Teac CR-H226 Owner's Manual

Manual is about: CD Receiver

Summary of CR-H226

  • Page 1

    Cqx1a1412z cr-h226 z english franÇais espaÑol cd receiver owner’s manual manuel du propriÉtaire manual del usuario.

  • Page 2: Important Safety

    2 the lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point wi...

  • Page 3

    English 3 vases, on the apparatus. Such as a book case or similar unit. From the ac outlet with its power or standby/on switch not in the on position. The ac outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time. Disconnect device shall remain readily operable. Connected to an ac outle...

  • Page 4: Contents

    4 read this before operation always leave sufficient space around the unit for ventilation. Voltage as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician. Carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations s...

  • Page 5: Maintenance

    5 english maintenance if the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any fluid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they may damage the surface of the unit. Beware of condensation when the unit (or a disc) is m...

  • Page 6: Compact Disc

    6 compact disc discs which can be played on this unit: • conventional audio cds bearing the cd-da logo on the label: • properly finalized cd-r and cd-rw discs note: condition of the recording, some cd-r/cd-rw discs may not be playable. Conform to the cd standard may not play back correctly in this p...

  • Page 7: Mp3 and Wma

    English 7 effects of heat and ultraviolet rays than ordinary cds. It is important that they are not stored in a location where direct sunlight will fall on them, and which is away from sources of heat such as radiators or heat-generating electrical devices. Recommended, as the label side might be st...

  • Page 8: Connections 1

    8 subwoofer speaker line in a b caution making connections. To use with this unit. Hum and noise, do not bundle the connection cords with the power cord or speaker cord. Connections 1.

  • Page 9: Speaker Connections

    English 9 speaker connections caution: high-level signal, be sure to switch the power off before connecting the speakers. Speaker with an impedance of 6 ohms or more. (positive) terminals and the black terminals are the _ (negative) terminals. The + side of the speaker cable is marked to make it dis...

  • Page 10: Connections 2

    10 c line out line in r l r l cassette deck md, cd-r, etc. L r l r turntable line out digital in (optical) line in g e f d connections 2.

  • Page 11: Tape/aux Jacks

    English 11 tape/aux jacks these jacks transmit an analog 2-channel audio signal. Connect the components using rca cables. Make sure to connect the cables as follows: white plug q white jack (l: left channel) red plug q red jack (r: right channel) hum and noise, avoid bundling the signal interconnect...

  • Page 12: Connecting Antennas (Am/fm)

    12 connecting antennas (am/fm) sufficient reception (often due to being too far from the transmitter or in a concrete building, etc.), it may be necessary to use an outdoor am antenna. Use either a high quality commercial am antenna or, if not available, an insulated wire more than 5 m long, strip o...

  • Page 13: Remote Control Unit

    English 13 remote control unit precautions concerning batteries “ +” and negative “_” polarities. Types of batteries together. Be used. Refer to the precautions on their labels. A long time (more than a month), remove the batteries from the remote control unit to prevent them from leaking. If they l...

  • Page 14: Names of Each Control 1

    14 names of each control 1 q p o n m l k j i h g f b a e c d remote sensor when operating the remote control unit, point it towards the remote sensor. Display disc tray open/close ( l), tuning mode/enter in cd mode, use this button to open and close the disc tray. In fm or am mode, use this button t...

  • Page 15

    English 15 stop ( h), rds mode in cd mode or usb mode, use this button to stop playback. In fm mode, this button is used to select the rds mode. Use this button also to cancel information entry or modes. Pause ( j), fm mode in cd mode or usb mode, use this button to pause playback. In fm mode, use t...

  • Page 16: Names of Each Control 2

    16 names of each control 2 note: to simplify explanations, instructions in this manual refer to the names of the buttons and controls on the front panel only. Associated controls on the remote control will also operate similarly. 1 3 4 5 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 2...

  • Page 17

    English 17 time during audio cd playback, use this button to change the time display. Repeat a-b use this button to set the point for a-b repeat. Repeat 1/all use this button to select the repeat mode. Program in cd mode or usb mode, use this button to enter the program mode. In program mode, use th...

  • Page 18: Basic Operation

    18 b a how to select source every time the source button is pressed, the mode is changed as follows: a basic operation adjust the volume to protect speakers from a sudden high-level signal, gradually turn up the volume to the required level with the volume/select knob. B muting to cut the sound temp...

  • Page 19: How to Adjust

    English 19 bass control this control is used for adjusting the level of the low frequency sound range. Treble control this control is used for adjusting the level of the high frequency sound range. Balance control this control is used for adjusting balance of the volume level between the left and ri...

  • Page 20

    20 listening to cd/mp3/wma (discs) press the open/close button ( l). 2 place a disc on a tray with the printed surface up. 3 press the open/close button ( l) to close the tray. 4 press the play button ( g). Playback starts from the first track/file. 5 press the source button repeatedly to select “cd...

  • Page 21: Listening to A Usb Device

    English 21 listening to a usb device 2 1 3 search 1 3 2 4 you can play mp3/wma files by connecting various external usb storage devices such as usb flash memory. Select usb function by pressing the source button repeatedly. “not connected” will be displayed if no usb device is connected. Connect the...

  • Page 22: Basic Playback

    22 to stop playback press the stop button ( h) to stop playback. A a b c d to suspend playback temporarily (pause mode) press the pause button ( j). Playback stops at the current position. To resume playback, press the play button ( g) or pause button ( j). B to skip to the next or a previous track/...

  • Page 23: Repeat Playback

    English 23 each time the repeat 1/all button is pressed, the mode is changed as follows: when a cd is loaded: when an mp3/wma disc is loaded. Mode will be canceled: stop, source (aux, phono, usb, tape, tuner), band, open/close ( l), standby/on repeat 1 rpt folder repeat all repeat 1 repeat all play ...

  • Page 24: Programmed Playback

    24 select a track using the numeric buttons. 2 up to 32 tracks can be programmed in the desired order. Press the program button in the stop mode. 1 when programming has been finished, press the play button ( y) to start programmed playback. 3 programmed playback when you use the numeric buttons, pre...

  • Page 25: To Clear The Program

    English 25 to check the programmed order in the stop mode, press the program button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display. To add a track to the program in the stop mode, press the program button repeatedly until the program number you want to insert a track ap...

  • Page 26: Time Display (Audio Cd)

    26 elapsed time of the current track remaining time of the current track time display (audio cd) when playing back an audio cd, each time the time button is pressed the display changes as follows: shuffle playback press the shuffle button in the stop or play mode. “random play” appears on the displa...

  • Page 27: Before Recording

    English 27 before recording setting the record mode 2 1 3 you can select the desired record mode. In usb mode, press the rec mode button. 1 this unit can record musics from cds, records, cassette tapes and radio, on usb memory devices, as mp3 or wma files. Caution recording. Do not disconnect the po...

  • Page 28: Recording to Usb

    28 recording to usb 1 2 3 you can record a source of cd, mp3/wma disc, cassette tape, radio broadcast and external device to the external usb storage device as mp3/wma files. Connect the external usb storage device to the usb port on the front panel of the unit. Press the record button and recording...

  • Page 29: Listening to Fm/am

    English 29 listening to fm/am selecting stations which cannot be tuned automatically (manual tune) select “manual tune” in step . Repeatedly press the tuning/preset/time button until the station you want to listen to is found. Or hold down the tuning/preset/time button until the station you want to ...

  • Page 30: Preset Tuning

    30 “ch01” or “01” blinks on the display. Preset tuning you can store up to 30 fm, 30 am stations. Preset manually select am or fm by pressing the band button. 1 1 1 4 5 2 4 3 tune the station you would like to store. Press the memory button. 3 2 within 4 seconds, select the preset you would like to ...

  • Page 31

    English 31 1 2 3 ( b/5) buttons or the numeric buttons of the remote control. Selector button of the remote control first. . 2 select a preset channel. Press the tuning/preset/time button repeatedly until the desired preset station is found. 3 select am or fm by pressing the band button. 1 select “p...

  • Page 32: Rds

    32 rds the radio data system (rds) is a broadcasting service which allows stations to send additional information along with the regular radio programme signal. Rds works on the fm waveband in europe only. Tune in an fm rds station (see page 29). Press the rds mode button (or the info/rds button of ...

  • Page 33: Pty Search

    English 33 1 2 4 3 5 pty search you can search for stations by programme type. Select fm by pressing the band button. 1 press the rds mode button for more than 3 seconds. 2 select the desired pty programme using the tuning/preset/time buttons. 3 select your desired one from among 31 kinds of pty pro...

  • Page 34: Rds (Pty)

    34 rds (pty) news: brief announcements, events, public opinion, reports, actual situations. Current affairs: a kind of suggestion including practical announcements other than news, documents, discussion, analysis and so on. Information: daily information or reference such as weather forecast, consum...

  • Page 35: Setting The Clock

    English 35 every time the time mode button is pressed, the mode is changed as follows. Adjust mode will be cancelled. Press the tuning/preset/time buttons to set the current hour. 2 press the enter button. 3 press the time mode button. 1 the “minute” value blinks. Press the tuning/preset/time button...

  • Page 36: Timer Playback

    36 timer playback select “timer daily” by pressing the timer button on the remote control unit. The timer indicator “ ” lights on the display. Prepare for the timer playback. Adjust the volume, tune in a station, set cd, etc. Press the standby/on button to place the unit in standby. The standby indi...

  • Page 37: Sleep Timer

    English 37 sleep timer the power can be switched off after a specified amount of time. Press the sleep button repeatedly until desired time appears on the display. Sleep-90 (80, 70 ... 10) the power will be switched off 90 (80, 70 ... 10) minutes later. (normal display) the sleep timer is off. Timer...

  • Page 38: Troubleshooting

    38 troubleshooting amplifier no power e check the connection to the ac power supply. No sound from speakers. E check the connection to the speakers. E adjust the volume. E select proper source. E pull out the headphone plug from phones jack. E if muting is on, press the muting button. The sound is n...

  • Page 39: Amplifier Section

    English 39 amplifier section output power . . . . .25 w/ch (6 ohms, 0.5 %,1 khz) input sensitivity . . . . . . . . . Phono: 2.5 mv 47 k1 aux, cd, tape, tuner: 400 mv 47 k1 frequency response 20 hz to 60,000 hz (+1/–3 db) tuner section fm section tuning range . . . . . . . . 87.50 mhz to 108.00 mhz s...

  • Page 40: Sommaire

    40 sommaire nous vous remercions pour l’achat d’un appareil teac. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 disques compacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 41: Entretien

    FranÇais 41 entretien si la surface de l’appareil est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux ou utilisez une solution diluée de savon doux. Veillez à ce qu’il ne reste pas de produit sur l’appareil. N’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’alcool, ceux-ci risquant d’endommager la surface de l’a...

  • Page 42: Disques Compacts

    42 disques pouvant être lus avec ce lecteur: • cd audio classiques, portant le logo cd-da sur l’étiquette: • disques cd-r/cd-rw correctement finalisés note: l’enregistrement, certains disques cd-r/cd-rw risquent de ne pas pouvoir être lus. Que les disques non-conformes à la norme cd risquent de ne p...

  • Page 43: Mp3 Et Wma

    43 franÇais effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils électriques, suscept...

  • Page 44: Connexions 1

    44 connexions 1 subwoofer haut-parleurs line in a b attention tension avant de procéder au raccordement de cet appareil. Des éléments que vous souhaitez utiliser avec cet appareil. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne pas regrouper les fils de connexion avec le cordon d’alimentation ou ...

  • Page 45: Connecteur Subwoofer Out

    FranÇais 45 branchement des haut-parleurs attention: un signal de niveau élevé soudainement, bien couper l’alimentation avant de raccorder les haut- parleurs. Des enceintes dont l’impédance est d’au moins 6 ohms. Parleurs sont les bornes + (positives), les noires sont les bornes _ (négatives). L’ext...

  • Page 46: Connexions 2

    46 c line out line in r l r l platine cassettes lecteur de md, cd-r, etc. L r l r platine line out digital in (optical) line in g e f d connexions 2.

  • Page 47: Prises Tape/aux

    FranÇais 47 prises tape/aux ces prises transmettent les signaux audio analogique a 2 canaux. Connectez les appareils en utilisant des cables cinch. Veillez a brancher: la fiche blanche q la prise blanche (l: voie gauche) la fiche rouge q la prise rouge (r: voie droite) inseree. Pour eviter les ronfl...

  • Page 48: Antenne Fm Extérieure

    48 raccordement des antennes (am/fm) réception satisfaisante (souvent en raison de l’éloignement de l’émetteur, ou dans un building en béton, etc.), il pourra être nécessaire de recourir à une antenne am extérieure. Utilisez une antenne du commerce haute qualité ou, si non disponible, un fil isolé d...

  • Page 49: Mise En Place Des Piles

    FranÇais 49 le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance defourni permet la commande à distance de l’appareil. Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteusation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteur de télécommande du panneau avant...

  • Page 50: Noms Des Commandes 1

    50 noms des commandes 1 q p o n m l k j i h g f b a e c d télécommande lors de l’utilisation de la télécommander, dirigez-la vers le capteur de télécommande. Affichage plateau à disque ouverture/fermeture ( l), tuning mode/ enter en mode cd, utilisez cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau à d...

  • Page 51

    FranÇais 51 arrêt ( h), rds mode en mode cd ou en mode usb, utilisez cette touche pour arrêter la lecture. En mode fm, utilisez cette touche pour sélectionner le mode rds. Utilisez aussi cette touche pour annuler les informations ou les modes entrés pause ( j), fm mode en mode cd ou en mode usb, uti...

  • Page 52: Noms Des Commandes 2

    52 noms des commandes 2 note: pour simplifier les explications et les instructions de ce manuel, reportez-vous uniquement aux noms de touches et des commandes du panneau avant. Les commandes similaires de la télécommande fonctionnent de la même façon. Standby/on appuyez sur cette touche pour mettre ...

  • Page 53

    FranÇais 53 time pendant la lecture d’un cd audio, utilisez cette touche pour changer l’affichage de l’heure. Repeat a-b utilisez cette touche pour régler les points a et b pour la répétition a-b. Repeat 1/all utilisez cette touche pour sélectionner le mode de répétition. Program en mode cd ou en mo...

  • Page 54: Fonctionnement De Base

    54 b a comment sélectionner une source chaque fois que vous appuyez sur la touche source, le mode change comme suit: ou appuyer sur la touche cd, tape, aux 1/2, phono ou tuner de la télécommande, pour sélectionner directement la source. Réglage du volume pour protéger les enceintes et éviter qu’elle...

  • Page 55

    FranÇais 55 contrôle des graves cette commande sert à régler le niveau sonore dans la gamme des basses fréquences. Contrôle des aigus cette commande permet de régler le niveau sonore dans la gamme des hautes fréquences. Contrôle de balance cette commande permet d’équilibrer le niveau sonore entre le...

  • Page 56

    56 Écoute d’un disque cd/mp3/wma appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture ( l) pour fermer le plateau. (cd audio) le nombre total de plages et la durée totale de lecture du disque apparaissent. (disque mp3/wma) le nombre total de fichiers du disque apparaît. Appuyez sur la touche de lecture ( g)....

  • Page 57: Recherche

    FranÇais 57 Écoute d’un périphérique usb 2 1 3 recherche 1 3 2 4 vous pouvez reproduire des fichiers mp3/wma en connectant divers périphériques de mémoire usb tels qu’une mémoire flash usb. Sélectionnez la fonction usb en appuyant répétitivement sur la touche source. “not connected” (non connecté) a...

  • Page 58: Lecture De Base

    58 pour arrêter la lecture appuyez sur la touche d’arrêt ( h) pour arrêter la lecture. Pour arrêter provisoirement la lecture (mode pause) appuyez sur la touche de pause ( j). La lecture est interrompue à la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche de lecture ( g) ou la to...

  • Page 59: Lecture Répétée

    59 franÇais chaque fois que vous appuyez sur la touche repeat 1/all, le mode change comme suit: quand un cd est en place: quand un disque mp3 ou wma est mis en place: mode de lecture répétée est annulé: stop, source (aux, phono, usb, tape, tuner), band, ouverture/fermeture ( l), standby/on repeat 1 ...

  • Page 60: Lecture Programmée

    60 lecture programmée sélectionnez un plage en utilisant les touches numériques. 2 un maximum de 32 plages peuvent être programmées dans l’ordre souhaité. Appuyez sur la touche program en mode d’arrêt. 1 quand le programme est terminé, appuyez sur la touche play ( y) pour démarrer la lecture program...

  • Page 61: Pour Supprimer Une Plage Du

    FranÇais 61 pour vérifier l’ordre du programme en mode d’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche program. Le numéro de la plage et le numéro d’ordre dans le programme apparaissent sur l’affichage. Pour ajouter une plage au programme en mode d’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche program j...

  • Page 62: Affichage (Mp3/wma)

    62 durée écoulée de la plage actuelle durée restante de la plage actuelle affichage de la durée (cd audio) pendant la lecture d’un cd audio, chaque fois que vous appuyez sur la touche time, l’affichage change comme suit: lecture aléatoire (cd/mp3/wma) appuyez sur la touche shuffle en mode d’arrêt ou...

  • Page 63: Avant L’Enregistrement

    63 franÇais avant l’enregistrement réglage du mode d’enregistrement 2 1 3 vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement souhaité. En mode usb, appuyez sur la touche rec mode. 1 cet appareil peut enregistrer des morceaux d’un cd, d’un disque, d’une cassette audio et de la radio sur un périphériqu...

  • Page 64: Enregistrement Sur Usb

    64 enregistrement sur usb 1 2 3 vous pouvez enregistrer une source de cd, un disque mp3/wma, une cassette audio, une émission de radio et un appareil extérieur sur le périphérique de mémoire usb extérieur sous la forme de fichier mp3/wma. Connectez le périphérique de mémoire usb à la prise usb sur l...

  • Page 65: Touche Fm Mode

    FranÇais 65 Écoute d’une émission fm/am sélection de stations qui ne peuvent pas être réglées automatiquement (sélection manuelle) sélectionnez “manual tune” à l’étape . Appuyez répétitivement sur la touche tuning/preset/time jusqu’à ce que vous trouviez la station que vous souhaitez écouter. Ou mai...

  • Page 66: Préréglage Des Stations

    66 préréglage des stations vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations fm et de 30 stations am. Préréglage manuel sélectionnez am ou fm en appuyant sur la touche band. Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser. Appuyez sur la touche memory. “ch01” ou “01” clignote sur l’affichage. Avant...

  • Page 67: Préréglées

    FranÇais 67 1 2 3 sélectionnés en appuyant sur les touches preset ( b /5 ) ou les touches numériques de la télécommande. D’abord sur la touche du sélecteur d’entrée sur la télécommande. Sauter l’étape . 2 comment sélectionner les stations préréglées sélectionnez am ou fm en appuyant sur la touche ba...

  • Page 68: Rds

    68 rds le radio data system (rds) est un service radio qui permet aux stations émettrices de diffuser des informations complémentaires parallèlement à l’émission radio elle-même. Le système rds fonctionne uniquement sur la bande fm en europe. Syntonisez une station fm rds (voir page 65). Appuyez sur...

  • Page 69: Recherche Pty

    FranÇais 69 1 2 4 3 5 recherche pty vous pouvez rechercher des stations par type de programme. Sélectionnez fm en appuyant sur la touche band. Appuyez sur la touche rds mode pendant plus de 3 secondes. Sélectionnez le programme pty souhaité en utilisant les touches tuning/preset/time. Sélectionnez v...

  • Page 70: Rds (Pty)

    70 rds (pty) news: annonces brèves, évènements, opinion publique, enquêtes, situations réelles current affairs: genre de conseils incluant des annonces pratiques autres que des actualités, des documents, discussions, analyses, etc. Information: informations quotidiennes ou de référence telles que bu...

  • Page 71: Réglage De L’Horloge

    FranÇais 71 appuyez sur la touche enter. La valeur “minute” clignote. Appuyez sur les touches tuning/preset/time pour régler les minutes. Appuyez sur la touche enter. L’horloge démarre à partir de 00 secondes. 5 4 3 appuyez sur la touche time mode. Chaque fois que vous appuyez sur la touche time mod...

  • Page 72: Réglage De La Minuterie

    72 enter tuning/preset/ time time mode standby/on réglage de la minuterie le mode de réglage de la minuterie est annulé. Appuyez répétitivement sur la touche time mode jusqu’à ce que “on time” apparaisse. “on time” apparaît sur l’affichage et la valeur “hour” clignote. Appuyez sur les touches tuning...

  • Page 73: Temporisation De Veille

    FranÇais 73 temporisation de veille l’appareil peut s’éteindre après un laps de temps déterminé. Appuyez sur le bouton sleep à plusieurs reprises jusqu’à ce que la durée désirée apparaisse sur l’affichage. Sleep-90 (80, 70 ... 10) l’appareil s’éteindra au bout de 90 (80, 70 ... 10) minutes. (afficha...

  • Page 74: Guide De Dépannage

    74 guide de dépannage en cas de problème, commencer par chercher dans ce tableau pour voir si on peut trouver soi-même la solution avant de contacter le revendeur ou le centre de service client teac. Lecteur de disque compact ne fonctionne pas. E placez un disque compact dans la platine, face imprim...

  • Page 75: Section De L’Amplificateur

    FranÇais 75 section de l’amplificateur puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 w/ca. (6 ohms, 0,5 %,1 khz) sensibilité d’entrée . . . . . . . Phono: 2.5 mv 47 k1 aux, cd, tape, tuner: 400 mv 47 k1 réponse en fréquence . . . . . . . . 20 hz à 60,000 hz (+1/-3db) section du syntonis...

  • Page 76: Indice

    76 indice enhorabuena por la adquisición de un teac. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Previo al empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 manipulación de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 mp3 y wma . . . . ....

  • Page 77: Mantenimiento

    EspaÑol 77 mantenimiento si se ensucia la superficie del equipo, pase un paño suave o utilice jabón líquido normal diluido. Limpie cualquier resto que pueda quedar en la unidad. No utilice aguarrás, bencina ni alcohol, ya que podría dañar el acabado de la unidad. Cuidado con la condensación si la un...

  • Page 78: Manipulación De Discos

    78 discos que se pueden reproducir en esta unidad: • cd-audio convencionales con el logotipo cd-da en la etiqueta: • discos cd-r/cd-rw debidamente grabados (con cierre de sesión) nota: grabación, algunos cd-r/cd-rw es posible que no se puedan reproducir. Se ajustan al estándar de cd es posible que n...

  • Page 79: Mp3 Y Wma

    EspaÑol 79 efectos del calor y los rayos ultravioleta que los cd normales. No conviene guardarlos en lugares donde puedan quedar expuestos a la luz solar directa, y deberán mantenerse alejados de fuentes de calor como los radiadores o los aparatos eléctricos que desprendan calor. Lado de la etiqueta...

  • Page 80: Conexión 1

    80 conexión 1 subwoofer altavoces line in a b precauciÓn las conexiones. Que vaya a utilizar con la unidad. Para evitar zumbidos y ruido, no tienda los cables de conexión con los de alimentación o altavoces..

  • Page 81: Conexiones De Los Altavoces

    EspaÑol 81 conexiones de los altavoces precaución: una señal de alto nivel, asegúrese de desconectar la alimentación antes de conectar los altavoces. Altavoces deberán tener una impedancia mínima de 6 ohmios. Corresponden al positivo +, y los negros al negativo _. El conductor positivo del cable de ...

  • Page 82: Conexión 2

    82 c line out line in r l r l cassette engalana reproductor de md, cd-r, etc. L r l r plataforma giratoria line out digital in (optical) line in g e f d conexión 2.

  • Page 83: Conectores Tape/aux

    EspaÑol 83 conectores tape/aux estos conectores transmiten una senal de audio analogica de dos canales. Conecte los componentes por medio de cables rca. Asegurese de conectar: enchufe blanco q enchufe blanco (l: canal izquierdo) enchufe rojo q enchufe rojo (r: canal derecho) para evitar zumbidos y r...

  • Page 84: Conexión (Antena De Am/fm)

    84 conexión (antena de am/fm) ofrece una recepción correcta (suele deberse a una distancia excesiva al transmisor, edificios de hormigón, etc.), quizá sea preciso usar una antena de am de exterior. Consiga una antena de am de buena calidad o, en su defecto, un cable con aislante de más de 5 m de lon...

  • Page 85: Instalación De Las Pilas

    EspaÑol 85 la unidad de control remoto suministrada le permite controlar el aparato a distancia. Cuando opere con el control remoto, diríjalo hacia el sensor remoto en el panel frontal del aparato. Funcionamiento efectivo, es imposible el control a distancia si hay obstáculos entre el reproductor y ...

  • Page 86: Nombres De Cada Control 1

    86 nombres de cada control 1 q p o n m l k j i h g f b a e c d sensor remoto cuando opere el control remoto, apúntelo hacia el sensor remoto. Pantalla bandeja de disco opetura/cierre ( l), tuning mode/enter en el modo cd, utilice este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. En el modo fm o am...

  • Page 87

    EspaÑol 87 parada ( h), rds mode en el modo cd o modo usb, utilice este botón para detener la reproducción. En el modo fm, se utiliza este botón para seleccionar el modo rds. Utilice también este botón para cancelar la entrada de información o modos. Pausa ( j), fm mode en el modo cd o modo usb, uti...

  • Page 88: Nombres De Cada Control 2

    Nombres de cada control 2 nota: para simplificar las explicaciones, las instrucciones de este manual sólo se refieren a los nombres de los botones y controles del panel frontal. Los controles asociados del mando a distancia funcionan de manera similar. Standby/on pulse este botón para encender la un...

  • Page 89

    EspaÑol 89 time durante la reproducción de cd de audio, utilice este botón para cambiar la visualización del tiempo. Repeat a-b utilice este botón para ajustar los puntos para la repetición a-b. Repeat 1/all utilice este botón para seleccionar el modo de repetición. Program en el modo cd o modo usb,...

  • Page 90: Operaciones Básicas

    90 b a cómo seleccionar una fuente cada vez que se pulsa el botón source, el modo cambia de la siguiente manera: o pulse el botón cd, usb, tape, aux 1/2, phono ó tuner en el control remoto para seleccionar la fuente directamente. Ajuste el volumen para proteger los altavoces de una señal de alto niv...

  • Page 91

    EspaÑol 91 control de bajos se utiliza este control para ajustar el nivel del rango de sonido de frecuencias bajas. Control de agudos se utiliza este control para ajustar el nivel del rango de sonido de frecuencias altas. Control de balance se utiliza este control para ajustar el balance del nivel d...

  • Page 92

    92 escucha de cd/mp3/wma (discos) pulse el botón de apetura/cierre ( l) para cerrar la bandeja. (cd de audio) se visualizan el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco. (disco mp3/wma) se visualiza el número total de archivos del disco. Pulse el botón de reproducción ( g). ...

  • Page 93: Búsqueda

    EspaÑol 93 escucha de un dispositivo usb 2 1 3 búsqueda 1 3 2 4 es posible reproducir archivos mp3/wma conectando diversos dispositivos de almacenaje usb exteriores como, por ejemplo, una memoria flash usb. Seleccione la función usb pulsando el botón source repetidamente. Se visualizará “not connect...

  • Page 94: Reproducción Básica

    94 para detener la reproducción pulse el botón de parada ( h) para detener la reproducción. Para suspender la reproducción temporalmente (modo de pausa) pulse el botón de pausa ( j). La reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudar la reproducción, pulse el botón de reproducción ( y) ...

  • Page 95: Reproducción Repetida

    EspaÑol 95 cada vez que pulse el botón repeat 1/all, el modo cambiará en el siguiente orden: si el disco es un cd: si el disco es mp3/wma: uno de los siguientes botones: stop, source (aux, phono, usb, tape, tuner), band, opetura/cierre ( l), standby/on repeat 1 rpt folder repeat all repeat 1 repeat ...

  • Page 96: Reproducción Programada

    96 reproducción programada seleccione la pista utilizando los botones numéricos. 2 se pueden programar hasta 32 pistas en el orden deseado. Pulse el botón program en modo parada. 1 programar más de 32 pistas, aparecerá en la pantalla “p-full” (el programa está lleno) y no podrá programar más. Una ve...

  • Page 97: Para Borrar Un Programa

    EspaÑol 97 para comprobar el orden programado desde la posición parada, pulse el botón program repetidas veces. En la pantalla aparecerán el número de pista y el número de programa. Para añadir una pista al programa desde la posición de parada, pulse el botón program repetidas veces hasta que aparez...

  • Page 98: Pantalla (Mp3/wma)

    98 tempo trascorso della traccia corrente tempo rimanente della traccia corrente pantalla de tiempo (cd audio) al reproducir un cd de audio, cada vez que pulse el botón time, la pantalla cambia para mostrar lo siguiente: reproducción al azar (cd/mp3/wma) pulse el botón shuffle desde la posición de p...

  • Page 99: Antes De Grabar

    EspaÑol 99 antes de grabar configuración del modo de grabación 2 1 3 puede seleccionar el modo de grabación deseado. En el modo usb, pulse el botón rec mode. 1 esta unidad puede grabar música de cds, discos, casetes y radio en dispositivos de memoria usb, como archivos mp3 o wma. PrecauciÓn durante ...

  • Page 100: Grabación En Usb

    100 grabación en usb 1 2 3 puede grabar una fuente de disco cd, mp3/wma, casete, radio y dispositivo exterior en el dispositivo de almacenaje usb exterior como archivos mp3/wma. Conecte el dispositivo de almacenaje usb exterior al puerto usb en el panel frontal de la unidad. Pulse el botón record y ...

  • Page 101: Escucha De Fm/am

    EspaÑol 101 escucha de fm/am selección de emisoras que no pueden sintonizarse automáticamente (sintonización manual) seleccione “manual tune” en el paso . Pulse el botón tuning/preset/time repetidamente hasta que se encuentre la emisora que desea escuchar. O mantenga pulsado el botón tuning/preset/t...

  • Page 102: Sintonización Preajustada

    102 sintonización preajustada puede almacenar hasta 30 emisoras fm y 30 emisoras am. Preajuste manual seleccione am o fm pulsando el botón band. Sintonice la emisora que desea almacenar. Pulse el botón memory. “ch01” o “01” parpadeará en la pantalla. Seleccione el preajuste que desea utilizar para e...

  • Page 103: Cómo Seleccionar Emisoras

    EspaÑol 103 1 2 3 preajustados con los botones preset ( b/5) o con los botones numéricos del control remoto. Pulse el botón selector de entrada del control remoto. Salto . 2 cómo seleccionar emisoras preajustadas seleccione am o fm pulsando el botón band. Seleccione “preset tune” pulsando el botón t...

  • Page 104: Rds

    104 el sistema de radiodifusión de datos (rds) es un servicio de que permite a las emisoras enviar información adicional junto con la señal habitual de la programación de radio. Rds funciona en la banda fm únicamente en europa. Sintonice una emisora de fm con rds (véase la página 101). Pulse el botó...

  • Page 105: Búsqueda Pty

    EspaÑol 105 1 2 4 3 5 búsqueda pty puede buscar emisoras por el tipo de programa. Seleccione fm pulsando el botón band. Pulse el botón rds mode durante más de 3 segundos. Seleccione el programa pty deseado utilizando los botones tuning/preset/time. Seleccione su programa deseado entre 31 tipos de pr...

  • Page 106: Rds (Pty)

    106 rds (pty) news: noticias, convocatorias, opinión pública, informes, actualidad current affairs: oferta variada, temas de actualidad, debates, análisis, etc. Information: información o referencias cotidianas, previsión meteorológica, guía de consumo, temas sanitarios, etc. Sport: programas relaci...

  • Page 107: Ajuste Del Reloj

    EspaÑol 107 pulse el botón enter. El valor de los minutos comienza a parpadear. Pulse los botones tuning/preset/time para ajustar los minutos actuales. Pulse el botón enter. El reloj comienza desde 00 segundos. 5 4 3 pulse el botón time mode. Cada vez que se pulsa el botón time mode, el modo cambia ...

  • Page 108: Operación Del Temporizador

    108 enter tuning/preset/ time time mode standby/on configuración del temporizador minuto, se cancelará el modo de ajuste del temporizador. Pulse el botón time mode repetidamente hasta que se visualice “on time”. “on time” aparece en la pantalla, y el valor de la hora comienza a parpadear. Pulse los ...

  • Page 109: Grabación Por Temporizador

    EspaÑol 109 grabación por temporizador puede ajustar varios dispositivos de almacenaje usb exteriores como una memoria flash usb para grabar un programa en una hora deseada. Conecte de antemano el dispositivo de almacenaje usb exterior a la unidad. Seleccione “timer rec once” o “timer rec daily” pul...

  • Page 110: Localización De Averías

    110 localización de averías si el equipo da problemas, consulte este cuadro y vea si puede resolverlos personalmente sin llamar al distribuidor o al servicio técnico de teac. Reproductor de cd no reproduce e cargue un disco con la cara etiquetada hacia arriba. E si el disco está sucio, limpie la sup...

  • Page 111: Sección Del Amplificador

    EspaÑol 111 sección del amplificador potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . 25w/canal (6 ohmios, 0,5 %, 1 khz) sensibilidad de entrada . . . . Phono: 2.5 mv 47 k1 aux, cd, tape, tuner: 400 mv 47 k1 respuesta de frecuencia . . . . . . 20 hz a 60.000 hz (+1/-3 db) sección del sintonizado...

  • Page 112

    Z 1008. Ma-1436a this appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number serial number teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530, japan phone: (042) 356-9156 teac america, inc. 7733 tel...