Teac CR- H101 Owner's Manual - Notes About Discs

Other manuals for CR- H101: Owner's Manual, Reference Manual

Summary of CR- H101

  • Page 1

    Z cr-h101dab cd receiver vqx1a1981z owner’s manual mode d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung manuale di istruzioni gebruikershandleiding bruksanvisning english franÇais espaÑol deutsch italiano nederlands svenska this owner’s manual explains the main functions of this unit. Please see the...

  • Page 2

    2 caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of unin- sulated ...

  • Page 3

    3 1) read these instructions. 2) keep these instructions. 3) heed all warnings. 4) follow all instructions. 5) do not use this apparatus near water. 6) clean only with dry cloth. 7) do not block any ventilation openings. Install in accor- dance with the manufacturer's instructions. 8) do not install...

  • Page 4

    4 important safety instructions (continued) laser information this product contains a semiconductor laser system inside the cabinet and is classified as a “class 1 laser product”. To prevent being exposed to the laser beam, do not try to open the enclosure. Laser: type: ep-hd870pb manufacturer: guan...

  • Page 5

    5 compliance of radio transmitter and interference model for eea (european economic area) this equipment complies with the harmonised standards of directive 1999/5/ec (r&tte). Labeling of conformity ce marking: caution changes or modifications not expressly approved by the party responsible for comp...

  • Page 6: Included Accessories

    6 included accessories table of contents check to be sure the box includes all the supplied accesso- ries shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these accessories are missing or have been damaged during transportation. Power cord × 1 remote control (rc-1324) × ...

  • Page 7: Setting The Clock

    7 setting the clock before use this unit has a clock built-in. After completing connections, set the current time. The time appears on the display when, for example, the unit is in standby mode. O see “set clock (time settings)” on page 26 for how to set the clock. Example of display when in standby...

  • Page 8: Notes About Discs

    8 notes about discs types of discs that can be played by this unit cds (12cm) with the compact disc digital audio logo o this logo appears on disc labels and packaging. O this unit cannot play 8cm cds. Cd-r and cd-rw discs that have been properly recorded and finalized using the audio cd format. Cd-...

  • Page 9: Storing Discs

    9 if a disc will not load properly if a disc becomes caught or is otherwise difficult to insert, do not push it in forcefully. Press the eject (-) button and remove the disc once before reinserting it. (pushing a disc forcefully could damage the unit.) storing discs o discs should be stored in their...

  • Page 10: Connections

    10 d c b a e f connections v after all connections are complete, connect the power cord’s plug to the ac wall outlet. O read the instructions of each device that you intend to use with this unit. O do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. O be sure to connect eac...

  • Page 11

    11 a usb port use to input digital audio from a computer. Connect to the usb port of a computer to input digital audio from it. Use a commercially-available usb cable. Attention install the dedicated teac driver software on the com- puter before connecting the unit (page 27). B dab/fm antenna connec...

  • Page 12: Connecting Speakers

    12 connecting speakers v precautions when making connections o after all connections are complete, connect the power cord’s plug to the ac wall outlet. O read the instructions of each device that you intend to use with this unit. Caution o when not connecting ls-101hr speakers, use speakers with 4–8...

  • Page 13: Connecting With Banana Plugs

    13 connecting with banana plugs you can also make connections using commercially-avail- able banana plugs. First, connect the banana plugs to the speaker cables and then connect the plugs to the terminals. O keep the caps tightened when in use. O carefully read the instructions for the banana plugs ...

  • Page 14: F G

    14 a standby/on (¤) button press this button to turn the unit on and put it in standby. When the unit is on, the ring around the main unit standby/on (¤) button lights blue. B timer button use to set the on/off timer. C sleep button use to set the sleep timer. D pty button use to search for stations...

  • Page 15

    15 n upconvert button press this button to turn upconversion on and off. O dimmer button press to change the display brightness. P source buttons use these buttons to select the playback source. Q menu button press to enter setting mode. R direction (k/j) buttons when the playback source is cd, use ...

  • Page 16

    16 names and functions of parts (main unit) a standby/on (¤) button press this button to turn the unit on and put it in standby. When the unit is on, the ring around the button lights blue. O when this unit is in standby mode, it consumes standby power. For this reason, we use the term “standby” rat...

  • Page 17: Basic Operation

    17 basic operation turning the unit on/off (standby) press the standby/on (¤) button to turn the unit on. The indicator lights blue when on. Press the button again to put the unit in standby. The indicator becomes unlit. Changing the playback source turn the source knob to select the playback source...

  • Page 18: Playing A Cd

    18 playing a cd 1 hold the disc by its edges with the labeled side up and insert it partway. 2 push the disc in further until just before it disappears. It will automatically be drawn in to the slot. If a disc becomes caught or is otherwise difficult to insert, do not push it in forcefully. Press th...

  • Page 19: Listening To Fm Radio

    19 listening to fm radio fm mode press the mode button to switch between stereo and mono reception. Display example fm stereo 107.90mhz fm mode frequency range stereo receive stereo fm broadcasts in stereo. O “stereo” will be shown when receiving in stereo. Mono receive fm broadcasts in mono. When t...

  • Page 20: Rds (European Model Only)

    20 rds (european model only) the radio data system (rds) is a broadcasting service that allows stations to send additional information along with the regular radio program signal. O rds works on the fm frequency band in europe only. 1 tune in to an fm rds station (page 17). 2 press the remote contro...

  • Page 21

    21 news: brief announcements, events, public opinion, reports and real situations. Affairs: suggestions, including practical announcements other than news, documents, discussion and analysis. Info: useful and reference information, such as weather forecasts, consumer guides and medical advice. Sport...

  • Page 22: Using Dab Tuner

    22 using dab tuner setting up your dab tuner the first time you listen to the dab radio, it will scan for dab stations and build a station list. The unit will scan for broadcast services in the local area and add them to the station list as they are found. Listening to dab radio 1 turn the source kn...

  • Page 23: Using The Dab Menu

    23 using the dab menu in dab mode, use the dab menu to access various functions. 1 in dab mode, press the remote control menu button. 2 press the direction (l/;) buttons to select the menu item you want, and press the select button. Local scan the unit will scan the dab bands between 10a and 13f and...

  • Page 24: Bluetooth® Function

    24 bluetooth® function bluetooth notes when using this unit with a mobile phone or other bluetooth devices, they should be no more than about 10 m (33 ft) apart. Depending on the circumstances of use, however, the effective transmission distance might be shorter. Wireless communication with every de...

  • Page 25: Operation

    25 3 start playback on the other bluetooth device. O confirm that the volume is turned up on the other bluetooth device. If you do not turn up the vol- ume on the playback device, no sound might be output from this unit. O depending on the connected bluetooth device, you might not be able to adjust ...

  • Page 26: Settings (Continued)

    26 settings (continued) set clock (time settings) set the clock in the following manner. Current time (time display) select 12-hour or 24-hour display. Display example current time 12h/24h current time (time shown) set the current time in order of hours and minutes. Display example current time pm 1...

  • Page 27: About The Transmission Mode

    27 playing back music on a computer installing the driver on a computer this unit can be connected by usb and used with a com- puter running one of the following operating systems. Operation is not guaranteed with operating systems other than the following (as of september 2015). Mac os the unit wor...

  • Page 28: Troubleshooting

    28 since this unit uses a microcontroller, external noise and other interference can cause the unit to malfunction. If this occurs, unplug the power cord, wait for a while, and then turn the power back on to restart operations. Troubleshooting general the unit does not turn on. (the power switch led...

  • Page 29: Specifications

    29 specifications cd player playback media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd-da, cd-r/rw only 12cm discs can be used format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iso9660 level 1/2/joliet maximum number of files . . . . . . . . . . . . 250 (including folders) ...

  • Page 30

    30 attention : pour rÉduire le risque d’Électrocution, ne retirez pas le capot (ou l’arriÈre). Aucune piÈce interne n’est rÉparable par l’utilisateur. Confiez toute rÉparation À un service aprÈs-vente qualifiÉ. Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’uti- ...

  • Page 31

    31 1) lisez ces instructions. 2) conservez ces instructions. 3) tenez compte de tous les avertissements. 4) suivez toutes les instructions. 5) n’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité. 6) ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. 7) ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Insta...

  • Page 32

    32 instructions de sÉcuritÉ importantes (suite) informations sur le laser ce produit contient un système laser à semi-conducteur dans son boîtier et est répertorié comme « produit laser de classe 1 ». Pour éviter d’être exposé au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Laser : type : ep-h...

  • Page 33

    33 conformité de l’émetteur radio et brouillage modèle pour l’eee (espace Économique européen) cet équipement est conforme aux normes harmonisées de la directive 1999/5/ce (r&tte). Étiquetage de conformité marquage ce : attention les changements ou modifications non expressément approuvés par la par...

  • Page 34: Accessoires Fournis

    34 accessoires fournis table des matières vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires repré- sentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport. Cordon d’alimentation × 1 téléc...

  • Page 35: Réglage De L’Horloge

    35 réglage de l’horloge avant l’utilisation cette unité dispose d’une horloge intégrée. Après avoir effectué les branchements, réglez l’heure. L’heure apparaît sur l’écran lorsque l’unité est par exemple en veille. O voir « set clock (réglage de l’heure) » en page 54 pour la façon de régler l’horlog...

  • Page 36: Notes Sur Les Disques

    36 notes sur les disques types de disque lisibles par cette unité les cd (12 cm) qui portent le logo compact disc digital audio. O ce logo apparaît sur le disque et sur son emballage. O cette unité ne peut pas lire les cd de 8 cm. Les cd-r et cd-rw correctement enregistrés et finalisés au format cd ...

  • Page 37: Correctement

    37 si un disque ne se charge pas correctement si un disque est coincé ou difficile à insérer, ne forcez pas sur le disque. Appuyez sur la touche d’éjection (-) et retirez le disque avant de le réinsérer (forcer sur un disque peut endommager l’unité). Rangement des disques o les disques doivent être ...

  • Page 38: Branchements

    38 d c b a e f branchements v une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d’alimentation à une prise secteur. O lisez les modes d’emploi de tous les appareils que vous comptez employer avec cette unité. O ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d’alimentation...

  • Page 39

    39 a port usb sert à recevoir l’audio numérique d’un ordinateur. Raccordez-le au port usb d’un ordinateur pour rece- voir de l’audio numérique de ce dernier. Utilisez un câble usb du commerce. Attention installez le pilote logiciel teac dédié sur l’ordinateur avant de brancher l’unité (page 55). B p...

  • Page 40: Branchement Des Enceintes

    40 branchement des enceintes v précautions lors des branchements o une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d’alimentation à une prise secteur. O lisez les modes d’emploi de tous les appareils que vous comptez employer avec cette unité. Attention o si vous ne branchez pas l...

  • Page 41: Connexion Par Fiches Bananes

    41 connexion par fiches bananes vous pouvez également faire des connexions au moyen de fiches bananes disponibles dans le commerce. D’abord, montez les fiches bananes sur les câbles d’enceinte, puis connectez les fiches aux borniers. O maintenez les capuchons vissés pendant l’utilisation. O lisez at...

  • Page 42: F G

    42 a touche standby/on (¤) appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en marche (on) ou en veille (standby). Quand l’unité est allumée, le pourtour de la touche standby/on (¤) de l’unité principale est allumé en bleu. B touche timer sert à régler le réveil. C touche sleep sert à régler la minuteri...

  • Page 43

    43 m touche d’éjection (-) appuyez sur cette touche pour partiellement éjecter le disque. Prenez le disque par la tranche et sortez-le. N touche upconvert appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la conversion ascendante. O touche dimmer appuyez sur cette touche pour régler la luminosité ...

  • Page 44

    44 nomenclature et fonctions des parties (unité principale) a touche standby/on (¤) appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en marche (on) ou en veille (standby). Quand l’unité est allumée, le pourtour de la touche est allumé en bleu. O quand cette unité est en veille, elle consomme un courant ...

  • Page 45: Fonctionnement De Base

    45 fonctionnement de base allumage/extinction (veille) de l’unité appuyez sur la touche standby/on (¤) pour allumer l’unité. Le voyant s’allume en bleu quand elle est en service. Appuyez à nouveau sur la touche pour mettre l’unité en veille. Le voyant s’éteint. Changement de la source de son tournez...

  • Page 46: Lecture D’Un Cd

    46 lecture d’un cd 1 tenez le disque par sa tranche avec sa face imprimée vers le haut et insérez-le partiellement. 2 poussez le disque sans pour autant l’enfoncer complè- tement. Il sera automatiquement avalé par la fente. Si un disque est coincé ou difficile à insérer, ne forcez pas sur le disque....

  • Page 47: Écoute De La Radio Fm

    47 Écoute de la radio fm mode fm appuyez sur la touche mode pour faire alterner la réception entre stéréo et mono. Exemple d’affichage fm stereo 107.90mhz mode fm fréquence de syntonisation stÉrÉo les émissions fm stéréo sont reçues en stéréo. O « stereo » s’affiche en cas de réception en stéréo. Mo...

  • Page 48

    48 rds (modèle européen uniquement) le système rds (radio data system) est un service de diffusion qui permet aux stations d’envoyer des informations supplémentaires en même temps que le programme radio normal. O le rds ne fonctionne sur la bande de fréquences fm qu’en europe. 1 réglez la réception ...

  • Page 49

    49 news (nouvelles) : communiqués, événements, sondages, reportages, situa- tions vécues. Affairs (informations générales) : suggestions incluant des annonces pratiques autres qu’ac- tualités, documents, débats, analyses, etc. Info (informations pratiques) : informations utiles et de référence telle...

  • Page 50: Écoute De La Radio Dab

    50 emploi du syntoniseur (tuner) dab configuration de votre tuner dab la première fois que vous écoutez la radio dab, le tuner recherche les sta- tions dab et en établit une liste. L’appareil balaie les services de diffusion locaux et les ajoute à la liste des stations au fur et à mesure de leur dét...

  • Page 51: Emploi Du Menu Dab

    51 emploi du menu dab en mode dab, utilisez le menu dab pour accéder aux diverses fonctions. 1 en mode dab, appuyez sur la touche menu de la télécommande. 2 avec les touches de direction (l/;), sélectionnez le paramètre de menu désiré et appuyez sur la touche select. Local scan (balayage local) l’un...

  • Page 52: Bluetooth

    52 technologie sans fil bluetooth® notes pour la technologie sans fil bluetooth si vous utilisez cette unité avec un téléphone mobile ou d’autres dispositifs à technologie sans fil bluetooth, ils ne doivent pas être éloignés l’un de l’autre de plus de 10 m. Toutefois, selon les conditions d’utilisat...

  • Page 53: Bluetooth

    53 3 lancez la lecture sur l’autre appareil bluetooth. O vérifiez que le volume est monté sur l’autre appa- reil bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l’appareil de lecture, aucun son ne pourra sortir de cette unité. O selon l’appareil bluetooth connecté, vous pouvez ne pas être en mesure d...

  • Page 54: Réglages (Suite)

    54 réglages (suite) set clock (réglage de l’heure) réglez l’horloge de la manière suivante. Current time (mode d’affichage de l’heure) sélectionnez l’affichage sur 12 ou 24 heures. Exemple d’affichage current time 12h/24h current time (heure indiquée) réglez les heures et les minutes. Exemple d’affi...

  • Page 55: Ordinateur

    55 lecture de musique sur un ordinateur installation du pilote sur un ordinateur cette unité peut être connectée par usb et utilisée avec un ordinateur fonctionnant sous un des systèmes d’exploita- tion suivants. Le fonctionnement n’est pas garanti avec les systèmes d’exploitation autres que les sui...

  • Page 56: Guide De Dépannage

    56 comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d’autres interférences externes peuvent entraîner son mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débranchez le cordon d’alimentation, attendez un instant puis rallu- mez pour relancer les opérations. Guide de dépannage générales l’unité n...

  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    57 caractéristiques techniques lecteur de cd support de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd-da, cd-r/rw seuls des disques de 12 cm peuvent être employés format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iso9660 level 1/2/joliet nombre maximal de fichiers . . . . . ....

  • Page 58

    58 precauciÓn: para reducir el riesgo de descarga elÉctrica, no quite la cubierta (ni el panel posterior). No hay piezas internas que el usuario pueda reparar. Para reparaciones, remÍtase a un servicio tÉcnico cualificado. El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero alert...

  • Page 59

    59 1) lea estas instrucciones. 2) conserve estas instrucciones. 3) cumpla con lo indicado en los avisos. 4) siga todas las instrucciones. 5) no utilice este aparato cerca del agua. 6) límpielo solo con un trapo seco. 7) no bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerd...

  • Page 60

    60 instrucciones importantes de seguridad (continuación) para consumidores europeos deshacerse de aparatos eléctricos, electró- nicos, pilas/baterías y acumuladores (a) todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/ baterías y acumuladores gastados, deben ser eli- minados separados del resto...

  • Page 61

    61 cumplimiento de las normas de interferencias y transmisión de radio modelo para el espacio económico europeo (eee) este equipo cumple con el estándar armonizado de la directiva 1999/5/ec ( r&tte ). Etiquetado de conformidad con la indicación ce: precauciÓn cualquier cambio o modificación efectuad...

  • Page 62: Accesorios Incluidos

    62 accesorios incluidos Índice compruebe que todos los accesorios enumerados a conti- nuación están incluidos en la caja. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió esta unidad en caso de que alguno de estos accesorios falte o haya sufrido desperfectos durante el transporte...

  • Page 63: Ajuste Del Reloj

    63 ajuste del reloj antes de su utilización esta unidad tiene un reloj incorporado. Una vez completadas las conexiones, ajuste la hora. La hora aparece en la pantalla cuando, por ejemplo, la uni- dad está en modo de reposo (standby). O consulte “set clock (ajustes horarios)” en la página 82 para ver...

  • Page 64: Notas Sobre Los Discos

    64 notas sobre los discos tipos de discos que pueden repro- ducirse en esta unidad discos cd (12 cm) con el logo “compact disc digital audio” o este logo aparece en las etiquetas y cajas de los discos. O esta unidad no puede reproducir discos cd de 8 cm. Discos cd-r y cd-rw correctamente grabados y ...

  • Page 65: Cómo Guardar Los Discos

    65 o para sacar un disco de su caja, sujételo por los bordes a la vez que presiona hacia abajo sobre el centro de la caja. No toque la cara del disco que tiene los datos grabados (el lado sin rotular). Si un disco no se carga correctamente si un disco se queda atrapado o tiene problemas para introdu...

  • Page 66: Conexiones

    66 d c b a e f conexiones v una vez completadas todas las conexiones, enchufe el cable de corriente a la toma de electricidad. O lea las instrucciones de cada dispositivo que vaya a utilizar con esta unidad. O no mezcle ni agrupe los cables de las conexiones con cables de corriente porque puede orig...

  • Page 67

    67 a puerto usb se utiliza para introducir audio digital desde un orde- nador. Conéctelo al puerto usb de un ordenador para introducir en esta unidad audio digital procedente de dicho ordenador. Utilice un cable usb de los que se pueden adqui- rir en establecimientos comerciales. AtenciÓn instale el...

  • Page 68: Cómo Conectar Los Altavoces

    68 conexión de los altavoces v precauciones al hacer las conexiones o una vez que haya realizado el resto de conexiones, conecte el cable de corriente a una toma de electricidad. O lea las instrucciones de cada dispositivo que vaya a utili- zar con esta unidad. PrecauciÓn o si no conecta unos altavo...

  • Page 69: Banana

    69 conexión con conectores de tipo banana para hacer las conexiones también es posible utilizar conec- tores de tipo banana de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. O mantenga las cubiertas apretadas durante el uso. O lea atentamente las instrucciones de los conectores de tipo ...

  • Page 70: F G

    70 a botón de reposo/encendido (¤) pulse este botón para encender la unidad y para ponerla en reposo. Cuando la unidad está encendida, el anillo que rodea el botón standby/on (¤) de la unidad principal se ilumina en azul. B botón timer se utiliza para configurar el ajuste del temporizador de encendi...

  • Page 71

    71 m botón de expulsión (-) púlselo para expulsar el disco parcialmente. Sujete el disco por los bordes y tire de él hacia afuera. N botón upconvert pulse este botón para activar y desactivar la sobreconversión. O botón dimmer púlselo para cambiar el brillo de la pantalla. P botones de fuente estos ...

  • Page 72

    72 nombres y funciones de las partes (unidad principal) a botón standby/on (¤) púlselo para encender la unidad (on) y para ponerla en reposo (standby). Cuando la unidad está encen- dida, el anillo que rodea el botón se ilumina en azul. O cuando la unidad está en modo de reposo, consume corriente de ...

  • Page 73: Funcionamiento Básico

    73 funcionamiento básico encendido/apagado (reposo) de la unidad pulse el botón standby/on (¤) para encender la unidad. El indicador se ilumina en azul cuando la unidad está encendida. Vuelva a pulsar el botón otra vez para poner la unidad en reposo (standby). El indicador se apagará. Cambio de la f...

  • Page 74: Reproducción De Un Cd

    74 reproducción de un cd 1 sujete el disco por los bordes con el lado rotulado hacia arriba e insértelo parcialmente. 2 empuje el disco hacia adentro hasta justo antes de que desaparezca. Será arrastrado automáticamente hacia dentro de la ranura. Si un disco se queda atrapado o tiene dificultades pa...

  • Page 75: Escuchar La Radio De Fm

    75 escuchar la radio de fm modo de fm pulse el botón mode para cambiar entre modo de recepción en estéreo y en mono. Pantalla de ejemplo fm stereo 107.90mhz modo de fm rango de frecuencia stereo (estÉreo) se reciben en estéreo las emisiones de fm estéreo. O en la pantalla aparecerá “stereo” cuando s...

  • Page 76: Búsqueda Pty

    76 rds (solo modelo para europa) el sistema de datos por radio (rds) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar información adicional junto con las señales de la programación de radio convencional. O el sistema rds solo funciona en la banda de frecuencias de fm de europa. 1 si...

  • Page 77

    77 news: noticias breves, convocatorias, opinión pública, informes, situaciones reales. Affairs: sugerencias, incluyendo mensajes prácticos al margen de las noticias, documentos de actualidad, debates y análisis. Info: información útil o de referencia, tales como previsión meteo- rológica, guías de ...

  • Page 78: Escuchar La Radio Dab

    78 utilización del sintonizador dab configurar el sintonizador dab la primera vez que escuche la radio dab, el sintonizador explorará las emi- soras dab y creará una lista de emisoras. La unidad explorará los servicios de radiodifusión en su zona geográfica y los añadirá a la lista de emisoras según...

  • Page 79: Utilización Del Menú Dab

    79 utilización del menú dab en el modo dab, utilice el menú dab para acceder a diversas funciones. 1 en el modo dab, pulse el botón menu del mando a distancia. 2 pulse los botones de dirección (l/;) para seleccionar el apartado del menú que desee y pulse el botón select. Local scan (exploración loca...

  • Page 80: Función Bluetooth®

    80 función bluetooth® notas sobre bluetooth cuando utilice esta unidad con un teléfono móvil u otros dispositivos bluetooth, la distancia no deberá ser superior a 10 m. Dependiendo de las circunstancias de utilización, sin embargo, la distancia de transmisión efectiva podría ser inferior. No está ga...

  • Page 81: Dispositivo Bluetooth

    81 3 comience la reproducción en el otro dispo- sitivo bluetooth. O compruebe que está subido el volumen en el otro dispositivo bluetooth. Si no sube el volumen en el dispositivo de reproducción, podría no escucharse sonido procedente de esta unidad. O dependiendo del dispositivo bluetooth, podría n...

  • Page 82: Set Clock (Ajustes Horarios)

    82 ajustes de configuración (continuación) set clock (ajustes horarios) el reloj se ajusta de la manera indicada a continuación. Current time (formato horario) selecciona el formato de 12 horas o 24 horas. Pantalla de ejemplo current time 12h/24h current time (hora actual mostrada en pantalla) ajust...

  • Page 83: En Un Ordenador

    83 reproducir música en un ordenador instalación del controlador (driver) en un ordenador esta unidad se puede conectar mediante usb con un orde- nador cuyo sistema operativo sea uno de los indicados a continuación. No está garantizado el funcionamiento con otros sistemas operativos que no sean los ...

  • Page 84

    84 dado que esta unidad utiliza un microcontrolador, rui- dos externos y otras interferencias pueden hacer que la unidad no funcione bien. Si esto ocurre, desenchufe el cable de corriente, espere un rato y vuelva a encender la unidad para restablecer el funcionamiento. Solución de posibles fallos ge...

  • Page 85: Especificaciones

    85 especificaciones cd player soportes de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd-da, cd-r/rw solo se pueden utilizar discos de 12 cm formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Iso9660 nivel 1/2/joliet número máximo de archivos . . . . . . . . 250 (incluidas carpetas) núm...

  • Page 86: Wichtige Sicherheitshinweise

    86 vorsicht: vermeiden sie das risiko eines stromschlags. Entfernen sie nicht die abdeckung (oder rÜckseite). Die bauteile im gerÄteinneren bedÜrfen nicht der wartung durch den nutzer. Wenden sie sich im wartungs-/reparaturfall an den qualifizierten service. Das blitzsymbol mit pfeilspitze in einem ...

  • Page 87

    87 1) lesen sie diese hinweise. 2) bewahren sie diese anweisungen auf. 3) beachten sie alle warnungen. 4) befolgen sie alle anweisungen. 5) elektrische geräte sollten nie in der nähe von wasser be- trieben werden. 6) verwenden sie zum reinigen stets ein trockenes tuch. 7) achten sie darauf, dass bel...

  • Page 88

    88 wichtige sicherheitshinweise (fortsetzung) für kunden in europa entsorgung von elektrischen sowie elektro- nischen altgeräten und batterien (a) sofern ein produkt, die verpackung und/oder die begleitende dokumentation durch das symbol ei- ner durchgestrichenen abfalltonne gekennzeich- net ist, un...

  • Page 89

    89 konformität des funksenders und interferenzen eu-modell (europäische union) dieses gerät entspricht der harmonisierten norm der directive 1999/5/ec ( r&tte ). Konformitätslabel ce-label: wichtiger hinweis Änderungen oder modifikationen, die nicht ausdrücklich von der die konformität zertifizieren...

  • Page 90: Zubehör Im Lieferumfang

    90 zubehör im lieferumfang inhaltsverzeichnis Überprüfen sie, ob die verpackung alle im folgenden aufge- führten zubehörteile enthält. Sofern etwas fehlt oder auf dem transportweg beschä- digt wurde, setzten sie sich bitte mit ihrem händler in verbindung. Netzkabel × 1 fernbedienung (rc-1324) × 1 ba...

  • Page 91: Einstellen Der Uhrzeit

    91 einstellen der uhrzeit vorbereitung dieses gerät verfügt über eine interne uhr. Stellen sie nach abschluss der verkabelung die aktuelle uhrzeit ein. Die uhrzeit wird im display angezeigt, wenn sich das gerät beispielsweise im standby-modus befindet. O im abschnitt „set clock (einstellen der uhrze...

  • Page 92: Hinweise Zu Disk-Formaten

    92 hinweise zu disk-formaten disk-typen, die mit diesem gerät wieder gegeben werden können cds (12 cm) mit dem compact disk digital audio logo o dieses logo befindet sich auf der beschriftungsseite und der hülle der disk. O die wiedergabe von mini-cds mit 8 cm durchmesser ist mit diesem gerät nicht ...

  • Page 93: Wird

    93 wenn eine disk nicht korrekt geladen wird wenn eine disk im gerät stecken bleibt oder sich nicht rich- tig einlegen lässt, üben sie keine übermäßige kraft auf sie aus. Drücken sie die auswurftaste (-) und entnehmen sie die disk komplett, bevor sie sie erneut einlegen. (wenn sie beim einführen der...

  • Page 94: Anschlüsse

    94 d c b a e f anschlüsse v nachdem sie das gerät verkabelt haben, verbinden sie das netzkabel mit einer steckdose. O lesen sie die bedienungsanleitungen aller geräte, die sie mit diesem gerät verwenden möchten. O fassen sie die anschlusskabel nicht mit stromkabeln zusammen. Andernfalls können einst...

  • Page 95

    95 a usb-port dient zur einspeisung digitaler audio-dateien von einem computer. Verbinden sie diesen anschluss mit dem usb-port eines computers, um digitale audiodaten zu empfangen. Verwenden sie dazu ein handelsübliches usb-kabel. Achtung bevor sie das gerät anschließen, installieren sie auf dem co...

  • Page 96: Anschluss Von Lautsprechern

    96 anschluss von lautsprechern v vorsichtsmaßnahmen bei der verkabelung o nachdem sie das gerät verkabelt haben, verbinden sie das netzkabel mit einer steckdose. O lesen sie die bedienungsanleitungen aller geräte, die sie mit diesem gerät verwenden möchten. Vorsicht o sofern sie keine ls-101hr lauts...

  • Page 97: Hinweise Zum Betrieb

    97 anschluss mit bananensteckern sie können zum anschluss auch herkömmliche bana nen- stecker verwenden. Verbinden sie zuerst die laut sprecher- kabel mit den bananensteckern und stecken sie dann die stecker in die anschlussbuchsen. O betreiben sie das gerät nur mit festgedrehten pol klem men. O les...

  • Page 98: F G

    98 a standby-/einschalttaste (¤) mit dieser taste schalten sie das gerät ein oder aktivieren den standby-modus. Wenn das gerät ein- geschaltet ist, leuchtet der leuchtring der standby-/ einschalttaste (¤) blau. B timer-taste dient zur einstellung der zeitschaltfunktion. C sleep-taste dient zur einst...

  • Page 99

    99 m auswurftaste (-) drücken sie diese taste, um die disk teilweise auszu- werfen. Fassen sie die disk am rand an und ziehen sie sie dann ganz heraus. N upconvert-taste drücken sie diese taste, um die upsampling-funktion zu de-/aktivieren. O dimmer-taste mit dieser taste ändern sie die display-hell...

  • Page 100: 100

    100 geräteübersicht (hauptgerät) a standby-/einschalttaste (¤) mit dieser taste schalten sie das gerät ein oder in den standby-modus. Wenn das gerät eingeschaltet ist, leuchtet der ring um die taste blau. O im standby-modus verbraucht das gerät weniger energie. Das gerät wird also nicht ausgeschalte...

  • Page 101: 101

    101 grundlegende bedienung ein- und ausschalten (standby) des geräts drücken sie die standby-/einschalttaste (¤), um das gerät einzuschal- ten. Im eingeschalteten zustand leuchtet der led-ring blau. Drücken sie die taste erneut, um das gerät in den standby-modus zu ver- setzen. Die led-anzeige erlis...

  • Page 102: 102

    102 wiedergabe einer cd 1 halten sie die disk mit der bedruckten seite nach oben am rand und schieben sie sie teilweise ins gerät. 2 schieben sie sie fast vollständig hinein. Die disk wird automatisch eingezogen. Wenn eine disk stecken bleibt oder sich nicht richtig einlegen lässt, üben sie keine üb...

  • Page 103: 103

    103 hören von fm-radio fm-modus drücken sie die taste mode, um zwischen stereo- und mono-empfang umzuschalten. Display- beispiel fm stereo 107.90mhz fm-modus frequenzbereich stereo stereophone fm-sendungen werden auch stereo empfangen. O sofern eine stereophone sendung empfangen wird, wird im displa...

  • Page 104: 104

    104 rds (nur modelle für den europäischen markt) das radio data system (rds) ist ein rundfunk-service, der es den sende- stationen erlaubt, neben dem regulären radioprogrammsignal zusätzliche informationen zu übertragen. O rds ist nur für das fm-frequenzband in europa ausgelegt. 1 stellen sie einen ...

  • Page 105: 105

    105 news: kurze durchsagen, veranstaltungen, öffentliche meinung, reportagen und aktuelle ereignisse. Affairs: empfehlungen inklusive praxisbezogener ankündi gungen, die nicht den charakter von nachrichten, dokumentationen, diskussionen oder analysen haben. Info: praxis- und referenzinformationen wi...

  • Page 106: 106

    106 einsatz des dab-tuners einstellen des dab-tuners wenn sie das dab-radio zum ersten mal einschalten, werden verfügbare dab-sender gesucht und in eine senderliste aufgenommen. Das gerät sucht dabei nach lokalen sendestationen und fügt sie der senderliste in der suchreihenfolge hinzu. Hören von dab...

  • Page 107: 107

    107 einsatz des dab-menüs im dab-modus können sie über das dab-menü auf verschiedene funk- tionen zugreifen. 1 drücken sie dazu im dab-modus die taste menu auf der fernbedienung. 2 wählen sie mit den richtungstasten (l/;) den ge - wünschten menü-eintrag und drücken sie die taste select. Local scan d...

  • Page 108: 108

    108 bluetooth®-funktion hinweise zu bluetooth wenn sie dieses gerät mit einem mobiltelefon oder ande- ren bluetooth-geräten benutzen, sollte der abstand zwi- schen den geräten nicht mehr als 10 m betragen. Abhängig von den aktuellen bedingungen kann die tatsächliche reichweite gegebenenfalls geringe...

  • Page 109: 109

    109 3 starten der wiedergabe auf dem anderen bluetooth-gerät o stellen sie sicher, dass die lautstärke am anderen bluetooth-gerät aufgedreht ist. Wenn die lautstärke auf dem wiedergabegerät nicht aufgedreht ist, kann es sein, dass das gerät kein audiosignal ausgibt. O abhängig von dem verbundenen bl...

  • Page 110: 110

    110 einstellungen (fortsetzung) set clock (einstellen der uhrzeit) zum einstellen der uhrzeit führen sie die folgenden schritte durch. Current time (zeitformat) wählen sie zwischen der anzeige im 12- oder 24- stunden- format. Display- beispiel current time 12h/24h current time (zeitanzeige) stellen ...

  • Page 111: 111

    111 musikwiedergabe von einem computer treiberinstallation auf einem computer dieses gerät unterstützt den anschluss über usb an computer mit folgenden betriebssystemen: die funktion kann nur mit den hier genannten betriebssystemen (stand september 2015) garantiert werden. Mac os das gerät ist mit f...

  • Page 112: 112

    112 da dieses gerät einen mikro-controller verwendet, kön- nen externe störgeräusche oder andere einstreuungen zu fehlfunktionen des geräts führen. In diesem fall ziehen sie das netzkabel ab, warten etwas und schalten das gerät dann wieder ein, um den betrieb fortzusetzen. Fehlerbehebung allgemein d...

  • Page 113: 113

    113 spezifikationen cd-spieler wiedergabe-medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd-da, cd-r/rw es werden nur disks mit 12 cm durchmesser unterstützt format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iso9660 level 1/2/joliet maximale anzahl an dateien . . . . . . . . . . .25...

  • Page 114: 114

    114 cautela: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). Non ci sono parti riparabili all’interno destinate all’utente. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il simbolo di un fulmine appuntito den- tro un triangolo equilatero avverte l’...

  • Page 115: 115

    115 1) leggere le seguenti istruzioni. 2) conservare queste istruzioni. 3) prestare attenzione agli avvertimenti. 4) seguire tutte le istruzioni. 5) non usare l’apparecchio vicino all’acqua. 6) pulire solo con un panno asciutto. 7) non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le ...

  • Page 116: 116

    116 importanti istruzioni per la sicurezza (continua) informazioni sul laser questo prodotto contiene un sistema laser a semiconduttore all’interno del mobile ed è classificato come “class 1 laser product”. Per evitare di essere esposti al raggio laser, non tentare di aprire il mobile. Laser: tipo: ...

  • Page 117: 117

    117 conformità del trasmettitore radio e delle interferenze modello see (spazio economico europeo) questa apparecchiatura è conforme alle norme armonizzate della direttiva 1999/5/ce (r&tte). Etichettatura di conformità marcatura ce: cautela cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla p...

  • Page 118: 118

    118 accessori in dotazione indice dei contenuti verificare che la confezione includa tutti gli accessori in dota- zione indicati di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata l’unità se uno di questi accessori è mancante o è stato dan- neggiato durante il trasporto. Cavo di a...

  • Page 119: 119

    119 impostazione dell’orologio prima dell’uso questa unità ha un orologio incorporato. Dopo aver completato i collegamenti, impostare l’ora corrente. Sul display compare l’ora quando, per esempio, l’unità è in modalità standby. O vedere “set clock (impostazione dell’orologio)” a pagina 138 per come ...

  • Page 120: 120

    120 note sui dischi tipi di dischi che possono essere riprodotti da questa unità cd (12 cm) con il logo compact disc digital audio o questo logo appare sulle etichette del disco. O questa unità non può riprodurre cd da 8 cm. Cd-r e cd-rw che sono stati correttamente regi- strati e finalizzati in for...

  • Page 121: 121

    121 se un disco non viene caricato correttamente se un disco rimane incastrato o è difficile da inserire, non spingere con forza. Premere il pulsante di espulsione (-) ed estrarre il disco una volta prima di provare a reinse- rirlo. (spingendo un disco con forza potrebbe danneggiare l’unità). Cura d...

  • Page 122: 122

    122 d c b a e f collegamenti v al temine dei collegamenti, collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa ac. O leggere le istruzioni di ogni dispositivo che si intende utilizzare con questa unità. O non avvolgere i cavi di collegamento ai cavi di alimentazione. Ciò potrebbe causare disturb...

  • Page 123: 123

    123 a porta usb utilizzare per l’ingresso audio digitale da un computer. Collegare la porta usb di un computer all’ingresso audio digitale. Utilizzare un cavo usb disponibile in commercio. Attenzione installare il driver dedicato teac sul computer prima di collegare l’unità (pagina 139). B connettor...

  • Page 124: 124

    124 collegamento degli altoparlanti v precauzioni durante i collegamenti o dopo aver completato tutti i collegamenti, collegare il connettore del cavo di alimentazione alla presa di corrente. O leggere le istruzioni di ogni dispositivo che si intende utilizzare con questa unità. Cautela o quando non...

  • Page 125: 125

    125 uso di connettori a banana È inoltre possibile effettuare i collegamenti con connettori a banana disponibili in commercio. In primo luogo, collegare le spine a banana ai cavi degli altoparlanti e poi collegare le spine ai terminali. O tenere i cappucci serrati quando durante l’uso. O leggere att...

  • Page 126: 126

    126 a pulsante standby/on (¤) premere questo pulsante per accendere l’unità e metterla in standby. Quando l’unità è accesa, l’anello intorno al pulsante standby/on (¤) dell’unità prin- cipale si accende in blu. B pulsante timer utilizzare per impostare l’accensione/spegnimento del timer. C pulsante ...

  • Page 127: 127

    127 m pulsante di espulsione (-) premere per espellere parzialmente il disco. Tenere il disco per i bordi ed estrarlo. N pulsante upconvert premere questo pulsante per accendere e spegnere l’upconversion. O pulsante dimmer premere per regolare la luminosità del display. P pulsanti sorgente utilizzar...

  • Page 128: 128

    128 nomi e funzioni delle parti (unità principale) a pulsante standby/on (¤) premere questo pulsante per accendere l’unità e metterla in standby. Quando l’unità è accesa, l’anello intorno al pulsante si illumina in blu. O quando questa unità è in modalità standby, con- suma meno energia. Per questo ...

  • Page 129: 129

    129 operazioni di base accensione/spegnimento (standby) dell’unità premere il pulsante standby/on (¤) per accendere l’unità. L’indicatore si illumina in blu quando è acceso. Premere nuovamente il pulsante per mettere l’unità in modalità standby. L’indicatore si spegne. Cambiare la sorgente di riprod...

  • Page 130: 130

    130 riproduzione di un cd 1 tenere il disco per i bordi con l’etichetta verso l’alto e inserirlo parzialmente. 2 spingere il disco ulteriormente fino a poco prima che scompaia. Verrà automaticamente portato all’interno. Se un disco viene catturato o altrimenti è difficile da inserire, non spingere c...

  • Page 131: 131

    131 ascolto della radio fm modalità fm premere il pulsante mode passare da ricezione stereo a mono. Esempio fm stereo 107.90mhz modalità fm intervallo di frequenze stereo ricevere trasmissioni fm stereo in stereo. O “stereo” verrà mostrato quando si riceve in stereo. Mono ricevere trasmissioni fm in...

  • Page 132: 132

    132 rds (solo modello per l’europa) il radio data system (rds) è un servizio di trasmissione che consente alle stazioni di inviare informazioni aggiuntive insieme al normale segnale in radiofrequenza. O l’rds funziona sulla banda di frequenza fm solo in europa. 1 sintonizzarsi su una stazione fm rds...

  • Page 133: 133

    133 news: brevi avvisi, eventi, opinione pubblica, relazioni e situazioni reali. Affairs: suggerimenti, tra cui annunci diverse da quelli delle notizie, documenti, discussione e analisi. Info: informazioni utili e di riferimento, come ad esempio le previ- sioni meteo, guide al consumo e consulenza m...

  • Page 134: 134

    134 uso del sintonizzatore dab impostazione del sintonizzatore dab la prima volta che si ascolta la radio dab, sarà effettuata la scansione delle stazioni dab e verrà creata un elenco di stazioni. L’unità esegue la scansione per i servizi di trasmissione in ambito locale e li aggiunge all’elenco del...

  • Page 135: 135

    135 uso del menu dab in modalità dab, utilizzare il menu dab per accedere alle varie funzioni. 1 in modalità dab, premere il pulsante menu del telecomando. 2 premere i pulsanti di direzione (l/;) per selezionare la voce di menu che si desidera e premere il pulsante select. Local scan l’unità esegue ...

  • Page 136: 136

    136 funzione bluetooth® note sul bluetooth quando si utilizza questa unità con un telefono cellulare o altri dispositivi bluetooth, non dovrebbero essere a più di circa 10 m di distanza. A seconda delle condizioni d’impiego, tuttavia, la distanza di trasmissione potrebbe essere minore. La comunicazi...

  • Page 137: 137

    137 3 avviare la riproduzione sul dispositivo bluetooth. O verificare che il volume sull’altro dispositivo bluetooth sia alzato. Se non si alza il volume del dispositivo di riproduzione, nessun suono potrebbe essere trasmesso dall’unità. O a seconda del dispositivo bluetooth collegato, potrebbe non ...

  • Page 138: 138

    138 impostazioni (segue) set clock (impostazione dell’orologio) impostare l’orologio nel modo seguente. Ora corrente (visualizzazione dell’ora) selezionare il display per 12 ore o 24 ore. Esempio current time 12h/24h ora corrente (ora mostrata) impostare l’ora corrente secondo ore e minuti. Esempio ...

  • Page 139: 139

    139 riproduzione di brani musicali su un computer installazione del driver su un computer questa unità può essere collegata via usb e utilizzata con un computer che esegue uno dei seguenti sistemi operativi. Il funzionamento non è garantito con sistemi operativi diversi da quanto segue (da settembre...

  • Page 140: 140

    140 poiché questa unità utilizza un microcontrollore, rumore esterno e altre interferenze possono causare problemi di funzionamento. In questo caso, scollegare il cavo di alimentazione, attendere un po‘ e quindi accendere nuo- vamente l’unità per riavviare le operazioni. Risoluzione dei problemi gen...

  • Page 141: 141

    141 specifiche lettore cd supporti di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd-da, cd-r/rw solo dischi da 12 centimetri possono essere utilizzati formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iso9660 level 1/2/joliet numero massimo di file. . . . . . . . . . . . 250 (compr...

  • Page 142: 142

    142 let op: let op: verwijder het deksel (of de achterkant) niet om een elektrische schok te voorkomen. Bevat geen onderdelen waar gebruikers aan kunnen werken. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Het bliksemsymbool in de driehoek waar- schuwt de gebruiker voor gevaarlijke onge- iso...

  • Page 143: 143

    143 1) lees deze instructies. 2) bewaar deze instructies. 3) let op alle waarschuwingen. 4) volg alle instructies op. 5) gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6) alleen reinigen met een droge doek. 7) blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeren volgens de instructies van de fabrikant. ...

  • Page 144: 144

    144 belangrijke veiligheidsinstructies (verfolg) laserinformatie in de behuizing van dit product bevindt zich een halfgelei- der-lasersysteem en het is geclassificeerd als “class 1 laser product”. Probeer de behuizing niet te openen om blootstelling aan aan laserstraling te voorkomen. Laser: type: e...

  • Page 145: 145

    145 nalevingsregels voor radiozender en in- terferentie model voor eer (europese economische ruimte) deze apparatuur voldoet aan de geharmoniseerde normen van de richtlijn 1999/5/ec (r&tte). Merking van naleving ce-markering: let op wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedge- keu...

  • Page 146: 146

    146 meegeleverde accessoires inhoud controleer of de verpakking alle hieronder weergegeven accessoires bevat. Neem contact op met de winkel waar u dit apparaat heeft gekocht als een van deze accessoires ontbreekt of tijdens transport is beschadigd. Netsnoer × 1 afstandsbediening (rc-1324) × 1 batter...

  • Page 147: 147

    147 de klok instellen vóór gebruik dit apparaat heeft een ingebouwde klok. Stel alvorens verbindingen te maken de juiste tijd in. De tijd verschijnt in de display als het apparaat bijvoorbeeld op standby staat. O zie “set clock (instellingen tijd)” op pagina 166 voor het instellen van de klok. Voorb...

  • Page 148: 148

    148 opmerkingen over discs disc-typen die door dit apparaat kunnen worden afgespeeld cd’s (12 cm) met het compact disc digital audio-logo o dit logo staat op het disclabel en de verpakking. O dit apparaat kan geen 8-cm-cd’s afspelen cd-r- en cd-rw-discs die in audio-cd-indeling zijn opgenomen en cor...

  • Page 149: 149

    149 o verwijder een disc uit zijn hoesje door eerst in het mid- den van het hoesje te drukken en de disc voorzichtig aan de randen vast te houden. Raak de zijde van de disc niet aan waarop de data zijn gebrand (de zijde zonder label). Als een disc niet correct wil laden als een disc vast komt te zit...

  • Page 150: 150

    150 d c b a e f aansluitingen v als alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker van het netsnoer in het stopcontact. O lees eerst aandachtig de instructies bij alle apparaten die u met dit apparaat wilt gebruiken. O bundel geen aansluitkabels met netsnoeren. Dit kan ruis veroorzaken. O zorg...

  • Page 151: 151

    151 a usb-poort wordt gebruikt om digitale audio vanaf een computer in te voeren. Sluit aan op de usb-poort van een com- puter om digitale audio te ontvangen. Gebruik een in de handel verkrijgbare usb-kabel. Let op installeer het speciale teac-stuurprogramma op de computer, alvorens het apparaat aan...

  • Page 152: 152

    152 luidsprekers aansluiten v voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten o als alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker van het netsnoer in het stopcontact. O lees eerst aandachtig de instructies bij alle apparaten die u met dit apparaat wilt gebruiken. Let op o als u andere dan ls-101hr l...

  • Page 153: 153

    153 aansluiten met bananenpluggen aansluitingen kunnen ook worden gerealiseerd met in de handel verkrijgbare bananenpluggen. Sluit de luidspreker- kabels eerst op de bananenpluggen aan en steek de plug daarna in de aansluiting. O zorg dat de doppen tijdens gebruik aangedraaid zijn. O lees aandachtig...

  • Page 154: 154

    154 a toets standby/aan (¤) druk op deze toets om het apparaat in te schakelen en op standby te zetten. Als het apparaat is ingeschakeld, wordt de ring rondom de toets standby/on (¤) van het hoofdapparaat blauw verlicht. B toets timer gebruik deze toets om de timer in te stellen. C toets sleep gebru...

  • Page 155: 155

    155 n toets upconvert druk op deze toets om upconversie in of uit te schakelen. O toets dimmer gebruik deze toets om de helderheid van de display te wijzigen. P brontoetsen gebruik deze toetsen om de afspeelbron te kiezen. Q toets menu hiermee wordt de instellingsmodus geactiveerd. R richtingstoetse...

  • Page 156: 156

    156 namen en functies van onderdelen (hoofdapparaat) a toets standby/on (¤) druk op deze toets om het apparaat in te schakelen en op standby te zetten. Als het apparaat is ingeschakeld gaat de ring rond de toets blauw branden. O als dit apparaat op standby staat wordt er stroom verbruikt. Daarom geb...

  • Page 157: 157

    157 basisbediening het apparaat in- en uitschakelen (standby) druk op de toets standby/on (¤) om het apparaat in te schakelen. De indicator brandt blauw als het apparaat is ingeschakeld. Druk nogmaals op de toets om het apparaat op standby te zetten. De indicator gaat uit. De afspeelbron wijzigen dr...

  • Page 158: 158

    158 een cd afspelen 1 houd de disk vast aan de zijkanten met de label- zijde naar boven en plaats deze gedeeltelijk in het apparaat. 2 duw de disc verder naar binnen tot deze verdwijnt. De disc wordt automatisch in de sleuf getrokken. Als een disc vast komt te zitten of op een andere manier moeilijk...

  • Page 159: 159

    159 de fm-radio beluisteren fm-modus druk op de toets mode om tussen stereo en mono ontvangst om te schakelen. Voorbeeld display fm stereo 107.90mhz fm-modus frequentiebereik stereo stereo fm-uitzendingen in stereo ontvangen. O “stereo” verschijnt wanneer een stereo-uitzending wordt ontvangen. Mono ...

  • Page 160: 160

    160 rds (alleen europees model) het radio data system (rds) is een uitzenddienst die het mogelijk maakt voor stations om extra informatie toe te voegen aan het signaal van regu- liere radioprogramma’s. O rds werkt alleen op de fm frequentieband in europa. 1 afstemmen op een fm rds-station (pagina 15...

  • Page 161: 161

    161 news: korte aankondigingen, evenementen, publieke opinie, rap- portages en actuele situaties. Affairs: suggesties, waaronder praktische aankondigingen anders dan nieuws, documenten, discussies en analyses. Info: nuttige en naslaginformatie, zoals weersverwachtingen, koopgidsen en medisch advies....

  • Page 162: 162

    162 de dab-tuner gebruiken de dab-tuner instellen de eerste keer dat u naar de dab-radio luistert wordt er een scan uitge- voerd naar dab-stations en een stationlijst samengesteld. Het apparaat scant op uitzendingsdiensten in de regio en voegt deze toe aan de stationlijst zodra ze zijn gevonden. Naa...

  • Page 163: 163

    163 het dab-menu gebruiken gebruik het dab-menu om in dab-modus verschillende functies te openen. 1 druk in dab-modus op de toets menu op de afstandsbediening. 2 selecteer het gewenste menuonderdeel met de rich- tingstoetsen (l/;) en druk op de toets select. Local scan het apparaat scant de banden v...

  • Page 164: 164

    164 bluetooth®-functie opmerkingen over bluetooth als dit apparaat met een mobiele telefoon of ander bluetooth- apparaat wordt gebruikt, mogen deze apparaten niet verder dan 10 m van elkaar verwijderd zijn. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan het effectieve bereik echter kleiner zijn. Draa...

  • Page 165: 165

    165 3 start afspelen op het andere bluetooth- apparaat. O controleer of het geluidsvolume van het andere bluetooth-apparaat hoog genoeg is. Als het geluidsvolume van het afspeelapparaat niet hoog genoeg is, kan het apparaat wellicht geen geluid produceren. O afhankelijk van het verbonden bluetooth-a...

  • Page 166: 166

    166 instellingen (vervolg) set clock (instellingen tijd) stel de klok als volgt in. Current time (modus tijd) selecteer 12-uurs of 24-uurs weergave. Voorbeeld display current time 12h/24h current time (weergave tijd) stel de huidige tijd in uren en minuten in. Voorbeeld display current time pm 11:45...

  • Page 167: 167

    167 muziek afspelen op een computer het stuurprogramma op een com- puter installeren dit apparaat kan worden aangesloten via usb en door computers met de volgende besturingssystemen worden gebruikt. De werking is niet gegarandeerd met andere besturingssystemen dan de hieronder genoemde (vanaf septem...

  • Page 168: 168

    168 omdat dit apparaat gebruikmaakt van een micro- controller, kan externe ruis of andere interferentie de werking van dit apparaat negatief beïnvloeden. In dit geval haalt u het netsnoer uit de apparatuur, wacht u even en schakelt u de apparatuur weer in. Problemen oplossen algemeen het apparaat ga...

  • Page 169: 169

    169 specificaties cd-speler afspeelmedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd-da, cd-r/rw er kunnen alleen 12cm discs worden gebruikt indeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Iso 9660 level 1/2/joliet maximum aantal bestanden . . . . . . . . . .250 (inc...

  • Page 170: 170

    170 obs: fÖr att minska risken fÖr elstÖtar ta inte bort skyddet (eller baksidan). Inga delar inuti som anvÄndaren kan reparera. LÅt kvalificerade servicetekniker utfÖra allt servicearbete. Den lysande lampan med pilsymbol inom en liksidig triangel är avsedd för att varna användaren för närvaro av o...

  • Page 171: 171

    171 1) läs dessa anvisningar. 2) behåll dessa anvisningar. 3) följ alla varningar. 4) följ alla anvisningar. 5) använd inte enheten nära vattnet. 6) rengör den endast med en torr trasa. 7) blockera inga ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar. 8) installera den int...

  • Page 172: 172

    172 viktiga sÄkerhetsinstruktioner (fortsättning) information om laser denna produkt innehåller ett halvledarlasersystem i insidan av huset och är klassificerad som en ”klass 1 laserprodukt”. För att förebygga att du blir utsatt för laserstrålen, försök inte att öppna höljet. Laser: typ: ep-hd870pb ...

  • Page 173: 173

    173 Överensstämmelse av radiosändaren och gränssnitt modell för eea (europeiskt ekonomiskt område) denna utrustning överensstämmer med de harmoniserade standarderna av direktiven 1999/5/ec (r&tte). Etikett om försäkran om överensstämmelse ce-märkning: fÖrsiktighet Ändringar eller modifieringar som i...

  • Page 174: 174

    174 medföljande tillbehör innehåll kontrollera lådan för att vara säker på att den innehåller all medföljande tillbehör nedan. Vänligen kontakta butiken där du köpte enheten om något av dessa tillbehör saknas eller har skadats under transporten. Nätsladd × 1 fjärrkontroll (rc-1324) × 1 batterier för...

  • Page 175: 175

    175 inställning av klockan före användning enheten har en inbyggd klocka. Ställ in den aktuella tiden efter att du har slutfört anslut- ningarna. Tiden visas på skärmen när enheten till exempel är i viloläge. O se ”set clock (tidsinställning)” på sidan 194 för informa- tion om hur du ställer in kloc...

  • Page 176: 176

    176 anmärkningar om skivor skivtyper som kan spelas på denna enhet cd-skivor (12 cm) med logon compact disc digital audio o denna logotyp visas på skivans etiketter och förpackning. O denna enhet kan inte spela upp 8 cm cd-skivor. Cd-r- och cd-rw-skivor som spelades in korrekt och slutfördes med lju...

  • Page 177: 177

    177 om skivan inte laddas ordentligt om en skiva hänger sig eller är på något annat sätt svår att lägga in, tryck inte in den med våld. Tryck på utmatnings- knappen (-) och ta ut skivan en gång innan du sätter in den. (om du trycker in skivan med våld, kan enheten skadas.) lagra skivor o skivor skal...

  • Page 178: 178

    178 d c b a e f anslutningar v efter att alla anslutningar har slutförts, anslut strömsladdens kontakt till ac-vägguttaget. O läs anvisningarna av varje enhet som du vill använda med denna enhet. O bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller. O kontrollera att du ansluter...

  • Page 179: 179

    179 a usb-port använd för att mata in digitalt ljud från en dator. Anslut till usb-porten på en dator för att mata in digitalt ljud från den. Använd en separat inköpt usb-kabel. Giv akt! Installera det avsedda teac-drivrutinprogrammet på datorn innan du ansluter enheten (sidan 195). B dab/fm-antennk...

  • Page 180: 180

    180 anslutning av högtalare v försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar o efter att alla anslutningar har slutförts, anslut strömslad- dens kontakt till ac-vägguttaget. O läs anvisningarna av varje enhet som du vill använda med denna enhet. FÖrsiktighet o när du ansluter andra högtalare än ls-10...

  • Page 181: 181

    181 ansluta med banankontakter du kan också ansluta genom att använda kommersiellt tillgängliga banankontakter. Först, anslut banankontakterna till högtalarkablarna och anslut sedan kontakterna till terminalerna. O locken skall vara åtdragna vid användning. O läs noggrant anvisningarna för banankont...

  • Page 182: 182

    182 a vänteläge/på-knapp (¤) tryck på denna knapp för att sätta på enheten och sätta den i vänteläget. När enheten är på kommer ringen runt huvudenhetens standby/on-knappen (¤) lysa blått. B timer-knapp använd för att ställa in på/av-timern. C sleep-knapp använd för att ställa in insomningstimer. D ...

  • Page 183: 183

    183 n upconvert-knapp tryck på denna knapp för att sätta på och stänga av uppkonvertering. O dimmer-knapp tryck för att ändra klarheten av skärmen. P source-knappar använd dessa knappar för att välja uppspelningskällan. Q menu-knapp tryck för att ange inställningsläge. R riktningsknappar (k/j) när u...

  • Page 184: 184

    184 namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet) a standby/on-knapp (¤) tryck på denna knapp för att sätta på enheten och sätta den i vänteläget. När enheten är på kommer ringen runt knappen lysa blått. O när enheten är i vänteläge, kommer den att för- bruka ström i vänteläge. På grund av detta ...

  • Page 185: 185

    185 grundläggande användning sätta enheten på/av (vänteläge) tryck på standby/on-knappen (¤) för att slå på enheten. Indikatorn lyser blått när enheten är på. Tryck på knappen igen för att ställa apparaten i vänteläge. Indikatorn släcks. Ändra uppspelningskällan vrid source-ratten för att välja upps...

  • Page 186: 186

    186 spela upp en cd-skiva 1 håll skivan på kanterna med etikettsidan uppåt och lägg in den delvis. 2 skjut in skivan ytterligare tills den nästan försvinner. Den kommer att automatiskt dras in av facket. Om en skiva hänger sig eller är på något annat sätt svår att lägga in, tryck inte in den med vål...

  • Page 187: 187

    187 lyssna på fm-radio fm-läge tryck på mode-knappen för att växla mellan stereo- och monomottagning. Visnings- exempel fm stereo 107.90mhz fm-läge frekvensområde stereo ta emot stereo fm-sändning i stereo. O ”stereo” kommer att visas, när stereo mottas. Mono ta emot fm-sändning i mono. Om mottagnin...

  • Page 188: 188

    188 rds (endast europeiska modellen) radio data system (rds) är en sändningstjänst som gör det möjligt för stationer att sända ytterligare information tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen. O rds fungerar endast på fm-frekvensbandet i europa. 1 ställ in en fm rds-station (sidan 185). 2 tr...

  • Page 189: 189

    189 news: korta meddelanden, evenemang, allmänna opinionen, rap- porter och verkliga situationer. Affairs: förslag, inklusive praktiska meddelanden än nyheter, doku- ment, diskussioner och analyser. Info: användbar och referensinformation, såsom väderprognoser, konsumentorganisationer och läkarråd. ...

  • Page 190: 190

    190 använda dab-radion ställa in din dab-radio första gången du lyssnar på dab-radion, kommer den att skanna dab- stationer och skapa en lista över stationer. Enheten kommer att skanna efter sändningstjänster i lokalområdet och lägga de till stationslistan som de hittas. Lyssna till dab-radio 1 vrid...

  • Page 191: 191

    191 använda dab-menyn i dab-läget, använd dab-menyn för att få åtkomst till olika funktioner. 1 i dab-läget, tryck på fjärrkontrollens menu-knapp. 2 använd riktningsknapparna (l/;) för att välja posten i menyn som du önskar och tryck på select-knappen. Local scan enheten kommer att skanna dab-band m...

  • Page 192: 192

    192 bluetooth®-funktion bluetooth-notiser om du använder denna enhet med en mobiltelefon eller annan bluetooth-apparat, skall de inte vara längre än 10 meter från varandra. Beroende av omständigheterna för användning kan dock det effektiva överföringsavståndet vara kortare. Trådlös kommunikation med...

  • Page 193: 193

    193 3 påbörja uppspelningen på den andra bluetooth-apparaten. O kontrollera att volymen har höjts på den andra bluetooth-enheten. Om du inte höjer volymen på uppspelningsenheten, kommer det kanske inte matas ut något ljud från denna enhet. O beroende av den anslutna bluetooth-enheten, kommer du kans...

  • Page 194: 194

    194 inställningar (fortsättning) set clock (tidsinställning) ställ in klockan på följande sätt. Aktuell tid (tidsvisning) välj 12- eller 24-timmars visning. Visnings- exempel current time 12h/24h aktuell tid (tiden som visas) ställ in den aktuella tiden i timmar och minuter. Visnings- exempel curren...

  • Page 195: 195

    195 spela upp musik på en dator installera drivrutinen på datorn denna enhet kan anslutas via usb och användas med dato- rer som kör med följande operativsystem. Driften garanteras inte med andra operativsystem än det följande (sedan sep- tember 2015). Mac os enheten är kompatibel med följande versi...

  • Page 196: 196

    196 eftersom denna enhet använder en mikrokontroller kan externt brus och andra störningar orsaka att enheten inte fungerar. Om detta händer, koppla från strömslad- den, vänta lite och sedan sätt på strömmen igen för att starta om driften. Felsökning allmänt enheten startar inte. (lysdioden i av/på-...

  • Page 197: 197

    197 specifikationer cd-spelare uppspelningsmedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd-da, cd-r/rw endast 12 cm skivor kan användas format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Iso 9660 level 1/2/joliet maximalt antal filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 (inklu...

  • Page 198: 198

    198.

  • Page 199: 199

    199.

  • Page 200: Garantie/garanti

    0116 ma-2259a this device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: cr-h101dab serial number teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530, japan phone: +81-42-356-9156 teac america, inc. 1834 gage road, monteb...