9a10430100 owner’s manual manuel du propriÉtaire manual del usuario integrated stereo amplifier z a-h300mk # english franÇais espaÑol.
2 caution regarding placement to maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dimensions including projections) equal to, or greater than, shown below. Left and right panels : 5 cm rear panel : 5 cm top panel : 20 cm caution do not remove the external...
3 english disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the european directive 2002/96/ec. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designate...
4 contents thank you for choosing teac. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before use read this before operation as the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation. The ventilation holes should not be covere...
5 english reference 300mkiii if you have teac reference 300mkiii series, convenient system control operations and ai direct play functions are possible. By pressing the standby/on button of a-h300mkiii, you can switch on/standby all the unit connected by remote control cords. When you press the play...
6 caution: switch off the power to all equipment before making connections. Read the instructions of each component you intend to use with this unit. Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the ac power cord or sp...
7 english audio in/out jacks analog 2-channel audio signal is input or output from these jacks. Connect the component with commercially-available rca cables. Make sure to connect : white plug q white jack (l: left channel) red plug q red jack (r: right channel) signal gnd connect the ground lead of ...
8 a c b d f g h i j k e names of each control b c d e f g h e a e d.
9 english power press this switch to turn the unit standby or off. Standby/on when the power switch of the main unit is depressed, use this button to turn the unit on or standby. The standby indicator lights when the unit is in the standby mode. When the unit is turned on, it goes off. Cd direct use...
10 basic operation play the source, and gradually turn up the volume to the required level by turning the volume knob. 5 start recording on the cassette tape deck connected to tape 1 or tape 2 (or both). You can use both tape 1 and 2 for recording. The volume and tone control have no effect on the r...
11 english if you want to dub from tape 2 to tape 1, select “tape 2t1”, and set the input selector to “tape 2”. Start recording on the cassette tape deck connected to tape 2 (or tape 1). Start playback on the cassette tape deck connected to tape 1 (or tape 2). The volume and tone control have no eff...
12 sommaire nous vous remercions pour l’achat d’un appareil teac. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Section amplificateur sortie de puissance . . . . . . . 45 w + 45 w (6 Ω, 1 khz, 0,5%) distorsion harmonique totale . . . . . . 0,5% (1 ...
13 franÇais référence 300mkiii avec les appareils de la série référence 300mkiii, il est possible de contrôler le fonctionnement du système et exécuter les fonctions intelligentes de lecture directe. En appuyant sur le bouton standby/on de l’a-h300mkiii, vous pouvez allumer ou mettre en veille tous ...
14 prÉcaution: coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ...
15 franÇais prises audio in/out un signal audio analogique 2 canaux d’entrée ou de sortie est disponible sur ces prises. Raccordez l’appareil avec des câbles standard de type rca. Veillez à brancher: la fiche blanche q la prise blanche (l: voie gauche) la fiche rouge q la prise rouge (r: voie droite...
16 a c b d f g h i j k e nom de chaque commande b c d e f g h e a e d.
17 franÇais power appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou mettre en veille l’appareil. Standby/on lorsque l’interrupteur secteur de l’appareil principal est enclenché, utilisez ce bouton pour mettre en marche (on) ou en veille (standby) l’appareil. L’afficheur de mise en veille s’illumine lorsq...
18 fonctions de base activez la source, et amenez graduellement le volume au niveau requis en tournant le bouton de volume. 5 commencez à enregistrer avec le magnétocassette connecté en tape 1 ou tape 2 (ou les deux). Vous pouvez utiliser à la fois tape 1 et 2 pour enregistrer. Le volume et les cont...
19 franÇais si vous voulez copier de tape 2 vers tape 1, sélectionnez “tape 2t 1”, et mettez le sélecteur d’entrée (input selector) sur “tape 2”. Commencez d’enregistrer sur le magnétocassette connecté à tape 2 (ou tape 1). Mettez en lecture le magnétocassette connecté à tape 1 (ou tape 2). Le volum...
20 especificaciones seccón del amplificador salida de potencia . . . . . . . . 45 w + 45 w (6 Ω, 1 khz, 0,5%) distorsión armonica total . . . . . . . . . 0,5% (1 khz, 6 Ω, 45 w) s/r (entrada cortocircuitada) . . . . . . . . Phono: 70 db (ihf-a) aux, cd, tape, tuner: 95 db (ihf-a) cd direct: 95 db (i...
21 espaÑol reference 300mkiii si dispone de la serie teac reference 300mkiii, podrá utilizar las prácticas operaciones de control del sistema y las funciones de reproducción directa ai. El botón standby/on del a-h300mkiii le permitirá apagar y encender todas las unidades que estén conectadas mediant...
22 conexión line out line in r l r l line out r l line out r l d e b c a sintonizador (t-h300mkiii) pletina de cassette (r-h300mkii) reproductor de cd (pd-h300mkiii) tocadiscos altavoces precauciÓn: apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. Lea las instrucciones de cada equipo que i...
23 espaÑol conectores audio in/out la señal de audio analógico de 2 canales se envía y recibe a través de estos terminales. Utilice cable rca (de venta en comercios) para conectar el componente. Asegúrese de conectar: enchufe blanco q enchufe blanco (l: canal izquierdo) enchufe rojo q enchufe rojo (...
24 a c b d f g h i j k e nombres de los controles b c d e f g h e a e d.
25 espaÑol power pulse este interruptor para encender o apagar la unidad. Standby/on con el interruptor power de la unidad principal pulsado, utilice este botón para encender y apagar el equipo. El indicador de apagado se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo de espera. El indicador lumin...
26 funcionamiento básico ponga en marcha el equipo fuente, y eleve gradualmente el volumen hasta el nivel deseado con el mando volume. 5 inicie la grabación de la platina conectada a tape 1 o tape 2 (o ambas). Puede usar tanto tape 1 como tape 2 para grabar. El control de volumen y tono no afecta a ...
27 espaÑol si desea copiar de tape 2 en tape 1, seleccione “tape 2t1”, y sitúe el selector de entrada en “tape 2”. Inicie la grabación en la platina conectada a tape 2 (o tape 1). Inicie la reproducción en la platina conectada a tape 1 (o tape 2). El control de volumen y tono no afecta a las señales...
Z this appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number serial number teac corporation 3-7-3, nakacho, musashino-shi, tokyo 180-8550, japan phone: (0422) 52-5081 teac america, inc. 7733 telegraph ...