Teac CR-H260iDAB Owner's Manual

Manual is about: cd receiver

Summary of CR-H260iDAB

  • Page 1

    English cr-h260idab z 7202-025800201 cd receiver owner's manual mode d’emploi manual del usuario fr anÇ ais esp aÑol.

  • Page 2: Important Safety Precautions

    2 laser: type: sf-p101n manufacturer: sanyo electric co.,ltd laser output: less than 1 mw on the objective lens wavelength: 790±30nm type: ep-c101 manufacturer: ever bright teachnolog and science electronical co.,ltd laser output: less than 0.3 mw wavelength: 790±25nm caution: to reduce the risk of ...

  • Page 3

    3 q precautions concerning batteries misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe the following precautions carefully. O be sure to insert the batteries with correct positive (+) and negative (_) orientation...

  • Page 4

    4 important safety instructions 1) read these instructions. 2) keep these instructions. 3) heed all warnings. 4) follow all instructions. 5) do not use this apparatus near water. 6) clean only with dry cloth. 7) do not block any ventilation openings. Install in accor- dance with the manufacturer's i...

  • Page 5

    5 english for european customers disposal of electrical and electronic equipment (a) all electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) by disposing of electrical an...

  • Page 6: Contents

    6 before use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 compact discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 mp3/wma files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 using the remote con...

  • Page 7: Caution

    7 english caution read this before attempting any operations. P avoid placing the unit in direct sunlight or close to any source of heat, such as a radiator, heater, open fireplace or amplifier. Also avoid locations that are subject to vibra- tions or exposed to excessive dust, cold or moisture. P t...

  • Page 8: Cd-R/cd-Rw Discs

    8 cd-r/cd-rw discs this unit can play back cd-r and cd-rw discs that have been recorded in the audio cd format (cd-da) and the mp3 or wma format. P discs created by a cd recorder must be finalized with the cd recorder that was used to create the discs before being used with this unit. P depending on...

  • Page 9: Storage Precautions

    9 english storage precautions p discs should be returned to their cases after use to avoid dust and scratches that could cause the laser pickup to “skip.” p do not expose discs to direct sunlight or high tempera- ture and humidity for extended periods. Long exposure to high temperatures will warp di...

  • Page 10: Mp3/wma Files

    10 mp3/wma files this unit can play mp3 and wma files that are on cd-r/ cd-rw discs, sd cards, and external usb flash drives*. See the manual for the software that you are using when you create an mp3 or wma file using a pc. * the usb port on this unit only supports usb flash drives (also known as “...

  • Page 11: Precautions For Use

    11 english precautions for use v misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of items nearby. Please carefully read and observe the precautions on page 3. P point the remote control unit at the main unit’s remote sensor from within 5 meters (16 fee...

  • Page 12: Indoor Antenna

    12 connecting the dab/fm antenna indoor antenna connect the included antenna to the antenna connector on the rear panel and extend the antenna. Fix the antenna to a window frame, wall or other position that improves reception the most. P you can check the antenna adjustment or positioning for the be...

  • Page 13: Outdoor Antenna

    13 english outdoor antenna in an area where dab signals are weak, use an outdoor dab antenna. There are two main types of antennas available. Dipole: for use in marginal signal areas. This type of antenna is omni- directional and should increase the strength of all dab stations being received. Multi...

  • Page 14: Making Connections (1)

    14 v precautions when making connections p complete all other connections before connecting power plugs to power outlets. P read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. P do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. M...

  • Page 15

    15 english a analog audio input/output jacks (aux1/aux2) use to input/output analog audio signals. Connect this unit's input and output jacks to the output and input jacks of other devices using commercially available audio cables. P connect an audio cable's white pin plug to the white (l) jack and ...

  • Page 16: Making Connections (2)

    16 making connections (2) 3 select “cr-h260i” (this unit) from any other bluetooth devices shown to connect them. After successfully connecting them, “connected” will appear on the display. P if no external bluetooth device is successfully con- nected after three minutes, “not connected” will appear...

  • Page 17: Speaker Connections

    17 english speaker connections speaker (right) speaker (left) connect speakers to this unit using commercially available speaker cables. P the black speaker terminals are _ (negative). Generally, the + wire of the speaker cable is marked to make it distinguishable from the _ wire of the cable. Conne...

  • Page 18

    18 names and functions of parts (main unit) a b c d g h i j k m p o n l e f.

  • Page 19

    19 english a multi jog knob in cd/usb/sd mode, use this knob to skip to the pre- vious or next track or file (page 33). In ipod mode, use this knob to scroll up and down the menu. In tuner modes, use this knob to tune to stations or select preset stations (page 44). After pressing the tone/bal butto...

  • Page 20

    20 a standby/on button [¤] press this button to turn the unit on or put it in standby mode. B number buttons in cd/usb/sd mode, use these buttons to select a track/file number. For detailed information about selecting a track or file with the number buttons, see page 34. In tuner mode, use these but...

  • Page 21

    21 english g menu button in ipod mode, use this button to return to the previous menu. H enter button in cd/usb/sd mode, use this button to confirm selec- tion of a track or file. In ipod mode, use this button to confirm selections in menus. I cursor buttons [l/;] while setting the clock or the time...

  • Page 22: Basic Operation (1)

    22 1 2 3 1 press the standby/on button to turn the unit on. Standby indicator the standby indicator lights orange when in standby and turns off when the unit is on. 2 press the source button repeatedly to cycle through the source options. Each time you press the source button, the source setting cha...

  • Page 23: Automatic Standby

    23 english p to listen to an external source connected to an aux in jack, select the corresponding “aux 1 in” or “aux 2 in” setting. P if the source is set to usb when an iphone/ipad/ ipod is connected to the usb port, “usb” will appear on the display until the unit recognizes the iphone/ ipad/ipod,...

  • Page 24: Basic Operation (2)

    24 basic operation (2) 2 within 3 seconds, turn the multi jog knob to adjust the setting. 3 wait for 3 seconds after adjusting the item to finish setting it. P to adjust another item, press the tone/bal button again to select the item and adjust it within 3 seconds. Available items and settings bass...

  • Page 25: Sleep Timer

    25 english sleep timer the power can be set to turn off after a specified amount of time. Press the sleep button repeatedly until the desired setting appears on the display. Sleep 90 (60, 30, 20, 10) the power will turn off 90 (60, 30, 20,10) minutes later. Sleep off the sleep timer is not active. P...

  • Page 26: Listening To An Ipod

    26 listening to an ipod before starting ipod playback, read “using an iphone/ipad/ ipod” on page 12. The following explanations refer to an ipod, but they also apply to use with an iphone or ipad. 1 press the ipod/usb button on the remote control unit. If no ipod is connected to this unit's usb port...

  • Page 27: Selecting A Menu Item

    27 english searching for a part of a track/file during playback, press and hold a search button (m/,) to search forward or backward in the track or file. Release the button when you find the part you want to hear. Playback starts from that point. Returning to the previous menu press the menu button ...

  • Page 28: Listening To A Cd

    28 listening to a cd 1 4 5 3 2 1 press the source button repeatedly to select “cd”. When using the remote control, press its cd button. “no disc” will be displayed if no disc has been inserted. 2 press the open/close button (-). 3 place a disc on a tray with the labeled side facing up. 4 press the o...

  • Page 29: Usb Playback

    29 english usb playback 1 2 3 this unit can play mp3/wma files stored on usb flash drives. P this unit can play usb flash drives with capacities of up to 32 gb. 1 press the source button repeatedly to select “usb”. When using the remote control, press its ipod/usb button. “not connected” will be dis...

  • Page 30: Sd Playback

    30 sd playback 1 2 3 this unit can play mp3/wma files contained on sd memory cards. 1 press the source button repeatedly to select “sd”. When using the remote control, press its sd button. “no sd card” will be displayed if no sd memory card is loaded. 2 insert an sd memory card into the unit's sd sl...

  • Page 31

    31 english information shown on the display during playback, press the display button to cycle through the information shown on the display as follows: audio cd: example: ordinary information display cd/play am09:00 t002 00:13 cd/play am09:00 t002 02:03 cd/play am09:00 t002 05:39 cd/play am09:00 t00...

  • Page 32: General Playback (Cd/usb/sd)

    32 searching for a part of a track/file press a search button (m or ,) once during playback to start searching backward or forward. Press the play/pause button (7/9) when you find the beginning of the part you want. P no sound is output while searching. General playback (cd/usb/sd) suspending playba...

  • Page 33

    33 english programmed playback (cd/usb/sd) (1) up to 30 tracks/files can be programmed in the desired order. 1 press the program button when playback is stopped. Example: p-01 t___ t013 42:38 2 select a track/file using the number buttons. P-01 t007 p you can also use the skip buttons (.//) to selec...

  • Page 34

    34 3 press the enter button. P when you press the enter button, the track num- ber that is currently blinking will be added to the program. Example: to select track 2: press “0,” “0” and “2”, or press “2” and then press the enter button. To select track 12: press “0,” “1” and “2”, or press “1” and “...

  • Page 35: The Program

    35 english checking the programmed order when programmed playback is stopped, press the enter button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display. Changing or adding a track/file to the program 1 when programmed playback is stopped, press the enter button repeatedly u...

  • Page 36: Direct Playback (Cd/usb/sd)

    36 direct playback (cd/usb/sd) you can use the remote control's number buttons to select a track/file during playback and when playback is stopped. Press the number buttons to select a track/file. Playback starts from the selected track. P direct playback is only possible when the display shows the ...

  • Page 37: Repeat Playback (Cd/usb/sd)

    37 english repeat playback (cd/usb/sd) press the repeat 1/all button during playback to cycle through repeat modes as follows: rpt 1 rpt all rpt folder (mp3/wma only) normal playback p repeat mode will be canceled if you stop playback or change the source. Repeat one track/file (rpt 1) the track bei...

  • Page 38: Setting Up Your Dab Tuner

    38 setting up your dab tuner listening to dab radio source the first time you listen to the dab radio, it will scan for dab stations and build a station list. Press the source button repeatedly to select “dab”. The unit will scan for broadcast services in the local area and add them to the station l...

  • Page 39: Setting The Dab Display (1)

    39 english setting the dab display (1) 2 select the station you want to listen to using the multi jog knob. Example: station list classic currently tuned station 3 when you find the station, press the enter button. P stations are displayed in alphanumeric order in the sta- tion list, with numbers co...

  • Page 40: Setting The Dab Display (2)

    40 2 signal strength you can check the signal strength of the current station. Classic weak strong when the signal strength is weaker than this point, adjust the antenna to get stronger signal. 3 programme type this is a description of the type of music broadcast by the radio station such as pop, ro...

  • Page 41: Using The Dab Menu (1)

    41 english using the dab menu (1) in dab mode, use the dab menu to access various functions. 1 in dab mode, press the menu button. 2 turn the multi jog knob until the desired menu is shown on the second line of the display. The options change as follows. Manual tune full scan (auto scan) drc (dynami...

  • Page 42: Full Scan (Auto Scan)

    42 5 while viewing the indicator, adjust or repo- sition the antenna until the best reception is indicated. 6 press the enter button to cancel manual tune and resume normal reception. 2 full scan (auto scan) the unit will scan the dab bands between 5a to 13f and add the stations found to the station...

  • Page 43

    43 english 3 turn the multi jog knob until the desired drc setting is shown, and then press the enter button. You can select one of the three drc settings: drc off drc low drc high 4 sw version (software version) in dab menu mode, select “sw version” (see page 35), and then press the enter button ag...

  • Page 44: Listening To Fm Stations

    44 3 2 1 1 press the source button repeatedly to select “tuner fm”. When using the remote control, press its tuner but- ton once or twice to select fm. 2 press the tuning mode button to select the tuning mode. Each time you press the tuning mode button, the tuning mode changes as follows: manual tun...

  • Page 45: Fm Mode

    45 english fm mode when a stereo fm program is tuned in, you can select between stereo and mono by pressing the fm mode button. Stereo stereo fm broadcasts are received in stereo and “stereo” appears on the display. P if reception is poor, set the unit to receive in mono. Mono stereo fm broadcasts a...

  • Page 46: Preset Tuning (2)

    46 manually setting station presets 1 tune in to a station you want to add as a pre- set (page 44 ). 2 press the program button. “__” blinks on the display. Example: fm pm01:17 ch__ 79.50mhz 3 within 20 seconds, select a preset channel number to store the station. Preset tuning (2) p for example, to...

  • Page 47: Rds

    47 english rds the radio data system (rds) is a broadcasting service that allows stations to send additional information along with the regular radio program signal. Rds works on the fm frequency band in europe only. 1 tune in to an fm rds station (see page 44). 2 press the rds button (or the rds bu...

  • Page 48: Pty Search (1)

    48 pty search (1) 3 5 1 4 2 you can search for stations by program type. This function is available only through the rds services of fm frequency stations in europe. 1 press the source button repeatedly to select “tuner fm”. 2 press and hold the rds button for at least 3 seconds. The program type “n...

  • Page 49

    49 english news: brief announcements, events, public opinion, reports and real situations. Affairs: suggestions, including practical announcements other than news, documents, discussion and analysis. Info: useful and reference information, such as weather fore- casts, consumer guides and medical adv...

  • Page 50: Pty Search (2)

    50 pty search (2) you can listen to the audio signals of video players, televi- sions, portable audio players, cassette decks and other devices by connecting their line level or headphone out- puts to the aux1 and aux2 jacks on this unit. 1 3 1 press the source button repeatedly to select “aux1” or ...

  • Page 51: Setting The Clock

    51 english 4 press the enter button. The minute value blinks. 5 press the scroll buttons (k/j) to set the current minute. P if you want to change the hour, press the cursor (l) button. 6 press the enter button. The clock will start from the set minute at 0 seconds. Setting the clock 1 press and hold...

  • Page 52: Using The Timer (1)

    52 using the timer (1) 3 press the scroll buttons (k/j) to set the minute of the start time and press the enter button. The hour value of the stop time blinks. 21 86% 2)) 92/ playback source volume level start time stop time 4 press the scroll buttons (k/j) to set the hour of the stop time and press...

  • Page 53: Turning On The Timer

    53 english continued on the next page e 5 press the scroll buttons (k/j) to set the minute of the stop time and press the enter button. The source name blinks. 21 86% 2)) 92/ playback source volume level start time stop time 6 press the scroll buttons (k/j) to set the source and press the enter butt...

  • Page 54: Using The Timer (2)

    54 using the timer (2) 2 prepare the source you want to play when the timer goes off. If you have selected “cd”, place a disc in the disc tray. If you have selected “usb”, connect a usb flash drive or an ipod. If you have selected “sd”, insert an sd card. If you have selected “tu fm”, tune in a stat...

  • Page 55: Troubleshooting (1)

    55 english if you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you pur- chased the unit or teac customer support (see the back cover for contact information). General the power will...

  • Page 56: Troubleshooting (2)

    56 troubleshooting (2) mp3/wma files (sd card, usb flash drive, cd-r/rw) will not play. E check the file format. (see page 10) the song title, artist name and album name do not appear on the display. E there is no id3 tag information for the music file. Edit the title, artist, and album information ...

  • Page 57

    57 english restoring factory default settings if the unit does not operate properly, follow the procedures below to restore the unit to its factory default settings. This might return it to ordinary operation. 2 3 1 1 press the aux 2 button on the remote control. If the unit is in standby mode, pres...

  • Page 58: Specifications

    58 specifications amplifier output power . . . . . . . . . . . . . . .25 w + 25 w (6 Ω, 1 khz, 0.5%) input sensitivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 mv/47 kΩ frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 hz – 20 khz compatible speaker impedance...

  • Page 59

    59 fr anÇ ais pour les consommateurs européens mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités...

  • Page 60: Sommaire

    60 avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 disques compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 fichiers mp3/wma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 emploi de la télécomm...

  • Page 61: Attention

    61 fr anÇ ais attention lisez ce qui suit avant d’utiliser l’unité. P Évitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la pla- cer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibra-...

  • Page 62: Cd-R/cd-Rw

    62 cd-r/cd-rw cette unité peut lire les cd-r et cd-rw ayant été enregis- trés au format cd audio (cd-da) et au format mp3 ou wma. P les disques créés par un enregistreur de cd doivent être finalisés avec celui-ci pour être utilisés avec cette unité. P selon la qualité du disque et les conditions de ...

  • Page 63: Précautions De Rangement

    63 fr anÇ ais précautions de rangement p les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation afin d’éviter la poussière et les rayures qui pourraient provoquer des « sauts » du capteur laser. P n'exposez pas les disques de façon prolongée directe- ment au soleil, à une température ...

  • Page 64: Fichiers Mp3/wma

    64 fichiers mp3/wma cette unité peut lire les fichiers mp3 et wma sur cd-r/ cd-rw, cartes sd et supports de stockage usb externes*. Voir le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour créer un fichier mp3 ou wma à l'aide d'un ordinateur. * le port usb de cette unité ne prend en charge que les m...

  • Page 65: Précautions D'Emploi

    65 fr anÇ ais précautions d'emploi v un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 59. P pointez la télécommande vers le capt...

  • Page 66: Antenne Intérieure

    66 branchement de l’antenne dab/fm antenne intérieure branchez l'antenne fournie au connecteur d'antenne de la face arrière et déployez-la. Fixez l'antenne à un cadre de fenêtre, un mur ou un autre endroit qui améliore le plus la réception. P vous pouvez vérifier le bon réglage ou positionnement de ...

  • Page 67: Antenne Extérieure

    67 fr anÇ ais antenne extérieure dans les zones où les signaux dab sont faibles, utilisez une antenne dab extérieure. Deux principaux types d’antenne sont disponibles. Dipôle : pour l’emploi dans les zones à réception minimale. Cette antenne est de type omnidirectionnel et doit augmenter l’intensité...

  • Page 68: Branchements (1)

    68 v précautions lors des branchements p faites tous les autres branchements avant de raccorder les cordons d'alimentation aux prises secteur. P lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. P ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordo...

  • Page 69

    69 fr anÇ ais a prises d'entrée/sortie audio analogiques (aux1/aux2) servent à recevoir/produire les signaux audio analogiques. Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils au moyen de câbles audio du commerce. P branchez la fiche rca ...

  • Page 70: Branchements (2)

    70 branchements (2) 3 sélectionnez « cr-h260i » (cette unité) sur tout autre appareil bluetooth affiché pour les connecter. Après la réussite de leur connexion, « connected » s'af- fiche à l'écran. P si aucun appareil bluetooth externe n'a réussi à se connecter après trois minutes, « not connected »...

  • Page 71: Raccordement Des Enceintes

    71 fr anÇ ais raccordement des enceintes enceinte (gauche) enceinte (droite) raccordez les enceintes à cette unité à l'aide de câbles d’enceinte du commerce. P les borniers d'enceinte noirs sont les borniers _ (moins). Généralement, le conducteur + du câble d'enceinte est marqué pour le distinguer d...

  • Page 72

    72 nomenclature et fonctions des parties (unité principale) a b c d g h i j k m p o n l e f.

  • Page 73

    73 fr anÇ ais a molette multi jog en mode cd/usb/sd, utilisez cette molette pour sauter à la piste ou au fichier précédent ou suivant (page 87). En mode ipod, utilisez-la pour faire défiler le menu. En mode tuner (syntoniseur), utilisez cette molette pour régler des stations ou sélectionner des stat...

  • Page 74

    74 a touche standby/on [¤] appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby). B touches numériques en mode cd/usb/sd, utilisez ces touches pour sélection- ner un numéro de piste/fichier. Pour des informations détaillées sur la sélection d'une piste ou d'un fichier avec l...

  • Page 75

    75 fr anÇ ais g touche menu en mode ipod, utilisez cette touche pour revenir au menu précédent. H touche enter en mode cd/usb/sd, utilisez cette touche pour vali- der la sélection d'un fichier/piste. En mode ipod, utilisez cette touche pour valider une sélection dans les menus. I touches de curseur ...

  • Page 76: Fonctionnement De Base (1)

    76 1 2 3 1 appuyez sur la touche standby/on pour allumer l’unité. Indicateur de veille (standby) l'indicateur de veille s'allume en orange quand l'unité est en veille et s'éteint quand l'unité est allumée. 2 appuyez plusieurs fois sur la touche source pour passer en revue les sources proposées. Chaq...

  • Page 77: Veille Automatique

    77 fr anÇ ais p pour écouter une source externe branchée à une entrée aux in, sélectionnez « aux 1 » ou « aux 2 ». P si la source est réglée sur usb alors qu'un iphone/ ipad/ipod est connecté au port usb, « usb » s'af- fiche le temps que l'unité reconnaisse l'iphone/ ipad/ipod, puis « ipod » apparaî...

  • Page 78: Fonctionnement De Base (2)

    78 fonctionnement de base (2) 2 dans les 3 secondes, tournez la molette multi jog pour faire le réglage. 3 attendez 3 secondes après avoir réglé le paramètre pour mettre fin à son réglage. P pour régler un autre paramètre, appuyez à nou- veau sur la touche tone/bal afin de sélectionner le paramètre ...

  • Page 79: Minuterie D'Extinction

    79 fr anÇ ais minuterie d'extinction l'alimentation peut être réglée pour se couper après un temps donné. Appuyez plusieurs fois sur la touche sleep jusqu'à ce que le temps désiré s'affiche. Sleep 90 (60, 30, 20, 10) l'alimentation sera coupée après 90 (60, 30, 20,10) minutes. Sleep off la minuterie...

  • Page 80: Écoute D’Un Ipod

    80 Écoute d’un ipod avant de lancer la lecture sur l'ipod, lisez « emploi d’un iphone/ipad/ipod » en page 66. Les explications suivantes se réfèrent à un ipod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iphone ou un ipad. 1 appuyez sur la touche ipod/usb de la télécommande. Si aucun ipod n'est...

  • Page 81: Retour Au Menu Précédent

    81 fr anÇ ais recherche d'un passage de fichier/piste durant la lecture, maintenez pressée une touche de recherche (m/,) pour rechercher vers l'arrière ou l'avant du fichier ou piste. Relâchez la touche quand vous avez trouvé le passage que vous souhaitez entendre. La lecture part de ce point. Retou...

  • Page 82: Écoute D'Un Cd

    82 Écoute d'un cd 1 4 5 3 2 1 appuyez plusieurs fois sur la touche source pour sélectionner « cd ». Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur sa touche cd. « no disc » s'affiche si aucune disque n’a été inséré. 2 appuyez sur la touche ouvrir/fermer (-). 3 placez un disque sur le plateau avec sa ...

  • Page 83: Lecture Usb

    83 fr anÇ ais lecture usb 1 2 3 cette unité peut lire des fichiers mp3/wma conservés sur une clé usb. P cette unité peut lire les clés usb dont la capacité ne dépasse pas 32 go. 1 appuyez plusieurs fois sur la touche source pour sélectionner « usb ». Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur sa ...

  • Page 84: Lecture De Carte Sd

    84 lecture de carte sd 1 2 3 cette unité peut lire des fichiers mp3/wma conservés sur cartes mémoires sd. 1 appuyez plusieurs fois sur la touche source pour sélectionner « sd ». Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur sa touche sd. « no sd card » s'affichera si aucune carte mémoire sd n'est ch...

  • Page 85: Informations Affichées

    85 fr anÇ ais informations affichées durant la lecture, appuyez sur la touche display pour pas- ser en revue comme suit les informations affichées à l'écran : cd audio : exemple : affichage des informations ordinaires cd/play am09:00 t002 00:13 cd/play am09:00 t002 02:03 cd/play am09:00 t002 05:39 c...

  • Page 86: Piste

    86 recherche d'un passage de fichier/ piste appuyez une fois sur une touche de recherche (m ou ,) durant la lecture pour lancer une recherche en arrière ou en avant. Relâchez la touche play/pause (7/9) lorsque vous avez atteint le début du passage désiré. P aucun son n’est produit durant la recherch...

  • Page 87

    87 fr anÇ ais lecture programmée (cd/usb/sd) (1) 30 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l'ordre désiré. 1 appuyez sur la touche program alors que la lecture est à l'arrêt. Exemple : p-01 t___ t013 42:38 2 sélectionnez un fichier/piste à l'aide des touches numériques. P-01 t007 p vous pouvez...

  • Page 88

    88 3 appuyez sur la touche enter. P quand vous appuyez sur la touche enter, le numéro de piste qui clignote actuellement est ajouté au programme. Exemple : pour sélectionner la piste 2 : appuyez sur « 0 », « 0 » et « 2 », ou appuyez sur « 2 » puis sur la touche enter. Pour sélectionner la plage 12 :...

  • Page 89: Vérification De L'Ordre De

    89 fr anÇ ais vérification de l'ordre de programmation avec la lecture programmée à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche enter. Le numéro de piste et sa position dans le programme s'affichent. Changement ou ajout d'un fichier/ piste dans le programme 1 avec la lecture programmée à l'arrêt, ...

  • Page 90: Lecture Directe (Cd/usb/sd)

    90 lecture directe (cd/usb/sd) vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécom- mande pour sélectionner un fichier/piste durant la lecture et quand la lecture est à l'arrêt. Appuyez sur les touches numériques pour sélection- ner un fichier/piste. La lecture démarre par la piste sélectionné...

  • Page 91

    91 fr anÇ ais lecture en boucle (cd/usb/sd) appuyez sur la touche repeat 1/all durant la lecture pour passer en revue les modes de lecture en boucle comme suit : rpt 1 rpt all rpt folder (mp3/wma uniquement) lecture normale p le mode de lecture en boucle sera annulé si vous arrê- tez la lecture ou c...

  • Page 92: Réglage Du Tuner Dab

    92 réglage du tuner dab Écoute de la radio dab source la première fois que vous écoutez la radio dab, celle-ci recherche les canaux dab et établit une liste de stations. Appuyez plusieurs fois sur la touche source pour sélectionner « dab ». L’unité cherchera les services de diffusion dans la région ...

  • Page 93

    93 fr anÇ ais suite à la prochaine page e réglage d’affichage dab (1) 2 avec la molette multi jog, sélectionnez la station que vous voulez écouter. Exemple : station list classic station actuellement choisie 3 quand vous avez trouvé la station, appuyez sur la touche enter. P les stations sont affich...

  • Page 94

    94 réglage d’affichage dab (2) 2 force du signal vous pouvez vérifier la force du signal de la station captée. Classic faible fort quand le signal est inférieur à ce point (plus faible), réglez l’antenne pour obtenir un signal plus fort. 3 type de programme description du type de la musique diffusée...

  • Page 95: Emploi Du Menu Dab (1)

    95 fr anÇ ais suite à la prochaine page e emploi du menu dab (1) en mode dab, utilisez le menu dab pour accéder aux diverses fonctions. 1 en mode dab, appuyez sur la touche menu. 2 tournez la molette multi jog jusqu’à l’affi- chage du menu voulu dans la seconde ligne d’écran. Les options changent co...

  • Page 96: Emploi Du Menu Dab (2)

    96 emploi du menu dab (2) 5 tout en surveillant l’indicateur, réglez ou repositionnez l’antenne jusqu’à ce que la meilleure réception soit indiquée. 6 appuyez sur la touche enter pour annuler la recherche manuelle et reprendre une réception normale. 2 full scan (recherche automat.) l’unité examine l...

  • Page 97

    97 fr anÇ ais 3 tournez la molette multi jog jusqu’à l’affi- chage du réglage drc voulu, puis appuyez sur la touche enter. Vous pouvez choisir un des trois réglages de drc : drc off (désactivé) drc low (bas) drc high (haut) 4 sw version (version du logiciel) en mode de menu dab, sélectionnez « sw ve...

  • Page 98: Écoute Des Stations Fm

    98 3 2 1 1 appuyez plusieurs fois sur la touche source pour sélectionner « tuner fm ». Si vous utilisez la télécommande, appuyez une ou deux fois sur sa touche tuner pour sélectionner fm. 2 appuyez sur la touche tuning mode pour sélectionner le mode de syntonisation. Chaque fois que vous appuyez sur...

  • Page 99: Mode Fm

    99 fr anÇ ais mode fm quand un programme fm stéréo est capté, vous pouvez choisir entre stéréo et mono en pressant la touche fm mode. Stéréo les émissions fm stéréo sont reçues en stéréo et « stereo » s'affiche. P si la réception est médiocre, réglez l'unité pour qu'elle reçoive en mono. Mono les ém...

  • Page 100

    100 préréglages manuels des stations 1 calez-vous sur une station que vous voulez ajouter comme preset (page 98 ). 2 appuyez sur la touche program. « __ » clignote dans l'écran. Exemple : fm pm01:17 ch__ 79.50mhz 3 daans les 20 secondes, sélectionnez un numéro de preset dans lequel mémoriser la stat...

  • Page 101: Rds

    101 fr anÇ ais rds le système rds (radio data system) est un service de dif- fusion qui permet aux stations d’envoyer des informations supplémentaires en même temps que le programme radio normal. Le rds ne fonctionne sur la bande de fréquences fm qu'en europe. 1 calez-vous sur une station fm rds (vo...

  • Page 102: Recherche Pty (1)

    102 3 sélectionnez le type de programme (pty) désiré avec la molette multi jog. Vous pouvez choisir parmi 31 types de programme (pty). Le type de programme clignote. P vous pouvez aussi employer les touches de curseur (l/;) de la télécommande pour sélectionner un type de programme. 4 appuyez sur la ...

  • Page 103

    103 fr anÇ ais news (nouvelles) : communiqués, événements, sondages, reportages, situa- tions vécues. Affairs (informations générales) : suggestions incluant des annonces pratiques autres qu'ac- tualités, documents, débats, analyses, etc. Info (informations pratiques) : informations utiles et de réf...

  • Page 104: Recherche Pty (2)

    104 recherche pty (2) vous pouvez écouter les signaux audio de lecteurs vidéo, téléviseurs, lecteurs audio portables, platines cassette et autres appareils en reliant leurs sorties de niveau ligne ou casque aux prises aux1 et aux2 de cette unité. 1 3 1 appuyez plusieurs fois sur la touche source pou...

  • Page 105: Réglage De L'Horloge

    105 fr anÇ ais 4 appuyez sur la touche enter. La valeur des minutes clignote. 5 appuyez sur les touches de défilement (k/j) pour régler la valeur des minutes. 6 appuyez sur la touche enter. L'horloge repartira de la minute ainsi réglée à 0 seconde. Réglage de l'horloge 1 maintenez pressée la touche ...

  • Page 106: Emploi De La Minuterie (1)

    106 emploi de la minuterie (1) 3 avec les touches de défilement (k/j), réglez la valeur des minutes de l'heure de réveil et appuyez sur la touche enter. La valeur des heures commence à clignoter pour l'heure d'extinction. 21 86% 2)) 92/ source de lecture niveau de volume heure de réveil heure d’exti...

  • Page 107: Activation De La Minuterie

    107 fr anÇ ais suite à la prochaine page e 5 avec les touches de défilement (k/j), réglez la valeur des minutes de l'heure d'ex- tinction et appuyez sur la touche enter. Le nom de la source clignote. 21 86% 2)) 92/ source de lecture niveau de volume heure de réveil heure d’extinction 6 avec les touc...

  • Page 108: Emploi De La Minuterie (2)

    108 emploi de la minuterie (2) 2 préparez la source qui doit être lue quand la minuterie se déclenche. Si vous avez sélectionné « cd », placez un disque dans le tiroir de disque. Si vous avez sélectionné « usb », connectez une clé usb ou un ipod. Si vous avez sélectionné « sd », insérez une carte sd...

  • Page 109: Guide De Dépannage (1)

    109 fr anÇ ais si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle teac (coordonnées au dos). Générales l'unité ...

  • Page 110: Guide De Dépannage (2)

    110 guide de dépannage (2) fichiers mp3/wma (carte sd, clé usb, cd-r/rw) pas de lecture. E vérifiez le format du fichier (voir page 64). Le titre du morceau, le nom de l'artiste et le nom de l'album ne s'affichent pas. E le fichier musical ne contient pas de balise id3 d'information. Éditez les info...

  • Page 111

    111 fr anÇ ais restauration des réglages d'usine si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procé- dures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par défaut. Cele peut lui permettre de retrouver un fonctionne- ment normal. 2 3 1 1 appuyez sur la touche aux 2 de la télécommande. Si l...

  • Page 112: Caractéristiques Techniques

    112 caractéristiques techniques amplificateur puissance de sortie . . . . . . . . . .25 w + 25 w (6 Ω, 1 khz, 0,5%) sensibilité d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 mv/47 kΩ réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 hz – 20 khz plage de compatibil...

  • Page 113

    113 esp aÑol para consumidores europeos deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridade...

  • Page 114: Índice

    114 antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 discos compactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 archivos mp3/wma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 uso del mando a distancia . . . . . . . . ....

  • Page 115: Precaución

    115 esp aÑol precauciÓn lea esto antes de realizar ninguna operación: p evite colocar esta unidad donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un radiador, un calefactor, una chimenea o un amplificador. Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo, calor...

  • Page 116: Discos Cd-R/cd-Rw

    116 discos cd-r/cd-rw esta unidad puede reproducir discos cd-r y cd-rw que hayan sido grabados en formato de cd audio (cd-da). Y en formato mp3 o wma. P los discos creados por una grabadora de cd deben ser finalizados con la grabadora de cd que se haya utilizado para crear el disco antes de ser usad...

  • Page 117: Precaución

    117 esp aÑol precauciones de almacenamiento p los discos deben guardarse en su caja después de usarlos, para evitar polvo y arañazos que pueden provocar que el lector láser "salte". P no exponga los discos directamente a la luz del sol, ni a altas temperaturas ni a humedad durante mucho tiempo. La e...

  • Page 118: Archivos Mp3/wma

    118 archivos mp3/wma esta unidad puede reproducir archivos mp3/wma graba- dos en discos cd-r/cd-rw, tarjetas de memoria sd y unidades flash usb externas*. Consulte el manual del sof- tware que esté utilizando cuando cree un archivo mp3 o wma utilizando un ordenador. * el puerto usb de esta unidad so...

  • Page 119: Precauciones De Uso

    119 esp aÑol precauciones de uso v un mal uso de las pilas puede originar que se rompan o que tengan fugas y provocar fuego, daños u oxidación en objetos cercanos. Por favor, lea atentamente y observe las precauciones de la página 113. P dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto de la unida...

  • Page 120: Antena Interior

    120 conexión de la antena dab/fm antena interior conecte la antena incluida al terminal de antena del panel posterior y extienda la antena. Fije la antena al marco de una ventana, a una pared o en cualquier otra posición que mejore todo lo posible la recepción. P puede comprobar si el ajuste o el po...

  • Page 121: Antena Exterior

    121 esp aÑol antena exterior en las zonas geográficas donde las señales dab sean débiles, utilice una antena de dab para exterior. Hay dos tipos principales de antenas disponibles. Dipolar: para utilizar solamente en zonas geográficas donde la señal sea marginal. Este tipo de antena es omnidireccion...

  • Page 122

    122 v precauciones al realizar las conexiones p haga todas las conexiones antes de enchufar los cables de corriente. P lea atentamente los manuales de instrucciones de los demás componentes del equipo que se van a interconectar y siga sus instrucciones. P no agrupe los cables de las conexiones con l...

  • Page 123

    123 esp aÑol a terminales de entrada/salida de audio analógico (aux1/aux2) utilícelos para dar entrada/salida a las señales de audio analógico. Conecte los terminales de entrada y salida de esta unidad a los terminales de salida y entrada de otros dispositivos respectivamente, utilizando cables de a...

  • Page 124

    124 realización de las conexiones (2) 3 seleccione "cr-h260i" (esta unidad) desde cualquier otro dispositivo bluetooth mostrado para conectar ambos dispositivos. Después de conectarlos con éxito, en la pantalla aparecerá "connected" (conectados). P si no se conecta con éxito ningún dispositivo bluet...

  • Page 125: Conexiones De Los Altavoces

    125 esp aÑol conexiones de los altavoces altavoz (derecho) altavoz (izquierdo) conecte los altavoces a esta unidad utilizando cables de altavoz de los disponibles en establecimientos comerciales. P los terminales de altavoz negros son _ (negativos). Por lo general, el lado + del cable de altavoz est...

  • Page 126

    126 nombres y funciones de las partes (unidad principal) a b c d g h i j k m p o n l e f.

  • Page 127

    127 esp aÑol a mando giratorio multi jog en el modo cd/usb/sd use este mando para saltar a la pista o archivo anterior o siguiente (página 141). En el modo ipod, utilice este mando para desplazarse por el menú hacia arriba y hacia abajo. En los modos de sintonizador (tuner), utilice este mando para ...

  • Page 128

    128 a botón standby/on [¤] pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de reposo (standby). B botones numéricos en el modo cd/usb/sd, utilice este botón para seleccionar un número de pista/archivo. Si desea información sobre cómo seleccionar una pista o archivo con los botones numé...

  • Page 129

    129 esp aÑol g botón menu en el modo ipod, utilice este botón para volver al menú anterior. H botón enter en el modo cd/usb/sd, utilice este botón para confirmar la selección de una pista o un archivo. En el modo ipod, utilice este botón para confirmar las selecciones en los menús. I botones de curs...

  • Page 130: Funcionamiento Básico (1)

    130 1 2 3 1 pulse el botón standby/on para encender la unidad. Indicador de modo de reposo (standby) el indicador de modo de reposo (standby) se ilumina en naranja cuando la unidad está en reposo y se apaga cuando la unidad está encendida. 2 pulse el botón source repetidamente para recorrer cíclicam...

  • Page 131

    131 esp aÑol p para escuchar una fuente externa conectada a un terminal aux in, seleccione "aux 1 in" o "aux 2 in" según corresponda. P si la fuente está puesta en usb cuando hay un iphone/ipad/ipod conectado al puerto usb, "usb" aparecerá en la pantalla hasta que la unidad reconozca el iphone/ipad/...

  • Page 132: Funcionamiento Básico (2)

    132 funcionamiento básico (2) 2 antes de que transcurran 3 segundos, gire el mando multi jog para realizar el ajuste. 3 para finalizar el ajuste, espere 3 segundos después de ajustar cada apartado. P para ajustar otros apartados, pulse el botón tone/ bal para seleccionar un apartado y realice el aju...

  • Page 133

    133 esp aÑol función de apagado automático puede configurar la unidad para que se apague después de un período de tiempo especificado. Pulse repetidamente el botón sleep hasta que se visualice el ajuste deseado en la pantalla. Sleep 90 (60, 30, 20, 10) la unidad se apagará después de 90 (60, 30, 20,...

  • Page 134: Escuchar Un Ipod

    134 escuchar un ipod antes de comenzar la reproducción de un ipod, lea "uso de un iphone/ipad/ipod" en la página 120. Las siguientes explicaciones hacen referencia a un ipod, pero también son aplicables para utilizar con un iphone o ipad. 1 pulse el botón ipod/usb en el mando a distancia. Si no hay ...

  • Page 135: Volver Al Menú Anterior

    135 esp aÑol buscar una parte de una pista/archivo durante la reproducción, mantenga pulsado uno de los botones de búsqueda (m/,) para buscar hacia delante o hacia atrás en la pista o archivo. Suelte el botón cuando encuentre la parte que desee escuchar. La reproducción comenzará desde ese punto. Vo...

  • Page 136: Escuchar Un Cd

    136 escuchar un cd 1 4 5 3 2 1 pulse repetidamente el botón source para seleccionar "cd". Cuando utilice el mando a distancia, pulse el botón cd. En la pantalla aparecerá "no disc" si no hay ningún disco insertado. 2 pulse el botón de apertura/cierre (-). 3 coloque un disco en la bandeja con la cara...

  • Page 137: Reproducción Usb

    137 esp aÑol reproducción usb 1 2 3 esta unidad puede reproducir archivos mp3/wma almacenados en unidades flash usb. P esta unidad puede reproducir unidades flash usb con capacidad de hasta 32 gb. 1 pulse repetidamente el botón source para seleccionar "usb". Cuando utilice el mando a distancia, puls...

  • Page 138: Reproducción De Sd

    138 reproducción de sd 1 2 3 esta unidad puede reproducir archivos mp3/wma grabados en tarjetas de memoria sd. 1 pulse repetidamente el botón source para seleccionar "sd". Cuando utilice el mando a distancia, pulse el botón sd. "no sd card" aparecerá en la pantalla si no hay ninguna tarjeta de memor...

  • Page 139

    139 esp aÑol información visualizada en la pantalla durante la reproducción, pulse el botón display para reco- rrer cíclicamente la información que se va a mostrar en la pantalla como sigue: cd de audio: ejemplo: pantalla de información normal cd/play am09:00 t002 00:13 cd/play am09:00 t002 02:03 cd...

  • Page 140: Detener La Reproducción

    140 buscar una parte de una pista/archivo pulse uno de los botones m o , una vez durante la reproducción para comenzar a buscar hacia atrás o hacia delante. Pulse el botón de reproducción/pausa (7/9) cuando encuentre el principio de la parte que desee. P durante la búsqueda no se escucha el sonido. ...

  • Page 141

    141 esp aÑol reproducción programada (cd/usb/sd) (1) pueden programarse hasta 30 pistas/archivos en el orden deseado. 1 pulse el botón program con la reproducción detenida. Ejemplo: p-01 t___ t013 42:38 2 seleccione una pista/archivo con los botones numéricos. P-01 t007 p también puede utilizar los ...

  • Page 142

    142 3 pulse el botón enter. P cuando pulse el botón enter, el número de pista que esté parpadeando intermitentemente en ese momento será añadido al programa. Ejemplo: para seleccionar la pista 2: pulse "0," "0" y "2" o pulse "2" y después pulse el botón enter. Para seleccionar la pista 12: pulse "0,...

  • Page 143: Al Programa

    143 esp aÑol verificar el orden programado con la reproducción programada detenida, pulse el botón enter repetidamente. El número de pista y el número de programa se mostrarán en la pantalla. Cambiar o añadir una pista/archivo al programa 1 con la reproducción programada detenida, pulse el botón ent...

  • Page 144: Borrar El Programa

    144 reproducción directa (cd/usb/sd) con la reproducción detenida o en marcha, puede usar los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar una pista/archivo. Pulse los botones numéricos para seleccionar una pista/archivo. La reproducción se inicia desde la pista seleccionada. P la reprod...

  • Page 145

    145 esp aÑol reproducción repetida (cd/usb/sd) pulse el botón repeat 1/all durante la reproducción para recorrer cíclicamente los modos de reproducción repetida como sigue: rpt 1 rpt all carpeta rpt (solo mp3/wma) reproducción normal p el modo de repetición se cancela cuando se detiene la reproducci...

  • Page 146: Ajustar El Sintonizador Dab

    146 ajustar el sintonizador dab escuchar la radio dab source la primera que vez que escuche la radio dab, el sintonizador explorará los canales dab y construirá una lista de emisoras. Pulse el botón source repetidamente para seleccionar "dab". La unidad explorará los servicios de radiodifusión en su...

  • Page 147: Ajustar La Pantalla Dab (1)

    147 esp aÑol ajustar la pantalla dab (1) 2 seleccione la emisora que desee escuchar utilizando el mando multi jog. Ejemplo: station list classic emisora sintonizada actualmente 3 cuando encuentre la emisora, pulse el botón enter. P las emisoras se muestran en pantalla en orden alfanumérico, empezand...

  • Page 148: Ajustar La Pantalla Dab (2)

    148 2 fuerza de la señal puede comprobar la fuerza de la señal de la emisora sintonizada en ese momento. Classic débil fuerte cuando la fuerza de la señal sea más débil que ese punto, ajuste la antena para obtener una señal más fuerte. 3 tipo de programa es una descripción del tipo de música emitida...

  • Page 149

    149 esp aÑol continúa en la página siguiente e utilización del menú dab (1) en el modo dab, utilice el menú dab para acceder a diversas funciones. 1 en el modo dab, pulse el botón menu. 2 gire el mando multi jog hasta que se visualice el menú deseado en la segunda línea de la pantalla. Las opciones ...

  • Page 150: Drc

    150 5 mientras se visualiza el indicador, ajuste o recoloque la antena hasta que se indique la mejor recepción. 6 pulse el botón enter para cancelar la sintonización manual y reanudar la recepción normal. 2 full scan (exploración automática) la unidad explorará las bandas dab entre 5a y 13f y añadir...

  • Page 151

    151 esp aÑol 3 gire el mando multi jog hasta que se muestre el valor de drc deseado y a continuación pulse el botón enter. Puede seleccionar uno de los tres ajustes de drc: drc off (desactivado) drc low (bajo) drc high (alto) 4 sw version (versión de software) en el modo del menú dab, seleccione "sw...

  • Page 152: Escuchar Emisoras De Fm

    152 3 2 1 1 pulse repetidamente el botón source para seleccionar "tuner fm". Cuando utilice el mando a distancia, pulse el botón tuner una o dos veces para seleccionar fm. 2 pulse el botón tuning mode para seleccionar el modo de sintonización. Cada vez que se pulsa el botón tuning mode, el modo de s...

  • Page 153: Modo Fm

    153 esp aÑol modo fm cuando está sintonizado un programa de fm estéreo, se puede elegir cambiar entre estéreo y monoaural pulsando el botón fm mode. Stereo (estéreo) las transmisiones en fm estéreo se reciben en estéreo y aparece "stereo" en la pantalla. P si la recepción es deficiente, ponga la uni...

  • Page 154: Presintonización (2)

    154 presintonización manual de emisoras 1 sintonice la emisora que desee añadir a las presintonías (página 152 ). 2 pulse el botón program. "__" parpadea intermitentemente en la pantalla. Ejemplo: fm pm01:17 ch__ 79.50mhz 3 antes de que transcurran 20 segundos, seleccione el número canal de presinto...

  • Page 155: Rds

    155 esp aÑol rds el sistema de radiodifusión de datos (rds) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar una información adicional junto con la señal de radio habitual. El rds funciona solamente con la banda de fm en europa. 1 sintonice una emisora de fm con rds (ver página 152)...

  • Page 156: Búsqueda Pty (1)

    156 3 seleccione el tipo de programa deseado utilizando el mando multi jog. Puede seleccionar entre 31 tipos de programas (pty). El tipo de programa parpadeará intermitentemente. P también puede utilizar los botones de cursor (l/;) en el mando a distancia para seleccionar un tipo de programa. 4 puls...

  • Page 157

    157 esp aÑol news: anuncios breves, eventos, opinión pública, informes, temas de actualidad. Affairs: propuestas, incluyendo informaciones prácticas que no sean noticias, documentales, discusiones, análisis, etc. Info: información útil y de referencia, como por ejemplo previsión meteorológica, guías...

  • Page 158: Búsqueda Pty (2)

    158 búsqueda pty (2) usted puede escuchar las señales de audio de reproductores de vídeo, televisores, reproductores de audio portátiles, pletinas de cassette u otros dispositivos conectando su salida de nivel de línea o de auriculares a los terminales aux1 y aux2 de esta unidad. 1 3 1 pulse repetid...

  • Page 159: Ajuste Del Reloj

    159 esp aÑol 4 pulse el botón enter. El valor de los minutos parpadeará intermitentemente. 5 pulse los botones de desplazamiento (k/j) para ajustar los minutos actuales. P si quiere cambiar el valor de las horas, pulse el botón de cursor (l). 6 pulse el botón enter. El reloj empezará a contar los mi...

  • Page 160: Uso Del Temporizador (1)

    160 uso del temporizador (1) 3 pulse los botones de desplazamiento (k/j) para ajustar el valor de los minutos del horario de comienzo y pulse el botón enter. El valor de las horas del horario de parada parpadeará intermitentemente. 21 86% 2)) 92/ fuente de sonido nivel de volumen horario de comienzo...

  • Page 161: Activar El Temporizador

    161 esp aÑol continúa en la página siguiente e 5 pulse los botones de desplazamiento (k/j) para ajustar el valor de los minutos del horario de parada y pulse el botón enter. El nombre de la fuente de sonido parpadeará intermitentemente. 21 86% 2)) 92/ fuente de sonido nivel de volumen horario de com...

  • Page 162: Uso Del Temporizador (2)

    162 uso del temporizador (2) 2 prepare la fuente de sonido que quiera que suene cuando el temporizador encienda la unidad. Si ha seleccionado "cd", ponga un disco en la bandeja de disco. Si ha seleccionado "usb", conecte una unidad flash usb o un ipod. Si ha seleccionado "sd", inserte una tarjeta sd...

  • Page 163

    163 esp aÑol si tiene problemas con esta unidad, por favor compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así no se restablece el funcionamiento correcto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la unidad o con un servicio teac de atención al cliente (c...

  • Page 164

    164 solución de posibles fallos (2) archivos mp3/wma (tarjeta sd, unidades flash usb, cd-r/rw) no reproducen. E compruebe el formato de archivo (ver página 118). El título de la canción, el nombre del artista y el nombre del álbum no aparecen en la pantalla. E no hay información de etiqueta id3 para...

  • Page 165

    165 esp aÑol restablecer los ajustes de fábrica por defecto si la unidad no funciona correctamente, siga el procedimiento descrito a continuación para establecer la unidad a los ajustes con los que sale de fábrica por defecto. Esto podría hacerla recuperar su funcionamiento normal. 2 3 1 1 pulse el ...

  • Page 166: Especificaciones

    166 especificaciones amplificador potencia de salida . . . . . . . . . . .25 w + 25 w (6 Ω, 1 khz, 0.5%) sensibilidad de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 mv/47 kΩ respuesta de frecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 hz – 20 khz rango de impedancia de altavoces comp...

  • Page 167

    167.

  • Page 168

    0313 ma-1948b this appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model name: cr-h260idab serial number: teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530, japan phone: +81-42-356-9156 teac america, inc...