Teac TU-1000 Owner's Manual

Manual is about: am/fm rds stereo tuner

Summary of TU-1000

  • Page 1

    Z tu-1000 am/fm (rds) stereo tuner owners manual mode d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung manuale di istruzioni esp aÑol english fr anÇ ais deut sch it aliano.

  • Page 2

    Important safety instructions 1) read these instructions. 2) keep these instructions. 3) heed all warnings. 4) follow all instructions. 5) do not use this apparatus near water. 6) clean only with dry cloth. 7) do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instr...

  • Page 3

    Caution do not remove the external cases or cabinets to expose o the electronics. No user serviceable parts are inside. If you are experiencing problems with this product, o contact teac for a service referral. Do not use the product until it has been repaired. Use of controls or adjustments or perf...

  • Page 4

    For european customers disposal of electrical and electronic equipment (a) all electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) by disposing of electrical and electron...

  • Page 5: Contents

    Contents before using the unit read before operation be careful to avoid injury when moving the unit, due to its weight. O get someone to help you if necessary. To protect easily scratched furniture, you may apply the felt pad o supplied with the unit to the feet. As the unit may become warm during ...

  • Page 6: Connection Of Antenna

    Connection of antenna install am loop antenna as shown in the figure, install am loop antenna. Connection method of antenna cable 1 press down the lock handle. 2 insert the wire into the hole. 3 release the fixing rod to restore its original shape. Connect fm indoor antenna the fm indoor antenna is ...

  • Page 7

    Front panel c d e f g h a b identifying the parts (main unit) a power indicator b power button c multifunction display window d remote control sensor e tuning/selecting station knob f mode button g band button (fm/am/auto switch button) h memory button a fm antenna terminal b am antenna terminals c ...

  • Page 8

    Remote control a d b f g h i j l c e k a mute b tuning j(previous tuning button) hold down 2 or 3 seconds for auto selection of the previous channel. C tuning k(next tuning button) hold down 2 or 3 seconds for auto selection of the next channel. D preset j(previous station button) e preset k(next st...

  • Page 9: Basic Operation (1)

    Basic operation (1) power on / off connect the power cord and signal cable of the unit. Then, press the power button on the front panel to turn the unit on (r). The power indicator on the front panel is on and the unit is in normal operating mode now. To turn the unit off, press the power button on ...

  • Page 10: Basic Operation (2)

    Presetting stations manually presetting stations: press the memory button on the front panel or on the remote control. The station code will blink in the display. Then, turn the tuning knob clockwise to select a higher station code or counterclockwise to select a lower station code. Alternatively, p...

  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting specifications fm tuner frequency band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 mhz - 108 mhz sensitivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ihf) 12 db µ signal noise ratio. . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 12

    Pour les consommateurs européens mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) ...

  • Page 13: Sommaire

    Sommaire avant d'utiliser l'unité À lire avant utilisation en raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser o quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire. Pour protéger les meubles susceptibles d'être rayés, vous pouvez o mettre sur les pieds les patins en feutre livrés ...

  • Page 14: Branchement De L'Antenne

    Branchement de l'antenne installation de l'antenne cadre am installez l'antenne cadre am comme indiqué dans l'illustration. Méthode de branchement du câble d'antenne 1 abaissez le loquet de verrouillage. 2 insérez le fil dans l'orifice. 3 relâchez le loquet pour qu'il reprenne sa position d'origine....

  • Page 15

    Face avant c d e f g h a b identification des parties (unité principale) a voyant d'alimentation power b interrupteur d'alimentation power c afficheur multifonction d capteur de télécommande e bouton de syntonisation/sélection de station f touche mode g touche band (sélection de bande fm/am/auto) h ...

  • Page 16

    Télécommande a d b f g h i j l c e k a mute (coupure du son) b tuning j (touche de syntonisation sur la station précédente) maintenez-la enfoncée 2 ou 3 secondes pour la sélection automatique du canal précédent. Tuning k (touche de syntonisation sur la station suivante) maintenez-la enfoncée 2 ou 3 ...

  • Page 17: Fonctionnement De Base (1)

    Fonctionnement de base (1) mise sous/hors tension branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal de l'unité. Ensuite, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation power de la face avant pour allumer l'unité (r). Le voyant d'alimentation de la face avant est allumé et l'unité est maintenant en ...

  • Page 18: Fonctionnement De Base (2)

    Préréglage des stations préréglage manuel des stations : appuyez sur la touche memory de la face avant ou de la télécommande. Le code de la station clignotera à l'écran. Ensuite, tournez le bouton tuning dans le sens horaire pour sélectionner un code de station plus élevé ou dans le sens anti-horair...

  • Page 19: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage caractéristiques techniques tuner fm plage de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 mhz - 108 mhz sensibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ihf) 12 db µ rapport signal/bruit . . . . . . . . ....

  • Page 20

    Para consumidores europeos deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales...

  • Page 21: Índice

    Índice antes de usar la unidad lea esto antes de llevar a cabo ninguna operación lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la unidad, debido o a su peso. Solicite la ayuda de otra persona si es necesario. Para evitar que los muebles se rayen con facilidad, puede pegar en o las patas los protec...

  • Page 22: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas montaje de la antena de am de bucle monte la antena de am de bucle como se muestra en la figura. Método de conexión del cable de antena 1 pulse la palanca de retención. 2 inserte el cable en el agujero. 3 suelte el mecanismo para que vuelva a su posición original. Conexión de...

  • Page 23

    Panel frontal c d e f g h a b identificación de las partes (unidad principal) a indicador de encendido “power” b botón de encendido/apagado "power" c visor de la pantalla multifunción d receptor de la señal del mando a distancia e mando para sintonización/selección de emisoras "tuning" f botón de mo...

  • Page 24

    Mando a distancia a d b f g h i j l c e k a mute (silenciamiento) b tuning j(botón de sintonización de emisora anterior) mantenga pulsado 2 o 3 segundos para la selección automática del canal anterior. C tuning k(botón de sintonización de emisora siguiente) mantenga pulsado 2 o 3 segundos para la se...

  • Page 25: Funcionamiento Básico (1)

    Funcionamiento básico (1) encendido/apagado conecte el cable de corriente y el cable de señal de la unidad. A continuación pulse el botón interruptor de encendido/apagado para encender la unidad (r). El indicador de encendido se iluminará en el panel frontal y la unidad está ahora en su modo de func...

  • Page 26: Funcionamiento Básico (2)

    Presintonizar emisoras presintonizar emisoras manualmente: pulse el botón memory en el panel frontal o en el mando a distancia. El código de la emisora parpadeará en la pantalla. A continuación, gire el mando de sintonización tuning hacia la derecha para seleccionar un código de emisora superior o h...

  • Page 27: Especificaciones

    Solución de posibles fallos especificaciones sintonizador de fm rango de frecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 mhz - 108 mhz sensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ihf) 12 db µ relación señal/ruido . . . . . ....

  • Page 28

    Für kunden in europa entsorgung von elektrischen altgeräten und batterien (a) wenn das symbol einer durchgestrichenen abfallton ne auf einem produkt, der verpackung und/oder der begleitenden dokumentation angebracht ist, unterliegt dieses produkt den europäischen richtlinien 2002/96/ec und/oder 2006...

  • Page 29: Inhalt

    Deut sch inhalt vor der ersten inbetriebnahme lesen und beachten sie folgende hinweise aufgrund des gewichts besteht beim heben oder tragen des o tu-1000 verletzungsgefahr. Falls erforderlich, bitten sie jemand um hilfe. Um kratzer auf empfindlichen möbeln zu vermeiden, können o die mitgelieferten f...

  • Page 30: Anschließen Der Antennen

    Anschließen der antennen installieren der mw (am) rahmenantenne installieren sie die mw (am) rahmenantenne gemäß folgen- der abbildung. Anschließen der antennenkabel 1 drücken sie den hebel der klemmbuchse herunter. 2 stecken sie das abisolierte kabelende in die Öffnung der klemm buchse. 3 lassen si...

  • Page 31

    Deut sch frontansicht c d e f g h a b bedienelemente und anschlüsse des tu-1000 a netzanzeige b netzschalter (power-taste) c multifunktionsdisplay d fernbedienungssensor e tuning-regler zur frequenz-/senderwahl f mode-taste (wählen der betriebsart) g band-wahltaste (ukw (fm)/mw (am)/auto umschaltung...

  • Page 32

    Fernbedienung a d b f g h i j l c e k a mute-taste (stummschaltung) b tuning j-taste (länger als zwei sekunden betätigen, um den vorherigen sender zu wählen) c tuning k-taste (länger als zwei sekunden betätigen, um den nächsten sender zu wählen) d preset j-taste (wählt den vorherigen senderspeicherp...

  • Page 33: Grundlegende Bedienung (1)

    Deut sch grundlegende bedienung (1) ein-/ausschalten schließen sie die signalkabel und das netzkabel am tu-1000 an. Schalten sie den tu-1000 anschließend mittels netzschalter auf der geräte vorderseite ein. Der schalter befindet sich nun in der on- position (r). Display und netzan zeige leuchten, un...

  • Page 34: Grundlegende Bedienung (2)

    Senderspeicherplätze (presets) manuelle preset-belegung: betätigen sie die memory-taste am tuner oder auf der fernbe die- nung. Die sender-/pre set nummer blinkt im display. Drehen sie den tuning-drehregler im uhrzeigersinn, um eine höhere frequenz aus- zuwählen oder gegen den uhrzeigersinn, um eine...

  • Page 35: Technische Daten

    Deut sch hilfe bei funktionsstörungen technische daten ukw (fm) tunerteil frequenzbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5 mhz – 108 mhz empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ihf) 12 db µ rauschabstand (s/n) . ....

  • Page 36

    Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua. O non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua o o liquidi di altro genere. Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come o una libreria o luoghi simili. L'apparecchio consuma una insignificante quantità di cor...

  • Page 37: Indice

    It aliano indice prima dell’uso leggere prima di effettuare operazioni fare attenzione a evitare lesioni quando si sposta l’unità, a causa o del suo peso. Farsi aiutare da qualcuno se necessario. Per proteggere i mobili da graffi, applicare i piedini in feltro forniti o con. Poiché l’unità si riscal...

  • Page 38: Collegamento Dell’Antenna

    Collegamento dell’antenna installare l’antenna am a telaio come mostrato in figura, installare l’antenna am a telaio. Come collegare il cavo dell’antenna 1 premere verso il basso la levetta di blocco. 2 inserire il filo nel foro. 3 rilasciare la levetta per fissare il cavo. Collegare l’antenna fm pe...

  • Page 39

    It aliano pannello frontale c d e f g h a b identificazione delle parti (unità principale) a indicatore power b pulsante power c finestra display multifunzione d sensore del telecomando e manopola sintonia/selezione stazione f pulsante mode g pulsante band (fm/am/auto interruttore) h pulsante memory...

  • Page 40

    Telecomando a d b f g h i j l c e k a mute b tuning j(pulsante di sintonia precedente) tenere premuto 2 o 3 secondi per la selezione automatica del canale precedente. C tuning k(pulsante di sintonia successivo ) tenere premuto 2 o 3 secondi per la selezione automatica del canale successivo. D preset...

  • Page 41: Operazioni Di Base (1)

    It aliano operazioni di base (1) accensione/spegnimento collegare il cavo di alimentazione e il cavo del segnale all’unità. Premere il pulsante power del pannello frontale per accendere l'unità (r). Ora l’indicatore di alimentazione sul pannello frontale è acceso. E l’unità è in modalità di funziona...

  • Page 42: Operazioni Di Base (2)

    Preselezione delle stazioni preselezione manuale delle stazioni: premere il pulsante memory del pannello frontale o del telecomando. Il numero della stazione lampeggerà sul display. Poi ruotare la manopola tuning in senso orario per una frequenza più alta o in senso antiorario per una frequenza più ...

  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    It aliano risoluzione dei problemi specifiche sintonizzatore fm intervallo di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 mhz - 108 mhz sensibilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ihf) 12 db µ rapporto segnale/rumore . . . ...

  • Page 44

    Z 1111. Ma-1769a this device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: tu-1000 serial number: teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530 japan phone: (042) 356-9156 teac america, inc. 7733 telegraph road, mo...