- DL manuals
- Taurus
- Kitchen Appliances
- Vacpack
- User Manual
Taurus Vacpack User Manual - page 78
Romană
Maşină de împachetat în vid
VACPACK
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnolo-
gia acestui aparat, cat si controalele
stricte in ceea ce priveste calitatea
in timpul procesului de fabricatie, va
vor furniza satisfactii depline pentru
multi ani.
Descrierea
A Capac
B Corpul
C Butoane laterale de deschidere
capac.
D Locaş ştecher de conexiune.
E Panou de control.
F Garnituri din spumă etanşantă.
G Garnitură de etanşare
H Bandă de etanşare
I Deschizătură a pompei
J Întrerupător de siguranţă
K Cameră de vidare.
L LED roşu funcţie de vidare.
M LED portocaliu funcţie etanşare.
N LED verde sfârşitul împachetării.
Sfaturi si avertizãri privind sigu-
rant
- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni înainte de a pune
aparatul în functiune si pãstrati-l
pentru consulte ulterioare. Necitirea
şi nerespectarea acestor instrucţiuni
pot avea ca rezultat un accident.
Siguranţa referitoare la componen-
tele electrice:
- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul
sau cablul electric sunt deteriorate.
- Înainte de a conecta aparatul la
reţeaua electrică, verificaţi dacă
tensiunea indicată pe plăcuţa cu
caracteristici coincide cu tensiunea
reţelei.
- Ştecărul aparatului trebuie să
coincidă cu priza. Nu modificaţi
niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor
pentru ştecăr.
- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau
la condiţii de umezeală. Apa care
intră în aparat va mări riscul de
electrocutare.
- Dacă una din carcasele aparatului
se deteriorează, deconectaţi imediat
aparatul de la reţeaua electrică
pentru a evita posibilitatea unei
electrocutări.
- Nu forţaţi cablul electric de conec-
tare.
- Nu folosiţi niciodată cablul electric
pentru a ridica, transporta sau scoa-
te din priză aparatul.
- Verificar el estado del cable eléctri-
co de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.*
- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.
Utilizare şi îngrijire:
- Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi
în mod complet cablul electric al
aparatului.
- Acordaţi o atenţie deosebită
la asamblarea şi deconectarea
accesoriilor deoarece lamele sunt
ascuţite. Aveţi grijă şi evitaţi contac-
tul direct cu marginile ascuţite ale
Manual Vacpack.indb 78
22/03/12 15:45
Summary of Vacpack
Page 1
Català vacpack envasadora al vacío envasadora al buit vacuum packing machine machine d’emballage sous vide vakuumiergerät confezionatrice per sottovuoto embaladora a vácuo vacuümverpakkingsmachine pakowarka próżniowa Συσκευή συσκευασίας σε κενό αέρος Прибор для вакуумной упаковки maşină de împacheta...
Page 2
Manual vacpack.Indb 2 22/03/12 15:45.
Page 3: Català
Català b c a e l n m d c f f j k i h g manual vacpack.Indb 3 22/03/12 15:45.
Page 4: Español
Español envasadora al vacío vacpack distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho ti...
Page 5
Tivo de puesta en marcha/paro no funciona. - no mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento. - desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesion...
Page 6
De la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. Como hacer el vacío utilizando los rollos de envasado: - corte la medida que desee. - efectúe el sellado en uno de los extremos para conseguir una bolsa de envasado. - abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones...
Page 7
Se recomienda realizar una precon- gelación, para mantener su forma original. - para envasar al vacío alimentos no congelados, hay que dejar una distan- cia de 5cm aprox. De la longitud de la bolsa para permitir su expansión durante la congelación. - es recomendable envolver con papel de cocina la c...
Page 8
Los pepinos. - los alimentos más susceptibles al botulinum se deberían refrigerar para su conservación a corto plazo, congelarse a largo plazo y consu- mirse inmediatamente después de calentarlos. - algunos alimentos secos, como la harina y los cereales pueden contener larvas de insectos; sino se se...
Page 9
Limpiar la cámara de vació: - abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales. - con un paño o una esponja hume- decida y jabón. Solución a problemas si al presionar la máquina envasadora no ocurre nada: - asegúrese de que el cable de la co- rriente está correctamente e...
Page 10
- el producto está exento de con- centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos auto...
Page 11: Català
Català envasadora al buit vacpack benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descri...
Page 12
- no moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament. - desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar- lo. - aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - no permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb...
Page 13
Sense que la bossa entre a la cambra de buit. Per aconseguir un bon segellament la bossa no ha de tenir arrugues. - tanqueu la tapa pressionant els dos extrems de l’aparell cap avall fins que l’envasadora quedi ben tancada. - automàticament l’envasadora començarà la funció de buit i s’encendrà el le...
Page 14
Tes, crepes o hamburgueses, esteneu el paper per a forn o d’alumini* entre aquests per col·locar les peces jun- tes; així quan vulguem separar cada unitat serà més fàcil. Conservació dels aliments: - els aliments es deteriores degut a les reaccions químiques que es produeixen al contacte amb l’aire,...
Page 15
- eviteu el deteriorament; els aliments s’han de conservar a baixa temperatura ja que pocs microor- ganismes es podrien desenvolupar sense aire. - si les temperatures al frigorífic són superiors a 4ºc (en un llarg període de temps) això contribuirà al desenvolupament de mircoorganismes nocius, així ...
Page 16
L’aire no s’ha retirat completament de la bossa: - per envasar adequadament, l’extrem de la bossa ha de quedar dintre la cambra de buit. - comproveu la possible brutícia a la banda de segellament o a la cambra de buit, en cas de brutícia netegeu-la i torneu a posar-ho tot al seu lloc. - la bossa pot...
Page 17: English
English vacuum packing machine vacpack dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description a...
Page 18
Undertaking any cleaning task. - this appliance is for household use only, not professional or industrial use. - this appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling. - this appliance is not a toy. Children should b...
Page 19
Must be free of creases. Close the cover by pressing the two ends of the appliance downwards until the packing machine is firmly closed. The packing machine will automa- tically initiate the vacuum function and the red led will light up in the control panel. The sealing function will then com- mence...
Page 20
Preserving food: food deteriorates due to the chemical reactions produced on contact with air, temperature or humidity and the formation of microorganisms or conta- mination by insects. The oxygen in the air is the principal element that causes loss of nutri- tional value, texture, taste and the qua...
Page 21
Food and drinks, in order to improve their safety and preservation. To pack large quantities of meat, fish or other foods: before vacuum packing, wash your hands, the utensils and the surfaces to be used for cutting and packaging the food. Immediately refrigerate or freeze pe- rishable foods that yo...
Page 22
The bags of the packing machine lose vacuum after sealing: - creases, crumbs, grease or liquids may be released from the sealed area. Before resealing, reopen the bag, clean the top part and smooth the area of the sealing band. - food with excess liquid may be frozen before vacuum packing. - check w...
Page 23: Français
Français machine d’emballage sous vide vacpack cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront ...
Page 24
Consommables - ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement. - débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - cet appareil est...
Page 25
De la machine à emballer sous vide en appuyant sur les deux boutons sur les côtés. Comment mettre sous vide en utilisant les rouleaux d’emballage: coupez la mesure que vous désirez. Effectuez le scellage sur l’une des extrémités pour former un sachet d’emballage : ouvrir le couvercle de la machine à...
Page 26
Indications relatives au sachet de vide conditionnement sous vide pour le réfrigérateur: préparer les aliments pour le congé- lateur: la machine d’emballage sous vide vous aidera à conserver les aliments frais dans des conditions optimales de conservation. Pour conditionner sous vide des aliments tr...
Page 27
Ment sont le manque d’acide dans les aliments, une ambiance avec peu d’oxygène et des températures supérieures à 4ºc pendant une longue période de temps. Les aliments surgelés, secs, riches en acides, salés et sucrés résistent au botulinum. Cependant, il est facile que le botulinum contamine des ali...
Page 28
Phases lorsqu’ils sont conditionnés sous vide pour être réfrigérés ensuite ; il est donc recommandé de cuire et congeler ces aliments avant de les conditionner sous vide. Nettoyage - débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer. - nettoyer le disposit...
Page 29
Anomalies et réparation - en cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. - si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en ca...
Page 30: Deutsch
Deutsch vakuumiergerät vacpack sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entschei- dung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktiona- lität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit viel freude bereiten. Beschreibu...
Page 31
Zubehörteile mangelhaft sind. Er- setzen sie diese sofort. Ersetzen sie diese sofort. - das gerät nicht ohne betriebsstoffe verwenden. - benützen sie das gerät nicht, wenn der an-/ausschalter nicht funktioniert. - das gerät nicht bewegen, während es in betrieb ist. - ziehen sie den stecker heraus un...
Page 32
Die grüne led-anzeige auf, um anzu- zeigen, dass der verpackungsvorgang abgeschlossen ist. Sie können nun den deckel des vakuumiergerätes öff- nen, indem sie die beiden seitlichen tasten drücken. Vakuumieren mit rollen: schneiden sie die gewünschte länge von der rolle ab. Versiegeln sie nun eine off...
Page 33
Hinweise zum vakuumieren vakuumieren für den kühlschrank: vorbereitung der lebensmittel für den tiefkühler: das vakuumiergerät hilft ihnen bei optimalen lagerungsbedingungen, die frische der lebensmittel zu erhalten. Zum vakuumieren sehr empfindlicher lebensmittel (obst, gegartes gemüse usw.) wird e...
Page 34
Bedingungen für sein wachstum bie- ten lebensmittel ohne säureanteil, in sauerstoffarmer umgebung und bei temperaturen über 4ºc während eines langen zeitraums. Tiefgefrorene, trockene, säurehaltige, gesalzene und gezuckerte lebens- mittel sind für clostridium botulinum nicht anfällig. Botulinum-bakt...
Page 35
Menkohl und frischer kohl sondern gase ab, wenn sie vakuumverpackt und im kühlschrank aufbewahrt werden. Daher wird empfohlen, diese lebensmittel für das vakuumieren zu blanchieren und sie dann im tiefkühler zu lagern. Reinigung - ziehen sie den stecker heraus und lassen sie das gerät abkühlen, bevo...
Page 36
Der versieglungsbalken versiegelt den beutel nicht: - sollte der versieglungsbalken zu heiß werden und den beutel sch- melzen, öffnen sie den deckel und lassen sie das vakuumiergerät einige minuten abkühlen. - nach ca. 20 sekunden können sie es erneut versuchen. Störungen und reparatur - bringen sie...
Page 37: Italiano
Italiano confezionatrice per sottovuoto vacpack egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazi...
Page 38
- non utilizzare l’apparecchio senza i consumibili. - non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona. - non muovere l’apparecchio durante l’uso - staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di p...
Page 39
Come creare il vuoto utilizzando i rotoli di confezionamento: tagliare la dimensione desiderata. Saldare uno degli estremi per creare un sacchetto per il confezionamento: aprire il coperchio della confeziona- trice per sottovuoto premendo i due tasti laterali. Inserire la parte superiore aperta del ...
Page 40
Indicazioni sul sacchetto per sottovuoto confezionamento sottovuoto per il frigorifero: preparare gli alimenti per il congela- tore: la confezionatrice sottovuoto aiuta a conservare gli alimenti freschi in ottime condizioni. Per confezionare sottovuoto alimenti molto fragili (frutta, vegetali bollit...
Page 41
Al loro sviluppo sono la mancanza di acido negli alimenti, un ambiente con poco ossigeno e temperature superiori a 4ºc per un lungo periodo di tempo. Gli alimenti congelati, secchi, ricchi in acidi, salati e zuccherati resistono al botulinum. Ciononostante, è facile che il botulinum contamini alimen...
Page 42
Pulizia - disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. - per la pulizia, non usare solventi o prodotti con ph acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti...
Page 43
Anomalie e riparazioni - in caso di guasto, rivolgersi ad un centro d’assistenza tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un centro d’assist...
Page 44: Português
Português embaladora a vácuo vacpack caro cliente: obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a tampa b corpo c bot...
Page 45
- não utilizar o aparelho se o disposi- tivo de ligar/desligar não funcionar. - não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento. - desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - este aparelho está projectado uni- cam...
Page 46
Como criar vácuo utilizando os rolos de embalamento: corte a medida pretendida. Realize a selagem numa das ex- tremidades para obter um saco de embalamento: abrir a tampa da embaladora a vácuo pressionando os dois botões laterais. Introduzir a parte superior aberta do saco na junta de selagem, sem q...
Page 47
De modo a embalar a vácuo alimentos muito frágeis (frutas, vegetais fervi- dos, etc.), é recomendável realizar uma pré-congelação para manter a sua forma original. Para embalar a vácuo alimentos não congelados é necessário deixar uma distância de aprox. 5 cm de compri- mento do saco para permitir a ...
Page 48
ácido são os tomates, as cebolas, os pimentos, os figos e os pepinos. Os alimentos mais susceptíveis ao botulinum devem ser refrigerados para serem conservados a curto prazo, congelados a longo prazo e consumidos imediatamente depois de aquecidos. Alguns alimentos secos, como a farin- ha e os cereai...
Page 49
Limpeza do aparelho. - não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. Limpar a câmara de vácuo: abrir a tampa da embaladora a vácuo pressionando os dois botões laterais. Limpar com um pano ou uma esponja humedecida e sabão. Resolução de problemas se...
Page 50
Os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - o produto está isento de concen- trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos ...
Page 51: Nederlands
Nederlands vacuümverpakkingsmachine vacpack geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Be...
Page 52
- het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - het apparaat niet bewegen of verplaatsen terwijl het werkt. - de stekker van het apparaat uittre- kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - dit apparaat is bedoeld voor huis- houd...
Page 53
Dat de verpakking klaar. U mag op de knoppen aan de zijkant drukken en het deksel van de vacuümverpak- kingsmachine openen. Vacuüm verpakken met verpakkings- rollen: snijd een stuk van de gewenste grootte af. Maak een verpakkingszak door één van de kanten dicht te smelten: druk op de knoppen aan de ...
Page 54
Pakken, moet u ze eerst invriezen. Zo behouden ze hun originele structuur. Om niet diepgevroren ingrediënten vacuüm te verpakken, moet u, over de hele lengte van de zak, ongeveer 5 cm ruimte laten. Tijdens het invriezen zet het voedsel uit. Rol vlees en vis in keukenpapier alvorens het vacuüm te ver...
Page 55
Bereiden onmiddellijk op. Sommige gedroogde voedingsmidde- len zoals meel en granen kunnen insectenlarven bevatten; als ze niet vacuüm verpakt worden kunnen de larven zich ontwikkelen en het voedsel besmetten. Het voedsel moet vacuüm verpakt worden om de incubatie van korenwormen en andere insecten ...
Page 56
Problemen oplossen u drukt op de vacuümverpakkingsma- chine en er gebeurt niets: - controleer of de stekker van het apparaat in het stopcontact zit. - controleer de staat van het snoer en het stopcontact. - als het snoer of het stopcontact beschadigd is. Er zit nog lucht in de zak: - om het voedsel ...
Page 57
Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (aeea). Dit apparaat voldoet aan de laags- panningsric...
Page 58: Polski
Polski pakowarka próżniowa vacpack szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zde- cydowanie się na zakup sprzętu gospo- darstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pełnej satysfakcji przez długi ...
Page 59
- wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - nie pozwalać, by korzystały z niego osoby niezapoznane z tego typu...
Page 60
Próżniowej naciskając oba przyciski boczne. Wprowadzić jedną stronę rękawu do pakowarki, ale tak aby nie weszła do komory próżniowej, tylko do zgrzewaki. W celu otrzymania dobrego wyniku, należy upewnić się, że opakowanie nie jest pomarszczone. Zamknąć pokrywę dociskając jej oba końce, aż pakowarka ...
Page 61
Aby pakować produkty typu naleśniki, placki lub hamburgery, należy przełożyć je papierem do piecze- nia lub folią aluminiową* w celu ich późniejszego łatwego rozdzielenia. Przechowywanie żywności: produkty żywnościowe tracą swoje właściwości z powodu reakcji chemi- cznych powodowanych przez rozwój m...
Page 62
Była wyższa niż 4ºc. Odpowiednia temperatura zamrażalnika to -17ºc lub niższa. Zamrożenie nie likwiduje mikroorganiz- mów, ale spowalnia ich rozwój. Bada- nia wykazują, że możemy bezpiecznie przechowywać produkty żywnościowe i napoje stosują się do powyższych zasad. Przed pakowaniem dużej ilości mię...
Page 63
Pęcherzyki, oznacza to, że opakowanie nie jest szczelne. Należy użyć nowe opakowanie. - sprawdzić czy pokrywa jest popraw- nie zamknięta. Las bolsas de la envasadora pierden vacío después de ser selladas: - okruchy, tłuszcz lub płyny mogą wypłynąć z opakowania przez zgrzew. Przed ponownym zgrzewanie...
Page 64
Ελληνικά Συσκευή συσκευασίας σε κενό αέρος vacpack Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θ...
Page 65
Αντικαταστήστε τα αμέσως. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή χωρίς αναλώσιμες σακούλες. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/ παύσης. - Μην κουνάτε και την συσκευή ενώ είναι σε λειτουργία. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πρ...
Page 66
συσκευασία έχει ολοκληρωθεί κι ότι μπορείτε να ανοίξετε το καπάκι της συσκευής συσκευασίας, πατώντας τα δύο πλαϊνά κουμπιά. Πώς γίνεται το κενό αέρος χρησιμοποιώντας τα ρολά συσκευασίας: Κόψτε τις διαστάσεις που θέλετε. Κάνετε το σφράγισμα σε ένα από τα άκρα για να επιτευχθεί μια σακούλα συσ...
Page 67
Η συσκευή συσκευασίας σε κενό αέρος θα σας βοηθήσει να κρατάτε τα τρόφιμα φρέσκα σε ιδανικές συνθήκες συντήρησης. Για να συσκευάσετε πολύ ευπαθή τρόφιμα σε κενό αέρος (φρούτα, λαχανικά, βραστά....), συνίσταται το να κάνετε μια προ-ψύξη, για να διατηρηθεί το αυθεντικό τους σχήμα. Για να συσκευά...
Page 68
οι καυτερές πιπεριές, τα σύκα και τα αγγούρια. Τα πιο ευπαθή στο botulinum τρόφιμα θα πρέπει να είναι στο ψυγείο για την βραχυπρόθεσμη διατήρησή τους, ενώ μακροπρόθεσμα να καταψύχονται και να αναλώνονται αμέσως μετά την θέρμανσή τους. Ορισμένα ξηρά τρόφιμα όπως το αλεύρι και τα δημητριακά μπορεί ...
Page 69
- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κάτω από τη βρύση. Καθαρίσετε τον θάλαμο κενού αέρος: Ανοίγετε το καπάκι της συσκευής δημιουργίας κενού αέρος πατώντας τα δυο πλαϊνά κουμπιά. Σκουπίζετε με ένα πανάκι ή ένα μουσκεμένο σφουγγάρι και σαπούνι. Επίλυση προβλημά...
Page 70
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος - Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το π...
Page 71
Русский Прибор для вакуумной упаковки vacpack Уважаемые покупатели! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на приборе для вакуумной упаковки марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требова...
Page 72
аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Проверьте состояние шнура электропитания. Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск удара электрическим током. - Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками. Рекомендации ...
Page 73
наполняйте его целиком; расстояние до края должно составлять как минимум 5 см. Откройте крышку прибора, нажав на две боковые кнопки. Поместите верхний открытый край пакета в вакуумную камеру. Для качественного сваривания пакета на нем не должно быть складок и морщин. Нажмите на боковые части прибора...
Page 74
Пакет не должен содержать слишком большое количество воздуха. Перед началом упаковывания под вакуумом нажмите на пакет, чтобы из него вышел лишний воздух. Не упаковывайте под вакуумом острые предметы, которые могут прорвать пакет. Рекомендуется упаковывать и сваривать один пакет в минуту, чтобы не п...
Page 75
Существует три основных вида микроорганизмов: паразитические простейшие, грибы и бактерии, которые присутствуют повсюду, но представляют собой проблему для человека только в определенных условиях. Приготовьте ваши продукты для пикников, отдыха в кемпингах и барбекю заранее. Грибы не могут развиватьс...
Page 76
научные исследования и на ваш здравый смысл, соблюдайте следующие рекомендации. Упаковка большого количества мяса, рыбы или других продуктов Перед началом вакуумного упаковывания вымойте руки, приборы и поверхности, которые будут использоваться для резки и упаковки продуктов. После вакуумного упаков...
Page 77
- В пакете могут быть отверстия. Для проверки выполните сваривание пакета с небольшим количеством воздуха, погрузите его в воду и надавите на него. Если в воде образуются пузырьки, это указывает на наличие отверстий. Замените пакет. - Проверьте, что крышка прибора полностью закрыта. Вакуум в упаковк...
Page 78
Romană maşină de împachetat în vid vacpack stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnolo- gia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii dep...
Page 79
Lamei. - nu utilizaţi aparatul fără consu- mabile. - nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează. - nu mişcaţi aparatul în timpul utilizǎrii. - deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curăţ...
Page 80
Ul verde care indică că împachetarea a fost deja finalizată şi se poate des- chide capacul maşinii de împachetat în vid apăsând cele două butoane laterale. Cum se realizează vidarea folosind rolele de împachetat: tăiaţi măsura pe care o doriţi. Realizaţi etanşarea la unul din capete pentru a obţine ...
Page 81
Indicaţii privind punga de vidare Împachetare în vid pentru frigider: pregătirea alimentelor pentru congelator: maşina de împachetat în vid îl va aju- ta să păstreze alimentele proaspete în condiţii optime de conservare. Pentru a împacheta în vid alimen- te foarte fragile (fructe, legume fierte…), s...
Page 82
Botulinum. Cu toate acestea, este ușor ca bacteria botulinum să con- tamineze alimentele care nu conţin acid, ca de exemplu: carnea, fructele de mare, măslinele conservate, carnea de pasăre, peștele, ouăle și ciupercile; alimentele cu un nivel me- diu de acid sunt roșiile, cepele, ardeii iuţi, smoch...
Page 83
- curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l. - nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul. - nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de a...
Page 84
Autorizat. - dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii. Pentru produsele provenite din uniunea europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: caracterul ecologic şi recicla...
Page 85
Български Вакуум машина vacpack Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части a Капак b Корпус...
Page 86
Използване и поддръжка: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Не използвайте уреда с дефектни приставки. Незабавно ги заменете. - Не използвайте уреда без консумативи. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл. - Не движете, нито местете уреда когато работи. - ...
Page 87
бутон, който показва, че процеса на вакуумиране е приключил и че капака на вакуум машината може да се отвори като натиснете двата странични бутонa. Как да извършите вакуумното пакетиране като използвате рула торби: Отрежете от рулото с торби желания размер. Запечатайте в един от двата края, за да по...
Page 88
Индикации за вакуумния плик bакуумно пакетиране за съхранение в хладилника: Подготвяне на продуктите за съхранение във фризер: bакуум машината ще Ви помогне да съхраните продуктите пресни при оптимални условия за съхранение. За да извършите вакуумно пакетиране на крехки продукти (плодове, варени зел...
Page 89
Една от най-опасните бактерии е clostridium botulinum, която се развива при подходящи условия без въздух при температура между 4ºc и 46ºc. Условията за нейното развитие са липсата на киселина в продуктите, атмосфера с ниско съдържание на кислород и темература, която надвишава 4ºc в продължение на дъ...
Page 90
ще удължите тяхната трайност. Продуктите c високо количество мазнини ще се развалят, aко са изложени нa кислород или на висока температура. Ако преди да ги вакуумирате, обелите плодовете и зеленчуците, като например ябълките, бананите, картофите и туберкулите ще удължите тяхната трайност. Зеленчуцит...
Page 91
преди да се вакуумират. - Проверете дали някой от острите продукти не е пробил плика. Лентата за затваряне не запечатва плика: - Ако лентата за затваряне се е презатоплила и cтопи плика, надигнете капака и оставете вакуум машината да изcтине няколко минути. - След като изминат приблизително 20 секун...
Page 92
ﺩ ﻗﺎ ﺋ ﻖ . - ﺑ ﻌ ﺪ ﻣ ﺮ ﻭ ﺭ 20 ﺩ ﻗﻴ ﻘ ﺔ ﺃ ﻋ ﺪ ﺍﻟ ﻌ ﻤ ﻠﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺟ ﺪ ﻳ ﺪ . ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟﻠ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍﻟ ﺘﻘ ﻨﻴ ﺔ . - ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﻫ ﻨﺎ ﻙ ﺿ ﺮ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑﺎ ﻟﺘ ﻴﺎ ﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻌ ﻮ ﻳ ﻀ ﻪ ﺑﺈ ﺗﺒ ﺎ ﻉ ﻧﻔ ...
Page 93
ﻭ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﺪ ﻫ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺫ ﻟ ﻚ , ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ ﻳ ﻨ ﺼ ﺢ ﺑ ﺴ ﻠ ﻘ ﻬ ﺎ ﻭ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﺪ ﻫ ﺎ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﻐ ﻠﻴ ﻔ ﻬ ﺎ. ﺍﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ - ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﺘﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳﺒ ﺮ ﺩ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠﻴ ﺔ ﺗﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﻏ ﺴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﻘ ﻄ ﻌ ﺔ ﻗ ﻤ ﺎ ﺵ ﻧﺎ ﻋ ﻤ ﺔ ﻭ ﻣ ﺒﻠ ﻠ ﺔ ﻣ ﻊ ﻧﻘ ﻄ ﺘﻴ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻤ ﻨ ﻈ ﻒ ﺍﻟ ﺴ ﺎ...
Page 94
ﺍﻟ ﻄ ﻌ ﺎ ﻡ ﺍﻟ ﻤ ﺠ ﻤ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﺜ ﻼ ﺟ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﺗ ﻐ ﻠﻴ ﻒ ﻳﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟﻠ ﺘﻠ ﻒ . - ﻳﺘ ﻢ ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ 90 % ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻜ ﻴ ﺲ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺗﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء . ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﻋ ﻠ ﻰ 21 % ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﻛ ﺴ ﺠ ﻴ ﻦ ﺗﻘ ﺮ ﻳﺒ ﺎً ﻭ ﺑﺈ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ 90 % ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﻳﺒ ﻘ ﻰ 2 % ﺃ ﻭ 3 % ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﻛ ﺴ ﺠ ﻴ ﻦ ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﻜ ﻴ ﺲ ﺑ...
Page 95
- ﻟ ﻒ ﺍﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﻭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺘ ﻪ ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﺨ ﺎﻧ ﺔ ﺍﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻪ . ﻛ ﻴﻔ ﻴ ﺔ ﻓﺘ ﺢ ﺍ ﻷ ﻛ ﻴﺎ ﺱ ﺍﻟ ﻤ ﻔ ﺮ ﻏ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء : - ﻗ ﺺ ﻃ ﺮ ﻑ ﺍﻟ ﻜ ﻴ ﺲ ﺑﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻘ ﺺ ﻓ ﻲ ﻣ ﻨ ﻄ ﻘ ﺔ ﺍﻟ ﻠ ﺼ ﻖ . ﻧ ﺼ ﺎﺋ ﺢ ﻟﺘ ﺤ ﺴ ﻴ ﻦ ﻋ ﻤ ﻠﻴ ﺔ ﺗ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء : - ﻋ ﺪ ﻡ ﻣ ﻞ ء ﺍﻟ ﻜ ﻴ ﺲ ﺣ ﺘ ﻰ ﺍﻟ ﻨ ﻬ ﺎﻳ ﺔ , ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﺴ ﺎﻓ ﺔ 5 ﺳ ﻢ ...
Page 96
- ﺃ ﺯ ﻝ ﺍﻟ ﻐ ﺸ ﺎ ء ﺍﻟ ﺤ ﺎ ﻣ ﻲ ﻟﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﺗﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺳ ﺤ ﺐ ﻛ ﻞ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍﻟ ﻠ ﻒ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ : - ﺧ ﻠ ﺺ ﺍﻟ ﻜ ﺎﺑ ﻞ ﻗﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎﻟ ﻪ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﺎ ﻟﺘ ﻴﺎ ﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍﻟ ﻘ ﻴﺎ ﻡ ﺑ ﺘ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﺑﺎ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻛ ﻴ ﺲ ﺗ ﻐ ﻠﻴ ﻒ : - ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ...
Page 97
ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﺩ ﺙ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ - ﺇ ﺫ ﺍ ﺍﻧ ﻜ ﺴ ﺮ ﺕ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻄ ﻮ ﻗﺎ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ، ﺃﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ء ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﺤ ﻴ ﻦ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﻟﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﺎ ﺩ ﺙ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . - ﻻ ﻳ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺃﺑ ﺪ ﺍ ﺍﻟ ﻜ ﺎﺑ ﻞ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ ﻟ ﺮ ﻓ ﻊ ، ﺃ ﻭ ﻟﻨ ﻘ ﻞ ﺃ ﻭ ﻟﻔ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ...
Page 98
ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍﻟ ﺘ ﻐ ﻠﻴ ﻒ ﺑ ﺘ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ﺀ vacpack ﻋ ﻤ ﻴﻠ ﻨﺎ ﺍﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃﻧ ﻪ ﻳﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑﺘ ﻘﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ ﺑﺎ ﻹ ﺿ ﺎﻓ ﺔ ﺇﻟ ﻰ ﺗ ﺨ ﻄ ﻴ ﻪ ﻟ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻮ ﺩ ﺓ ﺍﻟ ﺼ ﺎ ﺭ ﻣ ﺔ ﻭ...
Page 99
Manual vacpack.Indb 99 22/03/12 15:45.
Page 100
Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 1,20 kg aprox gross weight: 1,75 kg aprox manual vacpack.Indb 100 22/03/12 15:45.