Teac PD-D2610 Owner's Manual

Other manuals for PD-D2610: Service Manual
Manual is about: Compact Disc Changer

Summary of PD-D2610

  • Page 1

    9a10506200 owner’s manual manuel du propriÉtaire manual del usuario compact disc changer z pd-d2610 english franÇais espaÑol.

  • Page 2

    2 caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “...

  • Page 3

    3 english this product has been designed and manufactured according to fda regulations “title 21, cfr, chapter 1, subchapter j, based on the radiation control for health and safety act of 1968“, and is classified as class 1 laser product. There is not hazardous invisible laser radiation during opera...

  • Page 4

    4 contents thank you for choosing teac. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before use read this before operation as the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation. The voltage supplied to the unit should ma...

  • Page 5

    5 english mp3 files this unit can play mp3 files recorded on a cd-r or cd-rw. File names of mp3 should be alphanumeric characters. This unit cannot display symbols and full-size or double-byte characters (such as japanese, chinese, etc.) correctly. Also, be sure to use the file extension. (“.Mp3”) m...

  • Page 6

    6 name and function a c d b e f g h k i j k o p q r d l t s f m e g n u power press this button to turn the unit on or off. Disc tray open/close use this button to open and close the disc tray. Disc skip use this button to skip discs. Play (y) use this button to start playback. Pause (j) use this bu...

  • Page 7

    7 english disc no. Use these buttons to slect a disc. Track no. Use these buttons to select a track number. For instance, to select track number 35, press “3” and “5”. Program use this button to enter the program mode. In program mode, use this button to enter selections. Search (m/,) during playbac...

  • Page 8

    8 caution: switch off the power to all equipment before making connections. Read the instructions of each component you intend to use with this unit. Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the ac power cord or sp...

  • Page 9

    9 english playback 1 press the power button to turn the unit on. 1 press the open/close button (l). 2 place a disc on a tray with the printed label face up. 3 never place more than a disc on a tray. To place a disc on the hidden tray, press the disc skip button. Do not touch the carousel while it is...

  • Page 10

    10 when tracks/files are programed, the disc skip button and the disc no. Buttons don’t work. Playback 2 b e a d c disc no. To stop playback press the stop button (h) to stop playback. A to suspend playback temporarily (pause mode) press the pause button (j) during playback. Playback stops at the cu...

  • Page 11

    11 english repeat playback each time the repeat button is pressed, the mode is changed as follows: repeat all all tracks or files of all discs will be played repeatedly. Repeat one the track/file being played will be played repeatedly. If you select another track/file in repeat one mode, the track/f...

  • Page 12

    12 in the stop mode, press the program check button repeatedly. The track and program numbers will be shown on the display. To check the programed order programed playback up to 32 tracks can be programed in the desired order. If the shuffle mode is on, the program button does not work. Press the pr...

  • Page 13

    13 english to delete a track/file from the program to clear the program in the stop mode, press and hold the clear button for more than 2 secomds. If the power is turned off, the programed contents will be erased. In the stop mode, press the program check button repeatedly until the program number t...

  • Page 14

    14 time display during playback, each time the time button is pressed the display changes as follows: when the disc is cd: in stop mode: in stop mode: current track number current disc number elapsed time of the current track total number of tracks in the disc total time of the disc total number of ...

  • Page 15

    15 english troubleshooting if you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a teac service center. General no power e check the connection to the ac power supply. Check and make ...

  • Page 16

    16 avant d’employer l’appareil lire les consignes suivantes avant toute utilisation l'appareil pouvant éventuellement dégager de la chaleur lors de son utilisation, veillez à toujours laisser un espace suffisant au-dessus de celui-ci afin de garantir une ventilation correcte. La tension d'alimentati...

  • Page 17

    17 disques franÇais les cd-r et cd-rw imprimables ne sont pas recommandés car la face avec étiquette peut être collante et risque d’endommager l’appareil. Ne collez pas de papiers ou de feuillets de protection sur les disques et n’employez aucune bombe diffusant un revêtement protecteur. Utilisez un...

  • Page 18

    18 noms de pièces et leurs fonctions power appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en ou hors circuit. Tiroir disque open/close utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir. Disc skip utilisez cette touche pour sauter des disques. Play (y) utilisez cette touche pour démarrer la lect...

  • Page 19

    19 franÇais télécommande lors de l’utilisation de la télécommander, dirigez-la vers le capteur de télécommande. Disc no. Utilisez ces touches pour sélectionner des disques. Track no. Utilisez ces touches pour sélectionner un numéro de plage. Par exemple, pour sélectionner le numéro de plage 35, appu...

  • Page 20

    20 raccordements prÉcaution: coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Po...

  • Page 21

    21 franÇais lecture 1 appuyez sur la touche power pour mettre l’appareil en marche. 1 appuyez sur la touche open/close (l). 2 placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut. 3 ne mettez jamais plus d’un disque sur le tiroir. Faites tourner le carrousel en appuyant sur la touche disc skip...

  • Page 22

    Lecture 2 22 si des plages ou des fichiers se trouvent programmés, les touches disc skip et disc no. Ne marchent pas. B e a d c disc no. Pour arrêter la lecture appuyez sur la touche stop (h) pour arrêter la lecture. A pour suspendre la lecture momentanément (mode pause) appuyez sur la touche pause ...

  • Page 23

    23 franÇais lecture répétée chaque fois que vous appuyez sur la touche repeat le mode change comme suit: repeat all toutes les plages ou les fichiers sont reproduits répétitivement. Repeat one la plage ou le fichier en cours de lecture est reproduit de façon répétée. Si vous sélectionner une autre p...

  • Page 24

    24 lecture programmée jusqu’à 32 plages peuvent être programmés dans l’ordre désiré. La touche program ne marche pas si le mode aléatoire est activé. Appuyez sur la touche program en mode stop. 1 “program” s’illumine sur l’écran. Si vous voulez sélectionner une plage ou un fichier d'un autre disque,...

  • Page 25

    25 franÇais lecture intro des plages le mode intro des plages s'active ou se désactive à l'appui sur la touche intro check. Quand le mode intro des plages est activé, le témoin intro s'allume, et les premières 10 secondes des plages ou des fichiers seront reproduites. L'appareil s'arrête quand toute...

  • Page 26

    26 affichage du temps lors de la lecture, l’affichage change comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche time: quand un cd audio est chargé: en mode stop: en mode stop : numéro de plage en cour numéro de disque en cours temps écouté de la plage en cour nombre total des plages sur le disque...

  • Page 27

    27 franÇais dépannage en cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d'assistance teac. Généralités l'appareil ne s'allume pas e vérifier que l'appareil est bien branc...

  • Page 28

    28 léase antes de realizar ninguna operación la unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su ventilación. La tensión suministrada a la unidad deberá coincidir con el valor indicado en el panel posterior. En caso de duda, consulte ...

  • Page 29

    29 espaÑol archivos mp3 esta unidad puede reproducir archivos mp3 grabados en un disco cd-r, cd-rw. Los nombres de los archivos mp3 deben ser compuestos por caracteres alfanuméricos. Esta unidad no puede visualizar símbolos y caracteres de tamaño total o de byte doble (como caracteres japoneses, chi...

  • Page 30

    30 nombres de los controles power utilice este botón para encender o apagar el equipo. Bandeja de disco open/close utilice este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. Disc skip utilice estos botones para saltar discos. Play (y) utilice este botón para dar comienzo a la reproducción. Pause (j...

  • Page 31

    31 espaÑol disc no. Ulitice estos botones para selectionar los discos. Track no. Utilice estos botones para seleccionar un número de pista/archivo. Por ejemplo, para seleccionar el número de pista/archivo 35, pulse “3” y “5”. Program utilice este botón para activar el modo de programación. Una vez a...

  • Page 32

    32 precauciÓn: apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad. Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar zumbidos y ruidos, evite poner los cables de conexión de señal en haz con el cable de alimen...

  • Page 33

    33 espaÑol reproducción 1 pulse el botón power para encender la unidad. 1 pulse el botón open/close (l). 2 deposite un disco en la bandeja con la cara de la etiqueta hacia arriba. 3 no coloque nunca más de un disco en la bandeja. Pulse el botón disc skip para acceder a una bandeja retirada. No toque...

  • Page 34

    34 si se han programado algunas pistas, los botones disc skip y disc no no funcionan. Reproducción 2 b e a d c disc no. Para detener la reproducción pulse el botón stop (h) para detener la reproducción. A para interrumpir momentáneamente la reproducción (modo de pausa) pulse el botón pause (j) duran...

  • Page 35

    35 espaÑol repetición cada vez que pulse el botón repeat, el modo cambiará en el siguiente orden: repeat all todas las pistas o todos los archivos de todos discos se reproducirán repetidamente. Repeat one la pista o el archivo que esté reproduciéndose se reproducirá repetidamente. Si selecciona otra...

  • Page 36

    36 reproducción programada se pueden programar hasta 32 pistas/archivos en el orden deseado. El botón program no funciona cuando está activado el modo de reproducción al azar. Pulse el botón program desde la posición de parada. 1 “program” se ilumina en la pantalla. Si desea seleccionar una pista o ...

  • Page 37

    37 espaÑol verificación de introducciones el modo de verificación de introducciones se activa o se desactiva al pulsar el botón intro check. El indicador intro se ilumina cuando se activa el modo de verificación de introducciones. En este modo se reproducirán los primeros 10 segundos de las pistas o...

  • Page 38

    38 lectura de tiempo cada vez que pulse el botón time durante la reproducción, la lectura cambiará en el siguiente orden:: cuando se coloca un cd de audio: en el modo de parada: en el modo de parada: número de pista actual número de disco actual tiempo transcurrido de pista actual número total de pi...

  • Page 39

    39 espaÑol solución de problemas si surge algún problema con la unidad, dedique unos instantes a revisar los siguientes puntos por si puede solucionar el problema sin necesidad de acudir al distribuidor o centro de servicio técnico teac. En general no hay corriente. E compruebe la conexión a la red....

  • Page 40

    Z this appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number serial number teac corporation 3-7-3, nakacho, musashino-shi, tokyo 180-8550, japan phone: (0422) 52-5081 teac america, inc. 7733 telegraph ...