Teac Esoteric K-07 Owner's Manual

Summary of Esoteric K-07

  • Page 1

    D01163921b k-07 super audio cd/cd player owner’s manual .................... 5 mode d’emploi ...................... 35 manual del usuario ........... 65.

  • Page 3

    3 caution do not remove the external cases or cabinets to expose o the electronics. No user serviceable parts are inside. If you are experiencing problems with this product, o contact teac for a service referral. Do not use the product until it has been repaired. Use of controls or adjustments or pe...

  • Page 4

    4 this product has been designed and manufactured according to fda regulations “title 21, cfr, chapter 1, subchapter j, based on the radiation control for health and safety act of 1968”, and is classified as class laser product. There is not hazardous invisible laser radiation during operation becau...

  • Page 5

    5 en gl is h for european customers disposal of electrical and electronic equipment (a) all electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) by disposing of electrical...

  • Page 6

    6 contents what’s in the box thank you for choosing esoteric. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these accessories are miss...

  • Page 7

    7 en gl is h before use read this before attempting any operations. Caution avoid placing the unit in direct sunlight or close to any source of o heat, such as radiators, heaters, open fireplaces, amplifiers, etc. Also avoid locations that are subject to vibrations or exposed to exces- sive dust, co...

  • Page 8

    8 caution do not play any disc that is warped, deformed or damaged. O playing such discs could cause irreparable harm to the playing mechanisms. While printable cd-r and cd-rw discs utilizing modern printing o technologies are generally acceptable, older systems that use adhesives to attach paper ty...

  • Page 9

    9 en gl is h remote control unit the included remote control allows this unit to be operated from a distance. Point the remote control unit at the main unit’s remote sensor within 23 feet/7 meters of the main unit. Remote sensor 23 feet/7 m depending on the angle, reception might be difficult. Use t...

  • Page 10

    10 q precautions when making connections make all connection before plugging in the power cord. O carefully read the operation manuals of the other equipment and follow their instructions when connecting them. O digital out (optical) digital out (coaxial) e f a a g c c b d amplifier or digital recor...

  • Page 11

    11 en gl is h a digital audio output connectors the digital output connectors will send a digital audio signal from cds played on this unit. Connect a digital audio output connector (coaxial or optical) to the digital audio input connector of an amplifier or digital recording device (e.G. Cd recorde...

  • Page 12

    12 a power button press to turn the power on and off. When the power is on, the ring around the button lights blue. When the power is off, the ring is unlit. When not using the unit, turn its power off. B clock indicator this shows the clock sync status. The indicator flashes when a signal is input ...

  • Page 13

    13 en gl is h names and functions of parts (display) a disc indicator this shows the type of disc that is loaded. Super audio cd: sacd standard audio cd: cd if a dvd-video (dvd-v), dvd-audio (dvd-a) or video cd (vcd) o is loaded, the indicator will light, but the disc cannot be played back. B repeat...

  • Page 14

    14 names and functions of parts (remote control) a c f d h i j l m n k g b e when the main unit and the remote control both have buttons with the same functions, this manual explains how to use the but- ton on the main unit. The corresponding remote control button can be used in the same manner..

  • Page 15

    15 en gl is h j skip buttons (.//) press to skip to the previous or next track. Press and hold for at least one second during playback to scan forward/backward. Repeatedly press and hold for more than one second to change the forward/backward scan speed to one of three levels (see p.18). They are al...

  • Page 16

    16 playback 4 press the open/close button. The disc tray will close. Be careful not to let a finger or any item get caught in it. Disc-loading may take some time depending on the amount of o information on the disc being loaded. When the disc is loaded, the type of disc, the number of tracks it cont...

  • Page 17

    17 en gl is h pausing playback during playback, press the pause button to pause playback. When paused, the play indicator on the main unit flashes. Press the play button or press the pause button again to restart playback. Stopping playback press the stop button to stop playback. Opening and closing...

  • Page 18

    18 selecting tracks skipping during playback, press a skip button (.//) on the main unit or the remote control to skip to the previous or next track and start playback. Press the o . Button once to return to the beginning of the track that is currently playing. Press the . Button repeatedly to skip ...

  • Page 19

    19 en gl is h using repeat playback using program playback (1) during playback, press the repeat button to cycle through the following repeat modes. Repeat trk (repeat one track) repeat dsc (repeat disc) repeat off (ordinary playback) repeat trk repeats playback of the currently playing track. Durin...

  • Page 20

    20 using program playback (2) 3 when you have finished adding tracks to the program, press the play/pause button (y/j). Program playback starts. If you created the program during playback, you do not need to o press the play/pause button (y/j). Adding a track to the end of the program when stopped o...

  • Page 21

    21 en gl is h changing the display when a disc is playing or paused, press the display button to change what is shown on the display in the order shown below. Example: number of track currently playing elapsed time of track currently playing remaining time of track currently playing elapsed time of ...

  • Page 22

    22 connecting a computer and playing back audio files by connecting this unit's usb input connector using a usb cable with a computer, you can play back audio files stored on a computer using this unit's d/a converter. This unit can be connected by usb to computers that use the follow- ing operating...

  • Page 23

    23 en gl is h 1 connect this unit to a computer using a usb cable. Use a cable with a connector that matches that of this unit. Computer usb cabl e 2 turn the computer power on. Confirm that the operating system has started properly. 3 press the power button to turn this unit on. 4 press the mode bu...

  • Page 24

    24 setting mode (1) changing settings 1 when stopped or during playback, press and hold the mode button for 2 or more seconds. 2 press the mode button repeatedly to select different setting items. Each time you press the mode button, the display will change. O the items shown will differ according t...

  • Page 25

    25 en gl is h upconversion setting display: upconv>*** this setting can be made for each input. O during super audio cd playback, the dsd signal is sent directly to o the d/a converter. Org (original) the original input signal is sent directly to the d/a converter without upconversion. 2fs 32khz, 44...

  • Page 26

    26 clock setting display: clk>*** this setting can be made for each input. O when the input is cd/sacd or usb(hs_2) int the unit operates with the built-in crystal oscillator as the master clock. W_in the unit operates with clock sync. Input a clock signal through this unit's clock sync input connec...

  • Page 27

    27 en gl is h usb input setting display: usb>*** when set to use a high speed mode, dedicated driver software o must be installed on the computer. Download the driver software from our website. Nor connect using usb full speed mode. The sampling frequencies that can be input are 32 khz, 44.1 khz, 48...

  • Page 28

    28 automatic display (fl) off setting display: flaoff>*** 15m in cd/sacd mode, if playback is stopped and no operation is con- ducted for 15 minutes, the display automatically turns off. In d/a converter mode, after input has been locked for at least 15 minutes, the display automatically turns off. ...

  • Page 29

    29 en gl is h adjusting the volume muting the output you can adjust the volume of the analog audio outputs with this unit. This is convenient when connecting the unit directly to a power amplifier without a pre-amplifier. Set the attenuator to on (see p.26). O press the remote control volume + butto...

  • Page 30

    30 if you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. Moreover, the problem might be caused by something other than this unit. Confirm that connected devices are also being used correctly. General the power does not turn on....

  • Page 31

    31 en gl is h restoring factory default settings power stop setting changes are retained even when the power cord is disconnected. Follow these procedures to make the unit forget setting changes and restore all settings to their factory defaults. 1 turn the power off. If the unit is on, press the po...

  • Page 32

    32 specifications compatible disc types (playback) super audio cd, cd (including cd-r and cd-rw ) analog audio outputs connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Xlr connector (2ch) × 1 rca connector (2ch) × 1 output impedance . . . . . . . . . ....

  • Page 33

    33 en gl is h rear panel.

  • Page 34

    34.

  • Page 35

    35 fr an ça is pour les consommateurs européens mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorité...

  • Page 36

    36 sommaire contenu de l'emballage nous vous remercions d’avoir choisi esoteric. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous...

  • Page 37

    37 fr an ça is avant l’utilisation lisez ce qui suit avant d’utiliser l’unité. Attention Évitez d'exposer l'unité directement au soleil, de la placer près o d'une source de chaleur telle que des radiateurs, chauffages, cheminées ouvertes, amplificateurs etc. Évitez aussi les endroits sujets aux vibr...

  • Page 38

    38 attention ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou endommagé. O la lecture de tels disques pourrait causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture. Si les cd-r et cd-rw imprimables relevant de technologies o d'impression modernes sont généralement acceptables, les systèmes plu...

  • Page 39

    39 fr an ça is boîtier de télécommande la télécommande fournie permet la commande à distance de cette unité. Pointez la télécommande vers le capteur de l'unité principale à moins de 7 mètres de cette dernière. Capteur de télécommande 7 m selon l'angle, la réception peut être difficile. Autant que po...

  • Page 40

    40 q précautions lors des branchements faites tous les branchements avant de raccorder le cordon d'alimentation. O lisez attentivement les modes d'emploi des autres équipements et suivez leurs instructions quand vous les branchez. O sortie numérique (optique) sortie numérique (coaxiale) e f a a g c ...

  • Page 41

    41 fr an ça is a prises de sortie audio numérique les prises digital out produisent un signal audio numérique à partir des cd lus sur cette unité. Reliez une prise de sortie audio numérique (coaxial ou optical) à la prise d'entrée audio numérique d'un amplificateur ou enregistreur numérique (par exe...

  • Page 42

    42 a touche power appuyez pour mettre sous ou hors tension. Quand l'unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé en bleu. Quand l'unité est hors tension, le pourtour de la touche est éteint. Quand vous n'utilisez pas l'unité, éteignez-la. B voyant clock indique le statut de synchronis...

  • Page 43

    43 fr an ça is nomenclature et fonctions des parties (écran) a indicateur de disque affiche le type du disque chargé. Super audio cd : sacd cd audio standard : cd si un dvd vidéo (dvd-v), un dvd audio (dvd-a) ou un cd vidéo o (vcd) est chargé, l'indicateur s'allume mais le disque ne peut pas être lu...

  • Page 44

    44 nomenclature et fonctions des parties (télécommande) a c f d h i j l m n k g b e quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d'emploi explique comment utiliser la touche de l'unité principale. La touche correspondante sur la téléc...

  • Page 45

    45 fr an ça is j touches de saut (.//) appuyez sur ces touches pour sauter à la piste précédente ou suivante. Maintenez-les pressées au moins une seconde durant la lecture pour une recherche en arrière/avant. Répétez la pression et le maintien durant plus d'une seconde pour changer la vitesse de rec...

  • Page 46

    46 lecture 4 appuyez sur la touche open/close (ouvrir/ fermer le tiroir). Le tiroir de disque se fermera. Veillez à ne pas vous faire pincer un doigt ni à coincer un objet quelconque. Le chargement du disque peut prendre un certain temps en o fonction de la quantité d'informations contenues par le d...

  • Page 47

    47 fr an ça is mise en pause de la lecture durant la lecture, appuyez sur la touche pause pour mettre la lecture en pause. En pause, le voyant play clignote sur l'unité principale. Appuyez sur la touche play ou à nouveau sur la touche pause pour relancer la lecture. Arrêt de la lecture appuyez sur l...

  • Page 48

    48 sélection des pistes saut durant la lecture, appuyez sur une touche de saut (.//) sur l'unité principale ou sur la télécommande pour sauter à la piste précédente ou suivante et lancer la lecture. Appuyez une fois sur la touche o .Pour revenir au début de la piste actuellement lue. Appuyez plusieu...

  • Page 49

    49 fr an ça is lecture en boucle lecture de programme (1) durant la lecture, appuyez sur la touche repeat pour passer en revue les modes de lecture en boucle suivants : repeat trk (une piste en boucle) repeat dsc (disque en boucle) repeat off (lecture ordinaire) repeat trk la piste actuelle est lue ...

  • Page 50

    50 lecture de programme (2) 3 quand vous avez fini d'ajouter des pistes au programme, appuyez sur la touche lecture/ pause (y/j). La lecture du programme démarre. Si vous avez créé le programme durant la lecture, vous n'avez pas o à appuyer sur la touche lecture/pause (y/j). Ajout d'une piste à la f...

  • Page 51

    51 fr an ça is changement d'affichage quand un disque est en lecture ou en pause, appuyez sur la touche display pour changer ce qui est affiché à l'écran selon l'ordre ci-dessous. Exemple : numéro de la piste actuellement lue temps écoulé sur la piste actuellement lue temps restant sur la piste actu...

  • Page 52

    52 branchement d'un ordinateur et lecture de fichiers audio en reliant à l'aide d'un câble usb la prise d'entrée usb de cette unité à un ordinateur, vous pouvez lire les fichiers audio conservés sur cet ordinateur au travers du convertisseur n/a de cette unité. Cette unité peut être reliée par usb à...

  • Page 53

    53 fr an ça is 1 branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un câble usb. Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité. Ordinateur câ ble u sb 2 mettez l'ordinateur sous tension. Vérifiez que son système d'exploitation a normalement démarré. 3 appuyez sur la touche ...

  • Page 54

    54 mode de réglage (1) changement des réglages 1 À l'arrêt ou durant la lecture, maintenez la touche mode pressée au moins 2 secondes. 2 appuyez plusieurs fois sur la touche mode afin de sélectionner différents paramètres de réglage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche mode, l’affichage chang...

  • Page 55

    55 fr an ça is réglage de conversion ascendante affichage : upconv>*** ce réglage peut se faire pour chaque entrée. O durant la lecture de super audio cd, le signal dsd est directement o envoyé au convertisseur n/a. Org (fréquence d'origine) le signal entrant d'origine est directement transmis au co...

  • Page 56

    56 réglage d'horloge (« clock ») affichage : clk>*** ce réglage peut se faire pour chaque entrée. O quand l'entrée est réglée sur cd/sacd ou usb (hs_2) int l'unité fonctionne avec le cristal oscillateur intégré comme horloge maître. W_in l'unité fonctionne avec la synchro d'horloge. Faites entrer un...

  • Page 57

    57 fr an ça is réglage d'entrée usb affichage : usb>*** en cas de réglage en mode à haute vitesse (high speed), le pilote o logiciel dédié doit être installé sur l'ordinateur. Téléchargez le pilote logiciel depuis notre site web. Nor connexion en mode usb full speed (pleine vitesse). Les fréquences ...

  • Page 58

    58 réglage d'extinction automatique de l'écran affichage : flaoff>*** 15m en mode cd/sacd, si la lecture est arrêtée et si aucune opération n'a été effectuée durant 15 minutes, l'écran s'éteint automatiquement. En mode convertisseur n/a, après que l'entrée ait été verrouillée durant au moins 15 minu...

  • Page 59

    59 fr an ça is réglage du volume coupure du son en sortie cette unité peut contrôler le volume des sorties audio analogiques. C'est pratique quand vous branchez directement l'unité à un amplificateur de puissance sans préamplificateur. Réglez l'atténuateur sur on (voir p.56). O appuyez sur la touche...

  • Page 60

    60 si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Par ailleurs, cette unité n'est peut-être pas la cause du problème. Vérifiez que les appareils qui lui sont connectés sont aussi employés correctement. ...

  • Page 61

    61 fr an ça is restauration des réglages d’usine power stop les changements apportés aux réglages sont conservés même après déconnexion du cordon d'alimentation. Suivez ces procédures pour que l'unité efface ces changements et restaure tous les réglages d'usine. 1 Éteignez l’unité. Si l'unité est al...

  • Page 62

    62 caractéristiques techniques types de disque compatibles (lecture) super audio cd, cd (cd-r et cd-rw compris) sorties audio analogiques connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur xlr (2 canaux) × 1 connecteur rca (2 canaux) × 1 impédance de sortie . ...

  • Page 63

    63 fr an ça is face arrière.

  • Page 64

    64.

  • Page 65

    65 es pa ño l para consumidores europeos deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser elimina- dos separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autorid...

  • Page 66

    66 Índice qué hay en la caja gracias por elegir esoteric. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados que se enumeran a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde haya...

  • Page 67

    67 es pa ño l antes de su utilización lea esta información antes de proceder con ninguna operación. PrecauciÓn evite colocar la unidad directamente bajo la luz solar o cerca o de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, calefacciones, chimeneas, amplificadores, etc. Igualmente evite e...

  • Page 68

    68 precauciÓn no reproduzca ningún disco que esté doblado, deformado o o dañado. La reproducción de tales discos puede causar daños irre- parables en los mecanismos de reproducción. Aunque los discos cd-r y cd-rw imprimibles que utilizan tec- o nologías de impresión modernas por lo general no presen...

  • Page 69

    69 es pa ño l mando a distancia el mando a distancia incluido permite el control remoto de esta unidad. Dirija el mando a distancia hacia el sensor de control remoto de la unidad principal siempre dentro de un radio de alcance máximo de 7 metros de distancia de la unidad principal. Sensor de control...

  • Page 70

    70 q precauciones al realizar las conexiones haga todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente. O lea atentamente los manuales de instrucciones de los demás componentes del equipo y siga sus instrucciones al conectarlos. O salida digital (Óptica) salida digital (coaxial) e f a a g c ...

  • Page 71

    71 es pa ño l a terminales de salida de audio digital por los conectores digital output sale la señal de audio digital del cd que esté siendo reproducido en esta unidad. Conecte un terminal de salida de audio digital ("coaxial" u "optical") al terminal de entrada de audio digital de un ampli- ficado...

  • Page 72

    72 a botón power pulse este botón para encender y apagar la unidad. Cuando la unidad está encendida, el anillo alrededor del botón se ilumina en azul. Cuando está apagada, el anillo permanece apagado. Cuando no utilice la unidad, apáguela. B indicador de reloj clock muestra el estado de la sincroniz...

  • Page 73

    73 es pa ño l nombres y funciones de las partes (pantalla) a indicador de disco muestra el tipo de disco que está cargado. Super audio cd: sacd cd de audio estándar: cd si se carga un dvd-vídeo (dvd-v), un dvd-audio (dvd-a) o un o vídeo-cd (vcd), el indicador se iluminará pero el disco no se podrá r...

  • Page 74

    74 nombres y funciones de las partes (mando a distancia) a c f d h i j l m n k g b e cuando la unidad principal y el mando a distancia tienen ambos botones con las mismas funciones, este manual explica cómo uti- lizar el botón de la unidad principal. El correspondiente botón en el mando a distancia ...

  • Page 75

    75 es pa ño l j botones de salto (.//) púlselos para saltar a la pista anterior o siguiente. Púlselos y manténgalos pulsados durante al menos un segundo durante la reproducción para explorar hacia delante/hacia atrás. Púlselos repetidamente y manténgalos pulsados durante más de un segundo para cambi...

  • Page 76

    76 reproducción 4 pulse el botón open/close. La bandeja de disco se cerrará. Lleve cuidado de que al cerrarse no le pille los dedos ni ningún otro objeto. La carga del disco puede llevar un cierto tiempo dependiendo o de la cantidad de información que contenga el disco que se está cargando. Una vez ...

  • Page 77

    77 es pa ño l poner en pausa la reproducción durante la reproducción, pulse el botón pause para poner en pausa la reproducción. Cuando esté en pausa, parpadeará el indi- cador play en la unidad principal. Pulse el botón play o pulse el botón pause otra vez para reanudar la reproducción. Detener la r...

  • Page 78

    78 selección de pistas saltar durante la reproducción, pulse uno de los botones de salto (.//) en la unidad principal o en el mando a distancia para saltar a la pista anterior o siguiente y comenzar la reproducción. Pulse el botón o . Una vez para regresar al principio de la pista que está sonando e...

  • Page 79

    79 es pa ño l usar la reproducción repetida usar la reproducción programada (1) durante la reproducción, pulse el botón repeat para recorrer cíclica- mente los siguientes modos de repetición: repeat trk (repetir una pista) repeat dsc (repetir disco) repeat off (reproducción normal) repeat trk se rep...

  • Page 80

    80 usar la reproducción programada (2) 3 cuando haya terminado de añadir pistas al programa, pulse el botón de reproducción/ pausa (y/j). Comenzará la reproducción del programa. Si ha creado el programa durante la reproducción, no necesita o pulsar el botón de reproducción/pausa (y/j). Añadir una pi...

  • Page 81

    81 es pa ño l cambiar la pantalla cuando un disco se esté reproduciendo o esté en pausa, pulse el botón display para cambiar la información que aparece en la pantalla en el orden que se muestra a continuación. Ejemplo: número de pista en reproducción tiempo transcurrido de la pista en reproducción t...

  • Page 82

    82 conexión a un ordenador y reproducción de archivos de audio conectando el terminal de entrada usb de esta unidad a un ordena- dor mediante un cable usb, usted puede reproducir archivos de audio almacenados en dicho ordenador usando el convertidor d/a de esta unidad. Esta unidad se puede conectar ...

  • Page 83

    83 es pa ño l 1 conecte esta unidad a un ordenador usando un cable usb. Utilice un cable con el conector adecuado para esta unidad. Ordenador ca ble u sb 2 encienda el ordenador confirme que el sistema operativo se ha iniciado correctamente. 3 pulse el botón power para encender la unidad. 4 pulse el...

  • Page 84

    84 modo de configuración (1) cambiar los ajustes 1 durante la reproducción o con la reproduc- ción parada, pulse y mantenga pulsado el botón mode durante 2 o más segundos. 2 pulse el botón mode repetidamente para seleccionar los diferentes apartados de configuración. Cada vez que pulse el botón mode...

  • Page 85

    85 es pa ño l ajuste de conversión ascendente pantalla: upconv>*** este ajuste se puede hacer para cada entrada. O durante la reproducción de un super audio cd, la señal dsd es o enviada directamente al convertidor d/a. Org (original) la señal de entrada es enviada directamente al convertidor d/a si...

  • Page 86

    86 ajuste de reloj pantalla: clk>*** este ajuste se puede hacer para cada entrada. O cuando la entrada es cd/sacd o usb(hs_2) int la unidad funciona con el oscilador de cristal interno como reloj maestro. W_in la unidad funciona con sincronización de reloj. Introduzca una señal de reloj a través del...

  • Page 87

    87 es pa ño l ajuste de entrada usb pantalla: usb>*** cuando se configure en un modo high speed (alta velocidad), se o deberá instalar en ordenador el software del "driver" controlador específico. Descargue el software del "driver" controlador desde nuestra página web. Nor conecta usando el modo usb...

  • Page 88

    88 ajuste de apagado automático de la pantalla (fl) pantalla: flaoff>*** 15m en el modo de cd/sacd, si se detiene la reproducción y no se lleva a cabo ninguna operación durante 15 minutos, la pantalla se apa- gará automáticamente. En el modo de convertidor d/a, después de que la entrada haya sido ac...

  • Page 89

    89 es pa ño l ajuste del volumen silenciar la salida usted puede ajustar el volumen de las salidas de audio analógico con esta unidad. Esto es práctico cuando conecte la unidad directamente a una etapa de potencia sin preamplificador. Configure el atenuador en on (activado) (ver página 86). O pulse ...

  • Page 90

    90 si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes de solicitar servicio técnico. Es más, el problema podría estar causado por algún motivo ajeno a esta unidad. Confirme que los dispositivos conectados también se ...

  • Page 91

    91 es pa ño l restablecer los ajustes originales de fábrica power stop los ajustes memorizados quedan almacenados incluso aunque se desenchufe el cable de corriente. Siga los pasos enumerados a continuación para que la unidad borre los cambios en los ajustes de configuración y restablecer todos los ...

  • Page 92

    92 especificaciones tipos de discos compatibles (reproducción) super audio cds, cds (incluyendo cd-rs y cd-rws ) salidas de audio analógicas terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Terminal xlr (2 canales) × 1 terminal rca (2 canales) × 1 impedanci...

  • Page 93

    93 es pa ño l panel posterior.

  • Page 94

    94.

  • Page 96

    1012.Ma-1809b teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530, japan phone: +81-42-356-9156 e-mail: eso-os@tec.Teac.Co.Jp teac america, inc. 7733 telegraph road, montebello, california 90640 u.S.A. Phone: +1-323-726-0303 e-mail: esoteric_info@teac.Com teac mexico, s.A. De c.V. Río churubusco ...