Taylor 1037BL Instruction Manual

Manual is about: Stainless Steel Platform Scale

Summary of 1037BL

  • Page 1

    Thank you for purchasing a taylor ® kitchen scale. Your taylor ® scale is an example of superior design and craftsmanship. Please read this instruction manual carefully before use. Keep these instructions handy for future reference. For more information on nbc’s the biggest loser, or to join the big...

  • Page 2

    Merci de votre achat d’une balance de cuisine taylor ®. Votre balance taylor ® est un exemple de design et de travail supérieurs. Veuillez lire attentivement votre manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence. Pour obtenir plu...

  • Page 3

    3 batteries to add and weigh auto switch off manual switch off to switch on to measure liquids and solids 2 x aaa (1.5v). Ensure +/- terminals are the correct way round. 1) if using, place bowl on scale before switching on. 2) touch on/zero until 8888 appears on display. 3) wait until display shows ...

  • Page 4

    4 warning indicators replace batteries weight overload negative load. Press on/zero to return display to zero. Cleaning and care 1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or s...

  • Page 5

    5 7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down of the battery, do not store anything on the scale. 8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, carbon-zinc (standard) or nickel-c...

  • Page 6

    6 baterÍas aÑadir y pesar el apagado automÁtico apagado manual puesta en marcha medicion de liquidos y solidos 2 baterías aaa (1,5 v). Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente. 1) colocar un recipiente en la báscula antes del encendido. 2) pulse on/zero hasta que aparezca 8888 en la...

  • Page 7

    7 warning indicators cambiar las baterías sobrecarga de peso peso negativo. Pulse «on/zero (encendido/cero) para que la pantalla vuelva a mostrar cero.. Limpieza y cuidado 1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use detergent...

  • Page 8

    8 6. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre su lado. 7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A fin de evitar...

  • Page 9

    9 piles ajouter et peser l’arrÊt automatique mettre en marche mesure de liquides et de solides 2 piles aaa (1,5v). Introduire les piles en veillant à respecter les polarités. 1) placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche. 2) appuyer sur la touche on/zero jusqu’à ce que l’écran a...

  • Page 10

    La mise sur arrÊt pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes sur on/zero après utilisation pour arrêter. Indicateurs d’avertissement remplacer les piles la balance est charge négative. Appuyer sur on zero pour remettre à zéro nettoyage et entretien 1. Nettoyez les p...

  • Page 11

    11 4. Cette balance est réservée à une utilisation résidentielle/consommateurs. Elle n’est pas prévue pour une utilisation commerciale ou médicale 5. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu’à 5 kg/11 lb. Pour éviter les dommages, n’y placez pas plus de 5 kg/11 lb. 6. Ne rangez pas la bala...

  • Page 12

    One year limited warranty taylor ® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for one (1) year for the original purchaser from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment...