TDK TCC8431 User manual

Summary of TCC8431

  • Page 1

    Two (2) “aaa” size batteries (not included) can be used for the clock, radio preset and alarm memory backup as follows: 1. Slide to remove the battery compartment door as on the bottom of the unit. 2. Insert two (2) “aaa” batteries into the battery compartment. Be sure to observe the polarity markin...

  • Page 2

    Zur speicherung der uhrzeit-, sender- und weckzeiteinstellungen bei einem stromausfall können zwei (2) aaa-batterien (nicht enthalten) verwendet werden: 1. Ziehen sie den deckel as des batteriefachs an der geräteunterseite ab. 2. Legen sie zwei (2) aaa-batterien in das batteriefach. Achten sie auf d...

  • Page 3

    Due (2) batterie di dimensione "aaa" (non incluse) possono essere utilizzate per la sveglia, la preimpostazione della radio e il salvataggio della memoria della sveglia nel seguente modo: 1. Far scorrere il coperchio dello scomparto batterie as posto sulla parte inferiore dell'unità. 2. Inserire due...

  • Page 4

    Duas (2) baterias de tamanho "aaa" (não incluídas) podem ser usadas para o relógio, a predefinição de rádio e o backup de memória do alarme, conforme a seguir: 1. Deslize para remover a porta do compartimento de bateria as na parte inferior da unidade. 2. Insira duras (2) baterias "aaa" no compartim...

  • Page 5

    Aby działały zegar, programowanie radia i pamięć budzika potrzebne są dwie (2) baterie aaa (nie dołączone do urządzenia). 1. Przesuń pokrywę wnęki na baterie as na spodzie urządzenia. 2. Włóż dwie (2) baterie aaa do wnęki na baterie. Pamiętaj o oznaczeniach polaryzacji wygrawerowanych wewnątrz wnęki...

  • Page 6

    時計、ラジオプリセットおよびアラームのメモリーバックアップを使用するには、次のよ うに単 4 電池を 2 個(同梱されていません)使用します。 1. 本体の底部にある電池ケースのドア as をスライドさせて取り外します。 2. 電池ケースに単 4 電池を 2 個入れます。電池ケースの内側に示されている極性のマーク に注意してください。長時間の再生には、アルカリ電池を推奨します。 3. 電池ケースのドアをスライドさせて元に戻します。 注意:電池が入っていない場合や電池の残量が少なくなり交換が必要な場合は、ディスプ レイに電池のインジケーターが表示されるか、または点滅します。 usb 電源 アラー...