Taurus TC-8 Manual

Manual is about: CITRUS JUICER

Summary of TC-8

  • Page 1

    Català tc-8 exprimidor de cítricos espremedora de cítrics citrus juicer presse-agrumes zitruspresse spremiagrumi espremedor de citrinos citruspers wyciskacz do cytrusów Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Соковыжималка для цитрусовых storcător de citrice cокоизcтисквачка за цитрусови плодове.

  • Page 3

    Fig.1 a b c d f g e h i.

  • Page 4: Español

    Español exprimidor de cítricos tc-8 distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho ti...

  • Page 5

    Sidenciales, incluyendo casas rurales o áreas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo. - este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca- pacitadas o niños. - los n...

  • Page 6

    Forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. - el aparato puede lavarse con agua y jabón o en el lavavajillas (con un programa de lavado corto). - las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas (usando un programa de lavado corto): - ...

  • Page 7: Català

    Català espremedora de cítrics tc-8 benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descr...

  • Page 8: Català

    Català incloent-hi casa rurals o àrees de descans per a personal de botigues, oficines i altres ambients de treball. - no permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens. - els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no jug...

  • Page 9

    - l’aparell es pot rentar amb aigua i sabó o bé al rentaplats (amb un programa de rentat curt). - les següents peces són aptes per a netejar-les al rentavaixelles (fent servir un programa de rentat curt): - gerra -filtre. - tapa - con anomalies i reparació - en cas d’avaria, porteu l’aparell a un se...

  • Page 10: English

    English citrus juicer tc-8 dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description a cable stora...

  • Page 11

    Offices and other work environments. - this appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling. - this appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - this ap...

  • Page 12

    Dishwasher (using a soft cleaning program). - the following pieces may be washed in a dishwasher (using a soft cleaning program): -jug -filter -lid -cone anomalies and repair - take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt...

  • Page 13: Français

    Français presse-agrumes tc-8 cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une lon...

  • Page 14: Français

    Français professionnelle ou industrielle. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par les hôtes des établissements de logement tels que « bed and breakfasts », hôtels, motels et tout autre logement résidentiel, y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le person- nel employé aux magasins...

  • Page 15

    L’appareil régulièrement et de retirer tous les restes d’aliments. - si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux. - l’appareil peut être lavé à l’eau et au savon ou êtr...

  • Page 16: Deutsch

    Deutsch zitruspresse tc-8 sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entschei- dung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktiona- lität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit viel freude bereiten. Beschreibung a ...

  • Page 17

    Beherbergungsbetrieben sowie nicht für landferienhäuser oder personal- räumen von geschäften, büros oder sonstigen arbeitsstätten konzipiert worden. - vermeiden sie die benutzung desselben durch kinder, behinderte oder personen, die mit dem gerät nicht vertraut sind. - kinder sollten überwacht werde...

  • Page 18

    - es wird empfohlen, speisereste regelmäßig vom gerät zu entfernen. - halten sie das gerät nicht sauber, so könnte sich der zustand seiner oberfläche verschlechtern, seine lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche situationen verursacht werden. - das gerät kann mit wasser und spülmittel oder im...

  • Page 19: Italiano

    Italiano spremiagrumi tc-8 egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tem...

  • Page 20: Italiano

    Italiano di strutture ricettive, quali bed and breakfast, hotel, motel e altri tipi di ambienti residenziali, compresi agriturismi o aree di riposo per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro. - non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il fun...

  • Page 21

    - l’apparecchio può essere lavato con acqua e sapone o in lavastoviglie. (usando un programma di lavaggio corto): - i seguenti accessori possono essere lavati in lavastoviglie: (usando un programma di lavaggio corto): - caraffa - filtro - coperchio - cono anomalie e riparazioni - in caso di guasto, ...

  • Page 22: Português

    Português espremedor de citrinos tc-8 caro cliente: obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a compartimento do c...

  • Page 23

    “bed and breakfast”, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residen- ciais, incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. - não permitir que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo de produto, pessoas incapaci...

  • Page 24

    De alimentos. - se o aparelho não se mantiver lim- po, a sua superfície pode degradar-se e afectar de forma inexorável a du- ração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. - o aparelho pode ser lavado com água e sabão ou na máquina de lavar louça (usando um programa de lavagem curto)...

  • Page 25: Nederlands

    Nederlands citruspers tc-8 geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving a snoe...

  • Page 26: Nederlands

    Nederlands gebruik. Het werd niet ontworpen om in horecazaken, bed&breakfasts, hotels, motels, andere residenties zoals vakantiehuisjes, keukens voor winkelpersoneel, kantoren of andere werkomgevingen te gebruiken. - dit apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Laat niet toe dat het appara...

  • Page 27

    Geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - indien het apparaat niet goed onder- houden wordt, kan dit zorgen voor beschadiging van het oppervlak en kan dit de levensduur van het appara- at onverbiddelijk aantasten en tot een gevaarlijke situatie leiden. - u kunt het apparaat...

  • Page 28: Polski

    Polski wyciskacz do cytrusów tc-8 szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pełnej satysfakcji przez długi czas....

  • Page 29

    Niepełnosprawnych. - wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. Instrukcja obsługi uwagi przed pierwszym użyciem: - usunąć folię ochronną z urządzenia. Użycie: - należy rozwinąć kabe...

  • Page 30

    - jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy postępować jak wyżej. Dla urządzeń wyprodukowanych w unii europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: ekologia i zarządzanie odpadami - materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się...

  • Page 31

    Ελληνικά Αποχυμωτής εσπεριδοειδών tc-8 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απ...

  • Page 32

    κι άλλα περιβάλλοντα οικισμών, ούτε και σε καταλύματα σε σπίτια αγροτών, ή σε ζώνες κουζίνας για το προσωπικό καταστημάτων, γραφείων και άλλα περιβάλλοντα εργασίας. - Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από ενήλικες. Μην επιτρέψετε να την χρησιμοποιήσουν άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυ...

  • Page 33

    - Εάν δεν διατηρείτε την συσκευή καθαρή, η επιφάνειά της μπορεί να αλλοιωθεί και να επηρεάσει με αρνητικό τρόπο την διάρκεια ζωής της συσκευής και να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. - Η συσκευή μπορεί να πλυθεί με σαπούνι και νερό ή στο πλυντήριο πιάτων (με ένα σύντομο κύκλο). - Τα ακόλο...

  • Page 34

    Русский Соковыжималка для цитрусовых tc-8 Уважаемые покупатели! Мы благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на соковыжималке марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качест...

  • Page 35

    работает. - Соблюдайте отметку максимального уровня max (Рис. 1). - Выключите прибор из розетки. Дождитесь, пока он полностью остынет, перед тем как приступить к чистке. - Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или комме...

  • Page 36

    Чистка и уход - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные в...

  • Page 37

    Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/ec о низком напряжении и Директивы 2004/108/ec об электромагнитной совместимости электрических приборов..

  • Page 38

    Romană storcător de citrice tc-8 stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnolo- gia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentr...

  • Page 39

    în locaţii de cazare precum bed and breakfast, hoteluri, moteluri și alte tipuri de medii rezidenţiale, inclusiv pensiuni sau spaţii de odihnă destinate personalului care lucrează în magazine, birouri sau alte medii de lucru. Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnuite ...

  • Page 40

    A aparatului şi eliminarea tuturor resturilor de alimente. - dacă acest aparat nu se menţine în bune condiţii de curăţenie, suprafaţa acestuia se poate degrada şi poate afecta durata de viaţă a aparatului într-un mod iexorabil precum condu- ce la o situaţie periculoasă. - aparatul poate fi spălat cu...

  • Page 41

    Български cокоизcтисквачка за цитрусови плодове tc-8 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни...

  • Page 42

    професионална нито промишлена употреба. Уредът не е изработен за употреба от клиенти на туристически места с нощувка и закуска, хотели, мотели или други резиденциални сгради, нито за вили, кухненски зони за работниците в магазини, oфиси или други работни места. - Не позволявайте да го използват нео...

  • Page 43

    под крана на чешмата. - Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и да отстранявате остатъците от храна. - Ако не поддържате уреда чист, повърхността му може да се повреди и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот и да създаде рискова ситуация. - Уредът може да се мие с вода и ...

  • Page 44

    ﺍﻟ ﻌ ﻨ ﺼ ﺮ ph ﺍﻟ ﺤ ﻤ ﻀ ﻲ ﺃ ﻭ ﺍﻟ ﻘﺎ ﻋ ﺪ ﻱ ﻣ ﺜ ﻞ ﻣ ﺤ ﻠ ﻮ ﻝ ﺍﻟ ﻘﻠ ﻮ ﻭ ﻱ ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﻣ ﻨﺘ ﺠ ﺎ ﺕ ﺣ ﺎ ﻛ ﺔ ﺃ ﻭ ﻛ ﺎ ﺷ ﻄ ﺔ ﻟ ﻐ ﺴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﺲ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﻤ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﺳ ﺎﺋ ﻞ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﻀ ﻌ ﻪ ﺗ ﺤ ﺖ ﻣ ﺎ ء ﺍﻟ ﺼ ﻨﺒ ﻮ ﺭ . - ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﺲ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﻤ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﺳ ﺎﺋ ﻞ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﻀ ﻌ ﻪ ﺗ ﺤ ﺖ...

  • Page 45

    ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . - ﺍ ﻻ ﻟﺘ ﺰ ﺍ ﻡ ﺑﺈ ﺷ ﺎ ﺭ ﺓ ﺍﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﺍﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ ) ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ 1 ( - ﻻ ﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ء ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟ ﻘﻴ ﺎ ﻡ ﺑﺄ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻠﻴ ﺎ ﺕ ﺍﻟ ﺘﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻟﻘ ﺪ ﺗ ﻢ ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻫ ﺬﺍ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ...

  • Page 46

    ﻋ ﺼ ّﺎ ﺭ ﺓ ﺣ ﻤ ﻀ ﻴ ﺎ ﺕ tc-8 ﻋ ﻤ ﻴﻠ ﻨﺎ ﺍﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃﻧ ﻪ ﻳﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑﺘ ﻘﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ ﺑﺎ ﻹ ﺿ ﺎﻓ ﺔ ﺇﻟ ﻰ ﺗ ﺨ ﻄ ﻴ ﻪ ﻟ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻮ ﺩ ﺓ ﺍﻟ ﺼ ﺎ ﺭ ﻣ ﺔ ﻭ ﻣ ﻊ ﻛ ﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍﻟ ﻤ ﻴ ﺰ...

  • Page 48

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 0,75kg aprox. Gross weight: 0,83kg aprox..