TDK A73 User Manual

Summary of A73

  • Page 1

    5. Adjust the volume using the volume/power control v and adjust the bass and treble as described later in this guide. 6. To mute the sound, press the mute button ar on the remote control. Setting the fm presets 1. Turn the wireless boombox on and select a station as described in steps 1 through 3 a...

  • Page 2

    5. Réglez le volume à l'aide de la commande power/volume (marche/volume) v et ajustez les aigus et les graves comme décrit dans ce guide. 6. Pour couper le son, appuyez sur la touche mute ar de la télécommande. Réglage des présélections fm 1. Allumez la boombox sans fil et sélectionnez une station c...

  • Page 3

    5. Regel het volume met de aan-/uit-/volumeknop v en regel de bas en de boventonen (treble) zoals verder in deze gids wordt beschreven. 6. Om het geluid uit te schakelen, drukt u op de mute-knop (dempen) ar op de afstandsbediening. De fm-radio vooraf instellen 1. Schakel de draadloze boombox in en s...

  • Page 4

    5. Regolare il volume utilizzando il comando volume/power v e regolare i bassi e gli alti come descritto più avanti in questo manuale. 6. Per eliminare il suono, premere il pulsante mute ar sul telecomando. Impostazione delle stazioni fm predefinite 1. Accendere il boombox wireless e selezionare una...

  • Page 5

    3. Cuando aparezca la estación de fm en la pantalla, el sistema de altavoces inalámbrico estará en modo de sintonizador, por lo que debe usar el control source/select (fuente/seleccionar) y para seleccionar una estación. Si aparecen todos los indicadores alrededor del control source/ select (fuente/...

  • Page 6

    Беспроводной бумбокс А73 emparelhando um dispositivo bluetooth 1. Ligue o wireless boombox; a fonte sonora e o volume anteriormente utilizados serão selecionados. 2. Pressione o botão source/select y uma vez para que todos os modos acendam. Gire o botão source/select y para a posição bluetooth ( ) p...

  • Page 7

    5. Ustaw głośność regulatorem power/volume v ; ustaw tony wysokie i niskie zgodnie z opisem w dalszej części instrukcji. 6. Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk mute ar na pilocie. Zapisywanie ustawień stacji radia fm 1. Włącz zestaw wireless boombox i wybierz stację radiową w sposób opisany w pun...

  • Page 8

    Nastavení předvoleb fm 1. Zapněte bezdrátový radiomagnetofon a vyberte stanici, jak je uvedeno v krocích 1 až 3 výše. 2. Stiskněte a přidržte požadované tlačítko předvolby bt na dálkovém ovládání po dobu tří sekund. Pro potvrzení nastavení na displeji třikrát zabliká číslo předvolby. 3. Chcete-li vy...

  • Page 9

    2 3 1 5 4 6 off aux fm 1 2 3 4 x 13 12 14 16 15 17 18 19 20 8 7 9 10 11.

  • Page 10

    4. 请操作您的蓝牙设备,会从本单元的扬声器中听到声音。 5. 使用二单元多媒体无线移动音箱上的“电源/音量”控制钮 v ,或者蓝牙设备上的“音量”控 制钮调整音量。高低音的调整会在本指南的下文中进行描述。 6. 要静音,请按遥控器上的“静音”按钮 ar 。 使用 fm 收音机 1. 请按“音量/电源”控制钮 v ,以打开无线内置扬声器;会选中先前听过的源和音量。 2. 请按“源/选择”控制钮 y 一下,以启动所有模式。请旋转“源/选择”控制钮 y 至“fm”位置, 以选择无线电模式。然后按“源/选择”控制钮 y 以进行确认,或按遥控器上的“fm”按钮 aq 。 3. 当显示屏中出现 fm 电...

  • Page 11

    5. 如要調整音量,請使用「電源/音量」控制鈕 v ;如要調整重低音與高音,詳如本指 南後述。 6. 如要調整成靜音,請按遙控器上的「靜音」鍵 ar 。 設定 fm 收音機的預設電台 1. 開啟無線移動音箱後,依上述步驟 1 到 3 選擇電台。 2. 按住遙控器上的「預設電台」鍵 bt 3 秒。預設電台的數字將會在螢幕上顯示閃爍三 次,確認設定。 3. 如要叫用預設電台,按一下遙控器上的「預設電台」數字鍵 bt 即可。 變更收音機地區 本無線移動音箱可讓您設定以下想收聽的收音機地區: 電源開啟時,同時按住「電源/音量」 v 與「訊源/選擇」 y 控制鈕至少四秒,進入收音機 地區設定模式。 使用...