Taurus TC-600 Manual

Manual is about: Citrus Juicer

Summary of TC-600

  • Page 1

    Català tc-600 exprimidor de cítricos espremedora de cítrics citrus juicer presse-agrumes zitruspresse spremiagrumi espremedor de citrinos citruspers urządzenie do wyciskania owoców cytrusowych Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Машина для выжимания сока из цитрусовых storcător citrice Сокоизстисквачка manual ...

  • Page 2: Tc-600

    Tc-600 a b c d e manual tc-600.Indd 2 17/03/11 16:13.

  • Page 3: Español

    Español exprimidor de cítricos tc-600 distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tie...

  • Page 4

    Asegurar que no juegen con el aparato. - este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca- pacitadas o niños. - guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - no guarda...

  • Page 5: Català

    Català anomalías y reparación - en caso de avería llevar el aparato a un servicio de asisténcia técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Ecología y reciclabilidad del ...

  • Page 6

    - la clavilla de l’aparell ha de coinci- dir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la cla- villa. No useu adaptadors de clavilla. - no utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie. - no utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fu...

  • Page 7

    Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - recolliu el cable i situeu-lo al seu allotjament. - col·loqueu la tapa protectora. - netegeu l’aparell allotjament cable - aquest aparell disposa d’un allot- jament per al cable de connexió a la xarxa, que es troba...

  • Page 8: English

    English citrus juicer tc-600 dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description a protectiv...

  • Page 9

    Vertical position. - store the appliance in a dry place, free from dust and out of direct sunlight. - never leave the appliance unatten- ded while in use. - any misuse or failure to follow the instructions for use renders the gua- rantee and the manufacturer’s liability null and void. Instructions f...

  • Page 10: Français

    Français ecology and recyclability of the product - the materials of which the packa- ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material. - the product ...

  • Page 11

    - avant de raccorder l’appareil au sec- teur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et l sélecteur de voltage corresponde avec celui du secteur. - la prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant...

  • Page 12

    - pour arrêter l’appareil, il suffit de relâcher la pression sur le cône. - enlever l’ensemble cône et filtre pour pouvoir vider la carafe. - vider le jus de la carafe, en remplis- sant les récipients où vous désirerez le présenter. - remarque: si vous pressez une grande quantité de fruits, vous dev...

  • Page 13: Deutsch

    Deutsch plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils élec- triques et électroniques (daee). Cet appareil est conforme à la directi- ve 2006/95/ce de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/...

  • Page 14

    Spannung auf dem typenschild mit der netzspannung übereinstimmt, be- vor sie den apparat an das stromnetz anschließen. - der stecker des geräts muss mit dem steckdosentyp des stromans- chlusses übereinstimmen. Der stecker darf nicht verändert werden. Verwen- den sie keine steckeradapter. - das gerät...

  • Page 15

    Den presskegel drücken. - zum abstellen, einfach keinen druck mehr auf den presskegel ausüben. - zum entleeren der kanne presskegel und sieb entfernen. - die saftkanne entleeren: gießen sie den inhalt in ein glas / in gläser und servieren sie es / sie. - anmerkung: wenn sie viel obst pressen, reinig...

  • Page 16: Italiano

    - dieses symbol bedeutet, dass sie das produkt, sobald es abge- laufen ist, von einem entsprechenden fachmann an einem für elektrische und elektronische geräte (raee) geeigneten ort entsorgen sollen. Dieses gerät erfüllt die normen 2006/95/ ec für niederspannung und die normen 2004/108/ec für elektr...

  • Page 17

    - prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete. - verificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modifica- re mai la spina e non usare adattatori di spina. - non usa...

  • Page 18

    Servire a tavola. - nota: se si spreme una gran quantità di agrumi, si dovrà pulire il filtro e togliere i residui di polpa periodica- mente. Dopo l’uso: - scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. - raccogliere il cavo e collocarlo nell’apposito alloggio. - mettere il coperchio. - pulire l’app...

  • Page 19: Português

    Espremedor de citrinos tc-600 caro cliente: obrigado por ter adquirido um electro- doméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a tampa protectora b cone-filt...

  • Page 20

    As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. - este aparelho está projectado para ser utilizado apenas por adultos. Não permitir que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo de produto, pessoas incapacitadas ou crianças. - guardar este aparelho fora...

  • Page 21

    Nem colocá-lo debaixo da torneira. - recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos. - as seguintes peças podem ser lava- das na máquina de lavar louça: - tampa protectora. - cone-filtro. - depósito. Anomalias e reparação - em caso de avaria, levar o aparelho a um...

  • Page 22: Nederlands

    Citruspers tc-600 geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen over- treft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving a beschermdekse...

  • Page 23

    - dit apparaat is bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor professio- neel of industrieel gebruik. - dit apparaat is geen speelgoed. De kinderen moeten in het oog gehouden worden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. - dit apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Laa...

  • Page 24

    Ph, zoals bleekwater, noch schuur- middelen, om het apparaat schoon te maken. - het apparaat niet onderdompelen in water of om het even welke andere vloeistof en het ook niet onder de kraan houden. - het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - ...

  • Page 25: Polski

    Urządzenie do wyciskania owoców cytrusowych tc-600 szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zde- cydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pełnej satysfakcj...

  • Page 26

    - urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowe- go, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - to urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. - urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby...

  • Page 27

    Produktów z czynnikiem ph takich jak chlor, ani innych środków żrących. - nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. - zaleca się regularne czyszc- zenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. - następujące części są zdatne do mycia w zmywark...

  • Page 28

    Αποχυμωτής εσπεριδοειδών tc-600 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοπο...

  • Page 29

    λάθος η συσκευή. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/παύσης - Μην αναποδογυρίσετε την συσκευή όταν αυτή είναι σε χρήση ή συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό δίκτυο. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν από την πραγματοποίηση οποι...

  • Page 30

    Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού. - Εκτός από το ηλεκτρικό σύνολο και την σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο, όλα τα υπόλοιπα μέρη μπορούν να πλυθούν με απορρυπαντικό και νερό ή στο πλυντήριο πιάτων. Ξ...

  • Page 31

    Машина для выжимания сока из цитрусовых tc-600 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на кофеварке марки taurus. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантирует Вам продолжительну...

  • Page 32

    - Не используйте прибор, если у него не работают кнопка ВКЛ / ВЫКЛ - Не наклоняйте и не переворачивайте прибор. - Всегда отключайте прибор из розетки по окончанию использования и если намереваетесь приступить к чистке прибора. - Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Н...

  • Page 33

    специальным углублением для хранения шнура электропитания, которое находится в его нижней части. Чистка и уход - Перед тем, как приступать к чистке, обязательно отключите прибор из розетки и дайте ему остыть. - Все части прибора, за исключением электроблока и шнура электропитания, можно мыть в посуд...

  • Page 34

    Română консультацией в ближайший социальный центр). Настоящий прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/ec о Низком напряжении и Директивы 2004/108/ec об Электромагнитной Совместимости электрических приборов storcător citrice tc-600 stimate client, vă mulţumim pentru faptul c...

  • Page 35

    Reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei. - Ştecherul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecher. - nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber. - nu utiliz...

  • Page 36

    Serviciul de masă dorit. - notă: dacă stoarceţi o mare cantitate de fructe, trebuie să curăţaţi periodic filtrul şi să îndepărtaţi resturile de pulpă. Odată încheiată utilizarea aparatului: - deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - strângeţi cablul şi aşezaţi-l în locaşul cablu. - puneţi cap...

  • Page 37

    Сокоизстисквачка tc-600 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че решихте да закупите електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части a Предпазен ка...

  • Page 38

    когато не го използвате и преди почистване. - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална, нито промишлена употреба. - Този уред не е играчка. Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда. - Този уред е предназначен за употреба от възрастни. Не позволя...

  • Page 39

    отстраните остатъците от миещия препарат. - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете. - Не използвайте за почистването на уреда разтворители или продукти с киселинен или основен ph фактор като белина, нито абразивни продукти. - Не потапяйте апарата в...

  • Page 40

    Manual tc-600.Indd 40 17/03/11 16:13.

  • Page 41

    Manual tc-600.Indd 41 17/03/11 16:13.

  • Page 42

    Manual tc-600.Indd 42 17/03/11 16:13.

  • Page 43

    Manual tc-600.Indd 43 17/03/11 16:13.

  • Page 44

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 0,43 kg gross weight: 0,53 kg manual tc-600.Indd 44 17/03/11 16:13.