie sie im kühlschrank erkalten. Achtung: fassen sie nicht die innenseite mit feuchten oder nassen händen an, wenn die innere schüssel (f) gefroren ist. Sie können am metall festfrieren. Es ist wichtig, dass sie den behälter mit einem trocknen tuch nehmen. Gebrauc...

  • Page 27

    Störung zu einem zugelassenen tech- nischen wartungsdienst. Versuchen sie nicht, das gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr- lich sein könnte. - ist die netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen schadensfällen vorzugehen. Für produkte der europäischen union und / oder falls vo...

  • Page 28

    Rezept zutaten zubereitung schoko- lade und minze 200 ml magermilch 200 ml schlagsahne 50 g puderzucker 50 g geriebene schokolade minze-extrakt die milch und den zucker in einen topf geben und bei kleiner hitze unter rühren erhitzen, bis sich der zucker aufgelöst hat. Abkühlen lassen. Die sahne und ...

  • Page 29: Italiano

    Italiano gelatiera tasty n’ cream egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante mo...

  • Page 30

    Sicurezza personale: - non toccare mai le parti in movi - mento quando l’apparecchio è in funzione. Precauzioni d’uso: - prima di ogni utilizzo, svolgere com - pletamente il cavo dell’apparecchio. - non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. - non utilizzare l’a...

  • Page 31

    Uso: - srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina. - collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - inserire il corpo motore nella cavità del coperchio premendo con fermez- za, fino all’incastro - introdurre l’asse (d) nel foro del motore e agganciarlo all’impastatrice. - introdurre...

  • Page 32

    Prodotto ecologico e riciclabile - i materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale. - il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. Questo simbolo indi...

  • Page 33

    Ricetta ingredienti lavorazione cioccolato e menta 200ml latte scremato 200ml panna da montare 50gr zucchero a velo 50gr cioccolato grattugiato estratto di menta aggiungere il latte e lo zucchero in una pentola e girare a fuoco lento fino a che lo zucchero non si sia sciolto, quindi lasciar raffredd...

  • Page 34: Português

    Português máquina de fazer gelados tasty n’ cream caro cliente: obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a corpo ...

  • Page 35

    Segurança pessoal: - não tocar as partes móveis do aparelho em funcionamento. Utilização e cuidados: - antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen - tação do aparelho. - não utilizar o aparelho se os aces - sórios não estiverem devidamente montados. - não utilizar o aparelho ...

  • Page 36

    Utilização: - desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - ligar o aparelho à rede eléctrica. - insira o corpo do motor na cavidade da tampa pressionando firmemente até encaixar. - introduza o eixo (d) no orifício do motor e engate o misturador. - introduza a taça interna (f) na taç...

  • Page 37

    Classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - o produto está isento de concen- trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do ...

  • Page 38

    Receita ingredientes preparação chocolate e menta 200 ml de leite des- natado 200 ml de natas para preparar 50 g de açúcar em pó 50 g de chocolate ralado extracto de menta introduza o leite e o açúcar num tacho, mexendo-os em lume brando até dissolver o açúcar. Deixe arrefe- cer. Introduza as natas...

  • Page 39: Nederlands

    Nederlands ijsmachine tasty n’ cream geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijv...

  • Page 40

    Persoonlijke veiligheid: - de bewegende onderdelen van het apparaat niet aanraken wanneer het werkt. Gebruik en onderhoud: - vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - het apparaat niet gebruiken indien de accessoires niet correct aangekop - peld zijn. - het apparaat nie...

  • Page 41

    Wanneer deze bevroren is. De handen kunnen aan het metaal blijven kleven. Houd de bak altijd met een droge doek vast. Gebruik: - het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat. - plaats het m...

  • Page 42

    Beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. Voor produkten afkomstig uit de euro- pese unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product - de verpakking van dit apparaat bestaat u...

  • Page 43

    Recept ingrediënten bereiding chocolade en munt 200ml magere melk 200ml slagroom 50gr glazuursuiker 50gr geraspte chocolade muntextract doe de melk en de suiker in een pot, zet de pot op een zacht vuur tot de suiker volledig is gesmolten en laat het mengsel afkoelen. Voeg de room en het muntextract ...

  • Page 44: Polski

    Polski maszyna do lodów tasty n’ cream szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zdecydowa- nie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pełnej satysfakcji przez dług...

  • Page 45

    - nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania on/off. - nie ruszać urządzenia w czasie jego działania. - nie obracać urządzeniem, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci. - nie przeciążać urządzenia ponad do- puszczalne normy wydajności pracy. - wyłączać urządzenie ...

  • Page 46

    Otwór w pokrywie. - mieszać, aż do otrzymania pożądanej tekstury. Od 20 do 40 minut. Po zakończeniu używania urządzenia: - wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku on/off. - wyłączyć urządzenie z sieci elektrycz- nej. - wyczyścić urządzenie. Ochrona przed przegrzaniem: - urządzenie posiada termiczny ...

  • Page 47

    Przepis składniki przygotowanie lody: dodać do pojemnika wymieszane składniki i ubijać, aż do otrzymania pożądanej tekstury. Śmietakowe 350ml odtłuszczonego mleka 150ml słodkiej śmietany do ubijania 40gr cukru pudru wlać wymieszane produkty do po- jemnika podczas pracy urządzenia. Bananowe 1 dojrzał...

  • Page 48

    Przepis składniki przygotowanie natillas vainilla 200ml odtłuszczonego mleka 200ml słodkiej śmietana do ubijania 50gr cukru pudru 2 żółtka laska waniliowa skórka cytryny zagotować połowe mleka ze skórką cytrynową, wanilią i cukrem. W osobnym pojemniku ubić żółtka z resztą mleka i wymieszać z mle- ki...

  • Page 49

    Ελληνικά Παγωτομηχανή tasty n’ cream Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλ...

  • Page 50

    Προσωπική ασφάλεια: - Να μην πι νετε τα κινητ κομμ τια της συσκευής όταν είναι σε λειτουργία. Χρήση και προσοχή: - Πριν από κ θε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή, ε ν τα αξεσου ρ της δεν έχουν συνδεθεί σωστ . - Μη χρησιμοποιείτε την συσκε...

  • Page 51

    Χρήση: - Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε την παγωτομηχανή στην πρίζα. - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Εισάγετε τον κορμό του κινητήρα στην κοιλότητα του καπακιού πιέζοντας σταθερά μέχρι που να εφαρμόσει. - Τοποθετήστε τον άξονα (d) στην κοιλότητα του κινητήρα και αγ...

  • Page 52

    Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/ και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας: Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος - Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ...

  • Page 53

    Συνταγή Συστατικά Ετοιμασία Φράουλα 250gr φράουλες 100ml κρέμα γάλακτος 100gr κρυσταλλική ζάχαρη ½ κουταλιά από χυμό λεμονιού Λιώνετε σε ένα μπολ χωριστά τις φράουλες, έως ότου γίνουν πουρές, εισάγετε τα υπόλοιπα συστατικά και αναμίξετε. Κρέμα βανίλια 200ml αποβουτυρωμένο γάλα 200ml κρέμα ...

  • Page 54

    Русский Мороженица tasty n’ cream Уважаемые покупатели! Мы благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на мороженице марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность и соблюдение строгих требований к качеству гарантируют вам...

  • Page 55

    и аккуратно извлеките ее, придерживая розетку друго руко . Не поднима те и не перемеща те прибор за шнур электропитания. - Проверьте состояние шнура электропитания. Поврежденные и запутанные шнуры повышают риск удара электрическим током. - Не дотрагива тесь до вилки электропитания мокрыми руками. Ре...

  • Page 56

    Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием - Убедитесь в том, что прибор полностью распакован. - Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе «Чистка и уход». - За 12 часов до начала работы помес...

  • Page 57

    - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные и абразивные вещества для чистки прибора. - Никогда не погружайте прибор в воду или другую жидкость и не помещайте его под кран с водой. Следующие детали прибора можно мыть в горячей мыльной воде или в посудомоечной машине (используя программ...

  • Page 58

    Рецепт Ингредиенты Приготовление МОРОЖЕНОЕ: после приготовления смеси поместите ее в работающий прибор и подождите, пока не будет получена нужная текстура. Сливочное 350 мл обезжиренного молока 150 мл сливок для взбивания 40 г сахарной пудры Смешайте все ингредиенты и поместите смесь в работающий...

  • Page 59

    Рецепт Ингредиенты Приготовление Ванильный мусс 200 мл обезжиренного молока 200 мл сливок для взбивания 50 г сахарной пудры 2 яичных желтка Стручок ванили Лимонная корка Вскипятите половину объема молока с лимонной коркой, ванилью и сахаром. В другой емкости взбейте желтки с оставшейся частью...

  • Page 60

    Romană frigider tasty n’ cream stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnolo- gia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru...

  • Page 61

    - nu atingeţi ştec rul cu mâinile ude. Siguranţa personală: - nu atingeţi p rţile mobile ale apara - tului în timp de funcţioneaz . Utilizare şi îngrijire: rei utiliz ri, desf şuraţi în mod complet cablul electric al aparatului. - nu utilizaţi aparatul dac acce - corespunz tor. - nu utilizaţi aparat...

  • Page 62

    Utilizare: - desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni aparatul. - conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - introduceţi corpul motor în cavitatea capacului apăsând ferm până când se potriveşte - introduceţi axul (d) în gaura moto- rului şi potriviţi mixerul. - introduceţi bolul intern (f) ...

  • Page 63

    în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: caracterul ecologic şi reciclabil al produsului materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare. - produsul nu conţine concentraţii de substanţe care ...

  • Page 64

    Reţetă ingrediente preparare fragi 250gr fragi 100ml cremă pentru frişcă 100gr glazură de zahăr ½ linguriţă de zahăr de lămâie zdrobiţi fragii până când obţineţi un pireu într-un bol separat şi introduceţi restul de ingrediente şi amestecaţi. Cremă din ouă şi lapte cu vanilie 200ml lapte s...

  • Page 65

    Български Машина за сладолед tasty n’ cream Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части a ...

  • Page 66

    - Проверява те състоянието на захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар. - Не пипа те щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Лична безопасност: - Не пипа те движещите се части на уреда когато работи. Използване и поддръжка: - Преди употреба разви те напъ...

  • Page 67

    вътрешната купа (f), не пипайте вътрешността ѝ с мокри или влажни ръце, защото могат да залепнат за метала. Важно е да хванете купата със сух парцал. Употреба: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Включете уреда в електрическата мрежа. - Сложете тялото на мотора в гнездо...

  • Page 68

    се окаже опасно. - Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени. Направете същото както при неизправност. За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква нормативата във Вашата страна: Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда - Материалите, от к...

  • Page 69

    Рецепта Продукти Приготвяне Шоколад и мента 200мл обезмаслено прясно мляко 200мл сметана за разбиване 50г пудра захар 50г настърган шоколад eкстракт от мента Сложете прясното млякo и захарта в тенджеркa, и бъркайте на слаб огън, докато захарта се стопи и оставете да изстине. Добавете сметаната и eк...

  • Page 70

    ر ا ب ا ت : د ر ا ط ا د ا ز د و ا ر ا د و إ ا ت ل ف . و ن 6 ط و ن 290 ر ا م ن ا ر 435 ر ن ا ء م...

  • Page 71

    ت : و ط ا ت د ر ه ا ز د و ر ا و ل ا ا ط و . د ة 350 ر ن ا ب ا ا د م 150 ر ن ا د ة ز 40 ر ا م ن...

  • Page 72

    - ب ل ا ز ط ش و ط ن ن ا ظ ف ا ل و د ذ ك . - ا د ا م أ ي و ع ن أ و ا ع ا ذ ت و أ ي و ي ا ر ph ا أ و ا...

  • Page 73

    ا ن و ا ن ا ؤ و . ط ر ا د ا م ظ ت ل ا ل : - د ن ب ل و ا د ا ف ن ا ز . - ل ا ل ا ز و ل ر ة ،٬ ب ظ ف ط ا ز ا ...

  • Page 74

    - ل ا ز إ ذ ا و ا ر ض أ و د ظ و ر ت ر ر أ و إ ذ ا ت ھ ك ر ت . - ل أ د ا ا ل ا ر ر ،٬ أ و ل أ و ل ا ز ن ا ر ا ر ...

  • Page 75

    ! "# ز % & ' ( ا* +, - # ت tasty n' cream ا ز ز ر و ر و س ر م ر ا ر م ر ا ء ز ا ن ث أ ز , م و د ر ل إ ط ا ر ا ...

  • Page 76

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 2,54 kg gross weight: 2,90 kg manual tasty n'cream.Indb 76 13/03/13 10:23.