TC-Helicon VOICELIVE 3 EXTREME Quick Manual

Summary of VOICELIVE 3 EXTREME

  • Page 1

    English quick guide kurzanleitung auf deutsch manual de puesta en marcha en español guide rapide en français guida rapida in italiano voicelive 3 extreme.

  • Page 3

    Getting started – english quick guide 1 erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 21 puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 43 prise en main – guide rapide en français 65 per cominciare – guida rapida in italiano 87.

  • Page 5

    A important safety instructions 1 caution 1 service 1 warning 1 emc / emi 2 explanation of graphic symbols 2 before you begin 3 about the voicelive 3 extreme quick guide 3 getting support 3 voicesupport 3 legend 4 introduction 5 in the box 5 voicelive 3 extreme key features 6 making connections 7 in...

  • Page 6

    B voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme getting started – english quick guide.

  • Page 7

    Important safety instructions getting started – english quick guide 1 important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any v...

  • Page 8

    Important safety instructions 2 voicelive 3 extreme emc / emi electromagnetic compatibility / electromagnetic interference this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital de- vice, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide rea...

  • Page 9: Before You Begin

    Before you begin getting started – english quick guide 3 before you begin about the voicelive 3 extreme quick guide this quick guide will help you learn understand- ing and operating your voicelive 3 extreme. You can download the most current version of this quick guide from tc-helicon.Com/products/...

  • Page 10: Diagrams

    Before you begin 4 voicelive 3 extreme diagrams 3 4 5 5 to give you clear and concise representations of what goes where, we have provided several con- nection diagrams in the “making connections” (page 7) section. There are a few things we would like you to keep in mind as you follow these diagrams...

  • Page 11: Introduction

    Introduction getting started – english quick guide 5 introduction thank you for purchasing voicelive 3 extreme! Your new vocal, guitar and loop processor is quite an amazing piece of technology. With liter- ally thousands of effect combinations and many versatile controls, you can completely customi...

  • Page 12

    Introduction 6 voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme key features just to whet your appetite, here is a basic over- view of voicelive 3 extreme’s many exciting fea- tures! Vocal effects suite – adaptive tone – eq – compression – de-ess – reverb – delay (echo) – double – harmony – choir – vocoder /...

  • Page 13: Making Connections

    Making connections getting started – english quick guide 7 making connections switch- 3 4 2 3 6 5 7 1 inputs 1. Connect the supplied power adapter to the 12 v dc jack of your voicelive 3 extreme and plug the adapter into a wall outlet. Do not power up your voicelive 3 extreme yet. 2. Plug your micro...

  • Page 14

    Making connections 8 voicelive 3 extreme 1. Vocals and guitar using guitar/headphone cable this setup utilizes the included guitar/headphone cable, which is perfect for personal monitoring in any setup. You will see that the two smaller ends of the cable are different. One end has a male headphone j...

  • Page 15

    Making connections getting started – english quick guide 9 2. Stereo vocal and stereo guitar (2 channels) this is a very common setup for both live per- formances with a stereo pa (double-check that the venue pa system is actually in stereo!) or for basic 2 channel recording..

  • Page 16

    Making connections 10 voicelive 3 extreme 3. Stereo vocals and stereo guitar (4 channels) l r voicelive 3 extreme features “jack sensing” on several inputs and outputs. With this connection setup, all guitar signals are removed from the xlr signal path when ¼” guitar out connec- tions are made. This...

  • Page 17

    Making connections getting started – english quick guide 11 4. Mono vocals and mono guitar (dual mono mode) if you are not using a guitar amplifier, this is a common connection setup for most live venues, since the pa is typically in mono. It also allows a sound tech to control the overall balance b...

  • Page 18

    Making connections 12 voicelive 3 extreme 5. Stereo vocals and guitar amplifier keep in mind that your guitar amp may be miked and come out through the pa. That part of the signal flow isn’t shown in this setup example. Guitar output is automatically muted in the xlr signal path when a 1/4” guitar o...

  • Page 19

    Making connections getting started – english quick guide 13 6. Mono vocals and guitar amplifier keep in mind that your guitar amp may be miked and come out through the pa. That part of the signal flow isn’t shown in this setup example. Guitar output is automatically muted in the xlr signal path when...

  • Page 20

    Making connections 14 voicelive 3 extreme 7. Stereo vocals and midi keyboard voicelive 3 extreme is not a synthesizer and cannot convert midi note messages to audio. The midi connection is only used for naturalplay chord detection and other control data. You will still need to connect your keyboard ...

  • Page 21: Let’S Get Going!

    Let’s get going! Getting started – english quick guide 15 let’s get going! Make all connections as seen in “making con- nections” (page 7). Before you power up voicelive 3 extreme, make sure that the amplifier or pa it is connected to is muted or turned all the way down! Press the power switch on th...

  • Page 22

    Let’s get going! 16 voicelive 3 extreme suggest you carve out a little time to go through and listen to them. To browse presets, press the footswitches with the up and down arrows on the far left. Note which presets you enjoy the most – you can use them as a starting point for creating your own pres...

  • Page 23

    Let’s get going! Getting started – english quick guide 17 are we there yet? Frankly, we haven’t even started… by now, you have probably realized that we have merely scratched the surface of what you can do with your voicelive 3 extreme – there is a lot to learn and do! If you really want to know how...

  • Page 24: Technical Specifications

    Technical specifications 18 voicelive 3 extreme technical specifications inputs voice connector combo balanced xlr/ balanced trs ¼”phone jack input impedance balanced 3.08 kohm mic input level @ 0 dbfs -52 dbu to +7 dbu line input level @ 0 dbfs -40 dbu to +19 dbu ein @ max mic gain rg = 150 ohm -12...

  • Page 25

    Getting started – english quick guide 19.

  • Page 27

    21 wichtige sicherheitshinweise 23 achtung 23 wartung 23 warnung 23 elektromagnetische verträglichkeit / emi 24 erläuterung der grafischen symbole 24 bevor es losgeht 25 Über die kurzanleitung zum voicelive 3 extreme 25 wie sie technische unterstützung erhalten 25 voicesupport 25 erläuterung der sym...

  • Page 28

    22 voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme erste schritte – kurzanleitung auf deutsch.

  • Page 29

    Wichtige sicherheitshinweise erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 23 wichtige sicherheitshinweise 1. Bitte lesen sie diese anweisungen. 2. Bitte bewahren sie diese anweisungen auf. 3. Beachten sie alle warnhinweise. 4. Folgen sie allen anweisungen. 5. Verwenden sie dieses gerät nicht in der nä...

  • Page 30

    Wichtige sicherheitshinweise 24 voicelive 3 extreme – um das gerät vollständig vom stromnetz zu trennen, müssen sie den netzstecker des gerätes aus der steckdose ziehen. – der netzstecker des gerätes sollte jederzeit zugänglich sein. – montieren sie das gerät nicht in einem voll- ständig geschlossen...

  • Page 31: Bevor Es Losgeht

    Bevor es losgeht erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 25 bevor es losgeht Über die kurzanleitung zum voicelive 3 extreme diese kurzanleitung soll ihnen helfen, ihr voice- live 3 extreme zu verstehen und zu bedienen. Um die aktuelle version dieser kurzanleitung he- runterzuladen, besuchen sie d...

  • Page 32: Anschlussdiagramme

    Bevor es losgeht 26 voicelive 3 extreme anschlussdiagramme 3 4 5 5 damit sie das voicelive 3 extreme so schnell und einfach wie möglich in betrieb nehmen können, haben wir für sie im abschnitt „verbin- dungen herstellen“ (page 29) eine reihe von anschlussbeispielen zusammengestellt. Wenn sie sich mi...

  • Page 33: Einleitung

    Einleitung erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 27 einleitung danke, dass sie sich für das voicelive 3 extreme entschieden haben! Ihr neuer vocal / guitar / loop processor von tc-helicon ist ein wirklich außergewöhnliches stück technik. Mit buchstäblich tausenden von effektkombinationen und za...

  • Page 34

    Einleitung 28 voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme – die wichtigsten features um schon einmal ihren appetit zu wecken, ha- ben wir hier die wichtigsten der zahlreichen auf- regenden features des voicelive 3 extreme in einer Übersicht zusammengestellt. Umfassende vocal-effekte – adaptive tone – eq...

  • Page 35: Verbindungen Herstellen

    Verbindungen herstellen erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 29 verbindungen herstellen switch- 3 4 2 3 6 5 7 1 eingänge 1. Schließen sie das mit dem voicelive 3 extre- me gelieferte 12 volt-netzteil an das voiceli- ve 3 extreme an und stecken sie den netzteil in eine steckdose. Schalten sie d...

  • Page 36

    Verbindungen herstellen 30 voicelive 3 extreme 1. Vocals und gitarre mit kombiniertem gitarren-/kopfhörerkabel bei dieser variante kommt das kombinierte gi- tarren-/kopfhörerkabel zum einsatz, das sie mit ihrem voicelive 3 extreme erhalten haben. Es eignet sich hervorragend, um in jeder situ- ation ...

  • Page 37

    Verbindungen herstellen erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 31 2. Vocals (stereo) und gitarre (stereo) – 2 kanäle dies ist ein gängiges setup für liveauftritte mit einer stereo-pa (bitte prüfen sie zunächst, ob die am auftrittsort installierte pa tatsächlich ste- reo ist!). Es kann aber auch ...

  • Page 38

    Verbindungen herstellen 32 voicelive 3 extreme 3. Vocals (stereo) und gitarre (stereo) – 4 kanäle l r das voicelive 3 extreme kann an allen ein- und ausgängen die verwendeten stecker identifi- zieren („jack sensing“). Bei diesem setup wer- den alle gitarrensignale aus dem xlr-signal- weg entfernt, s...

  • Page 39

    Verbindungen herstellen erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 33 4. Vocals (mono) und gitarre (mono) – „dual mono“-modus wenn sie keinen gitarrenverstärker verwenden, ist dies das am besten geeignete setup für die meisten live-situationen, da die pa üblicherwei- se mono ist. Bei diesem setup ka...

  • Page 40

    Verbindungen herstellen 34 voicelive 3 extreme 5. Vocals (stereo) und gitarrenverstärker denken sie daran, dass ihr gitarrenverstärker möglicherweise mit einem mikrofon abgenom- men wird und dessen signal dann über die pa zu hören ist. Dieser teil des signalwegs wird in diesem diagramm nicht dargest...

  • Page 41

    Verbindungen herstellen erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 35 6. Vocals (mono) und gitarrenverstärker denken sie daran, dass ihr gitarrenverstärker möglicherweise mit einem mikrofon abgenom- men wird und dessen signal dann über die pa zu hören ist. Dieser teil des signalwegs wird in diesem d...

  • Page 42

    Verbindungen herstellen 36 voicelive 3 extreme 7. Vocals (stereo) und midi-keyboard bitte beachten sie, dass das voicelive 3 extre- me kein synthesizer ist – es kann keine midi-no- tennachrichten in ein audiosignal umwandeln. Die midi-verbindung wird nur dazu verwendet, akkorde zur steuerung der har...

  • Page 43: Los Geht’S!

    Los geht’s! Erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 37 los geht’s! Nehmen sie alle verbindungen so vor, wie es im abschnitt „verbindungen herstellen“ (page 29) beschrieben wird. Bevor sie das voicelive 3 extreme einschalten, vergewissern sie sich bitte, dass der verstärker oder die pa, an die es ...

  • Page 44

    Los geht’s! 38 voicelive 3 extreme falls es zu rückkopplungen (feedback) kommt, nehmen sie den masterfader zurück, bis die rückkoppelungen verschwinden. Weitere infor- mationen über rückkoppelungen (und wie man sie vermeiden kann) finden sie in diesem „cra- ig’s corner“-video: youtube.Com/watch?V=vl...

  • Page 45

    Los geht’s! Erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 39 „sind wir schon da?“ ehrlich gesagt ist es gerade erst losgegangen … inzwischen ist ihnen wahrscheinlich klar, dass diese kurzanleitung nur einen ersten eindruck von den möglichkeiten des voicelive 3 extreme vermittelt – es gibt viel zu lerne...

  • Page 46: Technische Daten

    Technische daten 40 voicelive 3 extreme technische daten eingänge voice-buchse kombinierter symmetrische xlr-/ symmetrische trs 6,3 mm-klinkenbuchse eingangsimpedanz symmetrisch: 3,08 kohm pegel mikr.-eingang bei 0 dbfs -52 dbu bis +7 dbu pegel line-eingang bei 0 dbfs -40 dbu bis +19 dbu ein bei max...

  • Page 47

    Erste schritte – kurzanleitung auf deutsch 41.

  • Page 49

    43 instrucciones importantes de seguridad 45 atención 45 reparaciones 45 precaución 45 emc / emi 46 explicación de los símbolos gráficos 46 pasos previos 47 acerca de este manual de puesta en marcha del voicelive 3 extreme 47 soporte técnico 47 voicesupport 47 leyendas 48 introducción 49 elementos i...

  • Page 50

    44 voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español.

  • Page 51: Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 45 instrucciones importantes de seguridad 1. Lea completamente estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Cumpla con todo lo indicado en estas in...

  • Page 52

    Instrucciones importantes de seguridad 46 voicelive 3 extreme – este aparato puede ser usado a una altura de 2000 m o inferior. – nunca abra esta unidad – existe el riesgo de una descarga eléctrica al acceder al interior. Emc / emi compatibilidad electromagnética / interferencias electromagnéticas s...

  • Page 53: Pasos Previos

    Pasos previos puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 47 pasos previos acerca de este manual de puesta en marcha del voicelive 3 extreme este manual de puesta en marcha le ayudará a saber usar su voicelive 3 extreme. Puede descargarse la última versión activa de este manual de puest...

  • Page 54: Diagramas

    Pasos previos 48 voicelive 3 extreme diagramas 3 4 5 5 de cara a ofrecerle representaciones claras y concisas de qué va en cada sitio, hemos incluido varios diagramas de conexión en la sección “conexiones” (page 51). Hay unas cuantas cosas a tener en cuenta a la hora de seguir estos diagramas: – las...

  • Page 55: Introducción

    Introducción puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 49 introducción ¡felicidades y gracias por comprar el voicelive 3 extreme! Su nuevo procesador de voz, guitarra y bucles es un increíble trozo de tecnología. Con, literalmente, miles de combinaciones de efectos y muchos controles ...

  • Page 56

    Introducción 50 voicelive 3 extreme características del voicelive 3 extreme ¡para que se le abra el apetito, aquí le mostramos un pequeño resumen de las impresionantes funciones del voicelive 3 extreme! Grupo de efectos vocales – tono adaptable – eq – compresión – de-esser – reverb – retardo (eco) –...

  • Page 57: Conexiones

    Conexiones puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 51 conexiones switch- 3 4 2 3 6 5 7 1 entradas 1. Conecte el adaptador de corriente incluido a la toma 12 v dc de su voicelive 3 extreme y a una salida de corriente alterna por el otro lado. No encienda todavía el voicelive 3 extrem...

  • Page 58

    Conexiones 52 voicelive 3 extreme 1. Voces y guitarra usando cable de guitarra/auriculares en esta configuración usamos el cable de guitarra/auriculares incluido, que es perfecto para monitorización personal en cualquier configuración. Observará que las dos pequeñas terminaciones del cable son disti...

  • Page 59

    Conexiones puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 53 2. Voz stereo y guitarra stereo (2 canales) esta es una configuración muy habitual para actuaciones en directo con un pa stereo (¡compruebe que el sistema pa de directo sea realmente stereo!) o para una grabación básica de 2 cana...

  • Page 60

    Conexiones 54 voicelive 3 extreme 3. Voz stereo y guitarra stereo (4 canales) l r el voicelive 3 extreme dispone de “detección de conector” en varias de sus entradas y salidas. Con esta configuración, todas las señales de guitarra son eliminadas de la ruta de señal xlr cuando realice las conexiones ...

  • Page 61

    Conexiones puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 55 4. Voz mono y guitarra mono (modo mono dual) si no está usando un amplificador de guitarra, esta resulta una configuración perfecta para la mayoría de actuaciones en directo, dado que los sistemas pa habitualmente son mono. Tambi...

  • Page 62

    Conexiones 56 voicelive 3 extreme 5. Voz stereo y amplificador de guitarra recuerde que puede colocar un micro delante de su amplificador de guitarra y hacer que su salida sea emitida a través del pa. Esa parte del flujo de señal no aparece en este ejemplo de configuración. Cuando realice una conexi...

  • Page 63

    Conexiones puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 57 6. Voz mono y amplificador de guitarra recuerde que puede colocar un micro delante de su amplificador de guitarra y hacer que su salida sea emitida a través del pa. Esa parte del flujo de señal no aparece en este ejemplo de confi...

  • Page 64

    Conexiones 58 voicelive 3 extreme 7. Voz stereo y teclado midi el voicelive 3 extreme no es un sintetizador y no puede convertir los mensajes de nota midi en audio. La conexión midi se utiliza únicamente para la detección de acordes naturalplay y para otros datos de control. ¡seguirá siendo necesari...

  • Page 65: ¡vamos Allá!

    ¡vamos allá! Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 59 ¡vamos allá! Realice las conexiones necesarias tal como hemos indicado en “conexiones” (page 51). ¡antes de encender el voicelive 3 extreme, asegúrese de que el amplificador o pa al que esté conectado esté anulado o con el volu...

  • Page 66

    ¡vamos allá! 60 voicelive 3 extreme explore los sonidos la mejor forma de hacerse una idea del verdadero potencial de su voicelive 3 extreme es ir navegando por los distintos presets. Los presets de fábrica le ofrecen toneladas de grandes sonidos, así que no dude en dedicar un cierto tiempo a escuch...

  • Page 67

    ¡vamos allá! Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 61 ¿todavía estamos aquí? Con franqueza, aún no nos hemos puesto en marcha… por el momento, probablemente se haya dado cuenta de que solo estamos arañando la superficie de todo lo que puede conseguir con el voicelive 3 extreme – ¡...

  • Page 68: Especificaciones

    Especificaciones técnicas 62 voicelive 3 extreme especificaciones técnicas entradas conector de voz conector combinado xlr/ trs de 6,3 mm balanceado impedancia de entrada balanceada 3.08 kohmios nivel de entrada de micro @ 0 dbfs -52 a +7 dbu nivel de entrada de línea @ 0 dbfs -40 a +19 dbu ein @ ra...

  • Page 69

    Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 63.

  • Page 71

    65 consignes de sécurité importantes 67 avertissement 67 service 67 attention danger! 67 emc / emi 68 explication des symboles graphiques 68 avant de démarrer 69 a propos du guide rapide pour voicelive 3 extreme 69 obtenir du support 69 voicesupport 69 légende 70 introduction 71 dans la boîte 71 fon...

  • Page 72

    66 voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme prise en main – guide rapide en français.

  • Page 73: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes prise en main – guide rapide en français 67 consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte des avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyez l...

  • Page 74

    Consignes de sécurité importantes 68 voicelive 3 extreme emc / emi compatibilité électromagnétique / interférence électromagnétique cet appareil a passé avec succès les tests re- latifs aux équipements numériques de classe b (section 15 des réglementations fédérales amé- ricaines). Ces tests ont été...

  • Page 75: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer prise en main – guide rapide en français 69 avant de démarrer a propos du guide rapide pour voicelive 3 extreme ce guide rapide vous aide à comprendre le fonc- tionnement de votre voicelive 3 extreme. Vous pouvez télécharger la version la plus ré- cente de ce guide rapide depuis tc...

  • Page 76: Diagrammes

    Avant de démarrer 70 voicelive 3 extreme diagrammes 3 4 5 5 pour vous donner une représentation claire et concise des branchements, nous vous présen- tons plusieurs diagrammes de connexions dans la section «branchements» (page 73). Gardez à l’esprit ce qui suit, lorsque vous suivez ces schémas: – le...

  • Page 77: Introduction

    Introduction prise en main – guide rapide en français 71 introduction nous vous remercions pour votre achat d’un voicelive 3 extreme! Votre nouveau processeur vocal, guitare et loo- per est un produit étonnant de la technologie. Avec littéralement des milliers de combinaisons d’effets et de nombreux...

  • Page 78

    Introduction 72 voicelive 3 extreme fonctions clés du voicelive 3 extreme juste pour vous mettre en appétit, voici un aper- çu des nombreuses et intéressantes fonctionna- lités du voicelive 3 extreme! Liste des effets pour voix – adaptive tone – eq – compression – de-ess – réverbe – délai (Écho) – d...

  • Page 79: Branchements

    Branchements prise en main – guide rapide en français 73 branchements switch- 3 4 2 3 6 5 7 1 entrées 1. Connectez l’adaptateur d’alimentation fourni à l’entrée 12 v dc de votre voicelive 3 extreme et branchez l’adaptateur à une prise secteur. N’allumez pas encore votre voicelive 3 extre- me. 2. Bra...

  • Page 80

    Branchements 74 voicelive 3 extreme 1. Voix et guitare avec le câble guitare/casque cette configuration utilise le câble guitare/ casque inclus, ce qui est parfait pour le monito- ring personnel dans n’importe quelle configura- tion. Vous noterez que les deux plus petites ex- trémités du câble sont ...

  • Page 81

    Branchements prise en main – guide rapide en français 75 2. Voix et guitare en stéréo (2 canaux) c’est une méthode de branchement très com- mune pour le live avec une sono en stéréo (vé- rifiez que le système de sonorisation de la salle est réellement en stéréo!) ou pour un enregistre- ment de base ...

  • Page 82

    Branchements 76 voicelive 3 extreme 3. Voix et guitare en stéréo (4 canaux) l r voicelive 3 extreme offre une fonction de «dé- tection de jack» sur plusieurs entrées et sorties. Avec ce type de branchement, tous les signaux de guitare sont supprimées du trajet de signal des sorties xlr, lorsque les ...

  • Page 83

    Branchements prise en main – guide rapide en français 77 4. Voix et guitare en mono (mode dual mono) si vous n’utilisez pas d’ampli guitare, c’est un mode de connexion commun pour la majorité des salles de concert, car la sono est générale- ment en mono. Il permet également à l’ingénieur du son de c...

  • Page 84

    Branchements 78 voicelive 3 extreme 5. Voix en stéréo et ampli guitare souvenez-vous que votre ampli guitare peut être repris par un micro et ressortir sur la sono. Cette partie du chemin de signal n’est pas représentée dans cet exemple de branchement la sortie guitare est automatiquement coupée du ...

  • Page 85

    Branchements prise en main – guide rapide en français 79 6. Voix en mono et ampli guitare souvenez-vous que votre ampli guitare peut être repris par un micro et ressortir sur la sono. Cette partie du chemin de signal n’est pas représentée dans cet exemple de branchement la sortie guitare est automat...

  • Page 86

    Branchements 80 voicelive 3 extreme 7. Voix en stéréo et clavier midi voicelive 3 extreme n’est pas un synthétiseur et ne peut pas convertir des messages de notes midi en audio. La connexion midi est utilisée uniquement pour la détection d’accords par la fonction naturalplay ainsi que d’autres donné...

  • Page 87: Démarrons!

    Démarrons! Prise en main – guide rapide en français 81 démarrons! Effectuez toutes vos connexions comme dé- crites dans les pages «branchements» (page 73). Avant la mise sous tension du voicelive 3 ex- treme, assurez-vous que le volume de l’amplifi- cateur ou de la sono connectés est coupé ou au min...

  • Page 88

    Démarrons! 82 voicelive 3 extreme explorez les sons la meilleure façon de se faire une idée du poten- tiel de votre voicelive 3 extreme est de parcourir les presets. Les presets d’usine ont des tonnes de sons superbes, et nous vous suggérons de consacrer un peu de temps pour les parcourir et les éco...

  • Page 89

    Démarrons! Prise en main – guide rapide en français 83 en avons-nous terminé? Franchement, nous n’avons même pas commen- cé … a ce stade, vous avez probablement compris que nous avons seulement gratté la surface de ce que vous pouvez réaliser avec votre voice- live 3 extreme – il y a beaucoup à appr...

  • Page 90: Spécifications

    Spécifications techniques 84 voicelive 3 extreme spécifications techniques entrées connecteur voix entrée symétrique combo xlr/ jack trs ¼” impédance entrée sy- métrique 3.08 kohm niveau d’entrée mic @ 0 dbfs -52 dbu à +7 dbu niveau d'entrée ligne @ 0 dbfs -40 dbu à +19 dbu ein @ plage gain de mic m...

  • Page 91

    Prise en main – guide rapide en français 85.

  • Page 93

    87 importanti norme di sicurezza 89 cautela 89 assistenza 89 attenzione 89 emc / emi 90 spiegazione dei simboli grafici 90 prima di cominciare 91 note sulla guida rapida di voicelive 3 extreme 91 supporto 91 voicesupport 91 legenda 92 introduzione 93 nella scatola 93 voicelive 3 extreme – caratteris...

  • Page 94

    88 voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme per cominciare – guida rapida in italiano.

  • Page 95

    Importanti norme di sicurezza per cominciare – guida rapida in italiano 89 importanti norme di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a ogni avvertenza. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare l’unità nelle vicinanze di ac- qua. 6. P...

  • Page 96

    Importanti norme di sicurezza 90 voicelive 3 extreme – utilizzare ad un’altitudine non superiore ai 2000 m. – non aprire l’unità – rischio di scossa elettrica all’interno. Emc / emi compatibilità elettromagnetica / interferenze elettromagnetiche questa unità è stata testata e trovata conforme alle r...

  • Page 97: Prima Di Cominciare

    Prima di cominciare per cominciare – guida rapida in italiano 91 prima di cominciare note sulla guida rapida di voicelive 3 extreme la presente guida rapida ti aiuterà a comprende- re e a utilizzare il tuo voicelive 3 extreme. È possibile scaricare la versione più aggiornata di questa guida rapida d...

  • Page 98: Diagrammi

    Prima di cominciare 92 voicelive 3 extreme diagrammi 3 4 5 5 per offrirti una rappresentazione chiara e conci- sa di ‘cosa va dove’, abbiamo incluso diversi dia- grammi di collegamenti nella sezione “effettuare i collegamenti” (page 95). Nel seguire questi diagrammi occorre considerare alcuni elemen...

  • Page 99: Introduzione

    Introduzione per cominciare – guida rapida in italiano 93 introduzione grazie per aver acquistato voicelive 3 extreme! Il tuo nuovo processore vocal, guitar e loop è un formidabile “esemplare tecnologico”. Con letteralmente migliaia di combinazioni d’effetti e numerosi controlli versatili a disposiz...

  • Page 100

    Introduzione 94 voicelive 3 extreme voicelive 3 extreme – caratteristiche chiave giusto per stuzzicare il tuo appetito, ecco una breve panoramica delle diverse entusiasmanti caratteristiche di voicelive 3 extreme! Suite di effetti per la voce – adaptive tone – eq – compressione – de-ess – riverbero ...

  • Page 101: Effettuare I Collegamenti

    Effettuare i collegamenti per cominciare – guida rapida in italiano 95 effettuare i collegamenti switch- 3 4 2 3 6 5 7 1 ingressi 1. Collega l’alimentatore fornito in dotazione all’ingresso 12 v dc dell’unità voicelive 3 ex- treme e alla presa di corrente. Non attivare an- cora l’unità. 2. Collega i...

  • Page 102

    Effettuare i collegamenti 96 voicelive 3 extreme 1. Voce e chitarra usando il cavo per chitarra/cuffie questa configurazione utilizza il cavo per chitar- ra/cuffie fornito in dotazione, il quale risulta per- fetto per il monitoraggio personale in qualsiasi setup. È possibile notare che le due estrem...

  • Page 103

    Effettuare i collegamenti per cominciare – guida rapida in italiano 97 2. Voce stereo e chitarra stereo (2 canali) questo è un setup molto comune sia per le per- formance dal vivo, in presenza di un sistema pa stereo (occorre verificare che il sistema presente nel luogo dell’esibizione sia effettiva...

  • Page 104

    Effettuare i collegamenti 98 voicelive 3 extreme 3. Voce stereo e chitarra stereo (4 canali) l r diversi ingressi e uscite di voicelive 3 extreme sono dotati di connettori con capacità di rileva- zione automatica. In questo setup, tutti i segna- li di chitarra vengono rimossi dal percorso del segnal...

  • Page 105

    Effettuare i collegamenti per cominciare – guida rapida in italiano 99 4. Voce mono e chitarra mono (modalità dual mono) se non intendi utilizzare un amplificatore per chi- tarra, questa è un configurazione comune per la maggior parte delle luoghi per eventi dal vivo, dato che il sistema pa è normal...

  • Page 106

    Effettuare i collegamenti 100 voicelive 3 extreme 5. Voce stereo e amplificatore per chitarra occorre tenere conto che l’amplificatore per chi- tarra può essere anche microfonato e inviato al sistema pa. Questa parte del segnale non è illu- strata in questo esempio di setup. Quando si collega l’usci...

  • Page 107

    Effettuare i collegamenti per cominciare – guida rapida in italiano 101 6. Voce mono e amplificatore per chitarra occorre tenere conto che l’amplificatore per chi- tarra può essere anche microfonato e inviato al sistema pa. Questa parte del segnale non è illu- strata in questo esempio di setup. Quan...

  • Page 108

    Effettuare i collegamenti 102 voicelive 3 extreme 7. Voce stereo e tastiera midi voicelive 3 extreme non è un sintetizzatore e non può convertire i messaggi di note midi in materiale audio. La connessione midi è utile unicamente per la rilevazione naturalplay degli accordi e altri dati di controllo....

  • Page 109: Cominciamo!

    Cominciamo! Per cominciare – guida rapida in italiano 103 cominciamo! Effettua i collegamenti come descritti nella se- zione “effettuare i collegamenti” (page 95). Prima di attivare voicelive 3 extreme, assicurati che l’amplificatore o il sistema pa siano posti in mute o regolati con i livelli compl...

  • Page 110

    Cominciamo! 104 voicelive 3 extreme esplorare le sonorità il miglior modo per farsi un idea del potenziale di voicelive 3 extreme consiste nello scorrere e provare i factory preset, i quali mettono a di- sposizione un’enorme quantità di sonorità, tutte di eccellente qualità – per cui ti suggeriamo d...

  • Page 111

    Cominciamo! Per cominciare – guida rapida in italiano 105 siamo arrivati? A dire il vero, non abbiamo neanche comincia- to... Probabilmente avrai già realizzato che fin’ora ab- biamo solamente scalfito la superficie di ciò che è possibile fare con voicelive 3 extreme – c’è molto altro da apprendere ...

  • Page 112: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 106 voicelive 3 extreme specifiche tecniche ingressi connettore voice combo xlr bilanciato/jack trs da ¼” bilanciato impedenza ingresso bilanciato 3.08 kohm livello ingresso mic @ 0 dbfs da -52 dbu a +7 dbu livello ingresso linea @ 0 dbfs da -40 dbu a +19 dbu ein @ max guadagno m...

  • Page 113

    Per cominciare – guida rapida in italiano 107.

  • Page 118

    Prod. No. E60542311.