Teac W-890R Owner's Manual

Manual is about: Double Auto Reverse Cassette Deck

Summary of W-890R

  • Page 1

    Z w-890r double auto reverse cassette deck owner’s manual mode d’emploi manual del usuario en gl is h fr an Ç a is 3d0798550a es p a Ñol.

  • Page 2

    2 caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “d...

  • Page 3

    3 manufactured under license from dolby laboratories. Hx pro headroom extension originated by bang & olufsen. Dolby, hx pro, and the double-d symbol are trademarks of dolby laboratories. Other company names and product names in this document are the trademarks or registered trademarks of their respe...

  • Page 4: Contents

    4 contents thank you for choosing teac. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 5: Introduction

    5 en gl is h introduction before connecting and using the unit, please take time to read this manual thoroughly to ensure you understand how to properly set up and connect the w-890r, as well as the operation of its many useful and convenient functions. After you have finished reading this manual, p...

  • Page 6: Introduction

    6 automatic tape type detection function this cassette deck can detect what type of tape is being used based on the detection holes in the cassette shell. Be sure to use cassettes with detection holes. With this cassette deck, you can play back normal (type i), chrome (type ii) and metal (type iv) t...

  • Page 7

    7 en gl is h connections l l r r play rec tape 2 3 1 ac power cord plug this ac power cord into an ac wall socket. Note cord. Never pull or yank on the power cord. Some time. Caution other connections. This unit. Ê Ê>˜`Ê Ê"1/ʍ>vŽÃ use rca cables to make connections between this unit and your amplif...

  • Page 8: Features of The W-890R

    8 features of the w-890r front panel power switch this switches the unit power between off and on. Note the apparatus draws nominal non-operating power from the ac outlet with its power in the off position. Tape i compartment rtz key (tape i only) this key returns the tape to the counter zero point....

  • Page 9

    9 en gl is h remote control unit g tape transport control keys record ( k) key pressing this key shifts the corresponding deck to record-pause mode. Pause ( j) key pressing this key temporarily stops playback or recording. Recording mute (rec mute) key this key is for creating the 4-second blank spa...

  • Page 10: Features of The W-890R

    10 features of the w-890r peak level meter this shows recording and playback levels. Sync rev this indicator lights when the synchro reverse dubbing function is switched on. Parallel this indicator lights to indicate parallel recording is taking place. Playback/recording direction indicator of tape ...

  • Page 11: Playback

    11 en gl is h playback playback i (either tape i or tape ii) 1 switch on the power. 2 load a pre-recorded tape into the tape i or ii deck. Press the eject key ( l) to open the cassette compartment. Insert the cassette tape with its open edge facing down, the desired side facing you. Then, close the ...

  • Page 12: Playback

    12 playback ii (either tape i or tape ii) a to stop playback, press the stop ( h) key. B to stop playback temporarily, press the pause key. To resume playback, press the pause key again, or press the play ( h or y) key. While playback is paused, pressing the play key whose direction is opposite to t...

  • Page 13

    13 en gl is h continuous playback continuous playback can be performed between tape i and tape ii. When one tape is played back to the end, the other tape automatically starts playback, in a relay fashion. 1 load pre-recorded tapes into the tape i and tape ii compartments. 2 set the dolby nr switch....

  • Page 14: Recording

    14 recording recording (either tape i or tape ii) 1 turn on the power. 2 load a tape for recording. Side “a” facing you press the eject ( l) key to open the cassette compartment. Insert the cassette tape with its open edge facing down, side “a” facing you. Then close the cassette compartment by push...

  • Page 15

    15 en gl is h 8 when everything is ready, start recording by pressing the pause key or the play key whose arrow points in the same direction as the indicator. To record on both tape sides, set the rev mode switch to j or p and press the forward play (y) key. If you press the reverse play ( h) key, r...

  • Page 16: Recording

    16 recording mic mixing recording this function allows you to record your voice and another audio source together on a cassette tape. The mic sound is fed into both the left and right channels so it is located in the center of the stereo image. You have the choice of either selecting the audio sourc...

  • Page 17

    17 en gl is h continuous recording this function allows you to make uninterrupted recordings on both sides of two tapes. 1 load cassette tapes for recording into the tape i and tape ii compartments. Side “a” facing you 2 set the rev mode switch to the p (cont rec/play) position. Set the dolby nr swi...

  • Page 18: Recording

    18 parallel recording this function allows you to record the same material simultaneously on both tape i and tape ii. Load tapes into both decks and press the parallel rec key to start recording. Before starting recording, check and correct the following by performing steps 1 – 7 on page 14 such as ...

  • Page 19

    19 en gl is h note high-speed dubbing makes a copy at approximately two times the normal speed. We recommend normal speed dubbing for best audio quality. During dubbing, either the norm dub or high dub indicator lights steadily on the display. During normal speed dubbing, only the following keys wor...

  • Page 20: Recording

    20 synchro reverse dubbing (from tape i to tape ii) when you use this dubbing function and a shorter tape reaches the end of side “a”, it momentarily stops until the other tape reaches the end of side “a”. Then both tapes automatically switch over to side “b” and recording and playback re-start simu...

  • Page 21

    21 en gl is h timer-controlled playback and recording timer-controlled playback 1. Connect this unit and stereo system to a commercially available audio timer. 2. Set the power switch of all components to on. 3. Load a prerecorded cassette tape in tape i or ii. You can also insert tapes into both de...

  • Page 22: Troubleshooting

    22 troubleshooting if you think that there is something wrong with this cassette deck, make the checks listed below before contacting a repair service. In some cases the problem may lie with another component. Check all components. If the problem cannot be solved with any of the following checks, co...

  • Page 23: Specifications

    23 en gl is h specifications note this cassette deck operates on a delicate microcomputer and there may be occasions when the deck does not function as expected because of external noise or interference. Problems you encounter on such occasions may be cured by turning off the power, waiting for 1 mi...

  • Page 24: Sommaire

    24 sommaire nous vous remercions d’avoir choisi ce produit teac. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures performances de cet appareil. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 accessoires fournis . . . . . . . ...

  • Page 25: Introduction

    Fr an Ç a is 25 introduction avant de brancher et d’utiliser l’appareil, veuillez prendre le temps de lire ce manuel dans sa totalité pour vous assurer une bonne compréhension de son installation et de son branchement, ainsi que de l’utilisation de ses nombreuses fonctions pratiques. Après avoir lu ...

  • Page 26: Introduction

    26 introduction fonction de détection automatique de type de bande cette platine cassette peut détecter le type de bande utilisé en se référant aux orifices de détection de la cassette. Veuillez utiliser des cassettes à orifices de détection. Avec cette platine cassette, vous pouvez lire des bandes ...

  • Page 27: Introduction

    Fr an Ç a is 27 introduction prÉcautions seulement après avoir fait toutes les autres connexions. D’utiliser avec votre appareil. Entrées (input) et sorties (output) analogiques utilisez des câbles cinch (rca) pour relier cet appareil à votre amplificateur. Veillez à bien connecter: la fiche blanche...

  • Page 28: Description De La W-890R

    28 commutateur power ce commutateur fait alterner l’alimentation de l’unité entre veille et mise en service. Note l’appareil tire une tension non fonctionnelle nominale de la prise secteur quand son commutateur power n’est pas enclenché. Compartiment tape i touche rtz (tape i uniquement) cette touch...

  • Page 29

    Fr an Ç a is 29 télécommande g touches de commande de défilement de bande touche record ( k) appuyer sur cette touche fait passer la platine correspondante en mode pause d’enregistrement. Touche pause appuyer sur cette touche arrête temporairement la lecture ou l’enregistrement. Touche de coupure d’...

  • Page 30: Description De La W-890R

    30 description de la w-890r Écran crête-mètre affiche les niveaux d'enregistrement et de lecture. Sync rev ce témoin s'allume quand la fonction de copie avec retournement synchronisé est activée. Parallel ce témoin s'allume pour indiquer que l'enregistrement parallèle est en service. Témoin de direc...

  • Page 31: Lecture

    Fr an Ç a is 31 lecture lecture 1 (avec tape i ou tape ii) 1 enclenchez le commutateur power. 2 chargez une cassette pré-enregistrée dans la platine tape i ou ii. Appuyez sur la touche eject ( l) pour ouvrir le compartiment de la cassette. Insérez la cassette avec sa tranche ouverte en bas, la face ...

  • Page 32: Lecture

    32 lecture 2 (avec tape i ou tape ii) a pour stopper la lecture, appuyez sur la touche stop ( h). B pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche pause. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche pause ou sur la touche play ( h ou y). Quand la lecture est en pause...

  • Page 33

    Fr an Ç a is 33 lecture continue (enchaînée) la lecture continue peut s’accomplir par l’enchaînement des platines tape i et tape ii. Quand une bande est terminée d’un côté, la lecture de l’autre bande démarre automatiquement en relais. 1 chargez des casset tes pré - enregistrées dans les compartimen...

  • Page 34: Enregistrement

    34 enregistrement (avec tape i ou tape ii) 1 mettez sous tension. 2 chargez une cassette à enregistrer. Face “a” vers vous appuyez sur la touche eject ( l) pour ouvrir le compartiment de la cassette. Insérez la cassette avec sa tranche ouverte en bas, la face désirée vers vous. Ensuite, fermez le co...

  • Page 35

    Fr an Ç a is 35 note assurez-vous que la flèche de la touche ( h / y) sur laquelle vous allez appuyer pointe bien dans la direction opposée à celle de la flèche de l’indicateur ( h / y) affiché dans l’écran. Sinon, la platine lancera l’enregistrement dans la mauvaise direction. 8 quand tout est prêt...

  • Page 36: Enregistrement

    36 enregistrement avec mixage du micro cette fonction vous permet d’enregistrer votre voix et une autre source audio sur une même cassette. Le son du micro est envoyé sur les canaux gauche et droit afin d’être placé au centre de l’image stéréo. Vous avez le choix de sélectionner la source audio voul...

  • Page 37

    Fr an Ç a is 37 enregistrement continu (enchaîné) cet te fonc tion vous permet de faire des enregistrements ininterrompus sur les deux côtés des deux cassettes. 1 chargez les cassettes à enregistrer dans les compartiments tape i et tape ii . Face “a” vers vous 2 r é g l e z l e s é l e c t e u r r e...

  • Page 38: Enregistrement

    38 enregistrement en parallèle cette fonction vous permet d’enregistrer le même programme simultanément sur les cassettes de tape i et tape ii. Chargez des cassettes dans les deux platines et appuyez sur la touche parallel rec pour lancer l’enregistrement. Avant de lancer l’enregistrement, vérifiez ...

  • Page 39

    Fr an Ç a is 39 note durant la copie, la commande de hauteur (pitch control) ne fonctionne pas. Le réglage du niveau d’enregistrement n’est pas nécessaire pour la copie car le niveau d’enregistrement est fixé sur celui de la bande pré-enregistrée. Bouger la commande de niveau d’enregistrement rec le...

  • Page 40: Enregistrement

    40 3 vérifiez le sens d’enregistrement des 2 platines. Si le témoin de direction inverse ( h) s’allume à l’écran, appuyez sur la touche pause puis sur la touche de lecture avant play ( y). Puis appuyez sur le bouton stop (h) pour sortir du mode pause. Note play (h ou y) dont la flèche pointe dans la...

  • Page 41

    Fr an Ç a is 41 lecture 1. Reliez cet appareil et le système stéréo à une minuterie audio du commerce. 2. Réglez l’interrupteur power de tous les éléments sur on. 3. Chargez une cassette pré-enregistrée dans tape i ou tape ii. Vous pouvez aussi insérer des cassettes dans les deux platines. Tape i dé...

  • Page 42: Guide De Dépannage

    42 si vous pensez que quelque chose ne fonctionne pas dans la platine cassette, vérifiez les points suivants avant de contacter le service après-vente. Dans certains cas, le problème peut être dû à un autre élément. Vérifiez tous les éléments. Si le problème ne peut pas être résolu après les vérific...

  • Page 43: Caractéristiques

    Fr an Ç a is 43 note cette platine cassette fonctionne à partir d’un micro-ordinateur délicat et il peut se produire qu’elle ne fonctionne pas comme espéré en raison de bruits ou d’interférences externes. Les problèmes rencontrés dans de tels cas peuvent être solutionnés en éteignant l’appareil, en ...

  • Page 44: Indice

    Indice indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 elementos incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 45: Introducción

    Introducción antes de conectar y empezar a usar este aparato, dedique unos minutos a leer este manual completamente para asegurarse de que comprende cómo configurar y conectar correctamente el w-890r, así como del uso de sus múltiples funciones. Una vez que haya leído este manual, guárdelo en un lug...

  • Page 46: Introducción

    Introducción función de detección automática de tipo de cinta esta unidad puede detectar el tipo de cinta que está siendo usada en base a los agujeros de detección de la carcasa de la cinta. Asegúrese de usar cintas de cassette que tengan agujeros de detección. En esta pletina puede usar para la rep...

  • Page 47

    Cuidado solo después de que haya hecho todas las conexiones. Unidad. Tomas line in y line out su amplificador. Asegúrese de conectar: el conector blanco a toma blanca (l: canal izdo) el conector rojo a toma roja (r: canal derecho) nota introduzca de forma firme los conec tores en las tomas correspon...

  • Page 48

    Interruptor power hace que esta unidad cambie entre los estados de standby y encendido. Nota este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente incluso cuando este interruptor está en la posición off. Compartimento de pletina tape i tecla rtz (solo tape i) hace que la cinta...

  • Page 49

    Control remoto usando la unidad de control remoto precauciones durante el uso de la unidad de control remoto opere la unidad del control remoto a una distancia de no más de 5 metros. No ubique objetos entre la unidad de control remoto y el sensor remoto. Del sensor remoto. Si éste es el caso, use lo...

  • Page 50

    Medidor de nivel de picos le indica los niveles de grabación y reproducción. Sync rev este indicador se encenderá cuando esté activada la función de duplicación reverse sincronizada. Parallel le indica que está teniendo lugar una grabación en paralelo. Indicador de dirección de reproducción / grabac...

  • Page 51: Reproducción

    Reproducción 1 (tanto en tape i como en tape ii) 1 pulse el interruptor power. 2 introduzca una cinta pregrabada en la pletina tape i ó ii. Pulse la tecla eject ( l) para abrir la puerta del compartimento para cintas. Introduzca la cassette con el lado abierto hacia abajo y con la cara que quiera ha...

  • Page 52: Reproducción

    Reproducción reproducción 2 (tanto en tape i como tape ii) a para detener la reproducción, pulse la tecla stop ( h). B para detener la reproducción temporalmente, pulse la tecla pause. Para que se reanude la reproducción desde ese punto, pulse de nuevo la tecla pause, o pulse play ( h o y). Mientras...

  • Page 53

    Reproducción continua puede realizar un proceso de reproducción continua entre las pletinas tape i y tape ii. Cuando una de las cintas llegue al final, la otra pletina comenzará automáticamente la reproducción. 1 cargue unas cintas pregrabadas en los compartimentos de ambas pletinas. 2 ajuste el int...

  • Page 54: Grabación

    Grabación (tanto en tape i como en tape ii) 1 encienda la unidad. 2 introduzca la cinta a ser grabada. Cara “a” hacia usted pulse la tecla eject ( l) para abrir el compartimento de cinta. Introduzca la cassette con el lado abierto hacia abajo y la cara “a” hacia usted. Cierre después el compartiment...

  • Page 55

    8 cuando todo esté listo, inicie la grabación pulsando la tecla pause o la tecla de reproducción cuya flecha apunte en el mismo sentido que el indicador. Para grabar en las dos caras de la cinta, ajuste el interruptor rev mode a j o p y pulse la tecla play (y). Si pulsa la tecla de reproducción al r...

  • Page 56: Grabación

    Grabación con mezcla de micro esta función le permite grabar su voz y otra fuente audio a la vez en una cinta de cassette. El sonido del micro es pasado tanto al canal izquierdo como al derecho y queda colocado en el centro de la imagen stereo. Tiene la opción conectar la fuente audio que quiera en ...

  • Page 57

    Grabación continua esta función le permite hacer una grabación ininterrumpida en ambas cara de las dos cintas. 1 introduzca las cintas a grabar en las bandejas de las pletinas tape i y tape ii. Cara “a” hacia usted 2 ajuste el interruptor rev mode a la posición p (cont rec/play). Coloque el interrup...

  • Page 58: Grabación

    Grabación en paralelo esta función le permite grabar simultáneamente el mismo material en ambas pletinas. Introduzca una cinta en cada pletina y pulse la tecla parallel rec para iniciar la grabación. Antes de hacer que empiece la grabación, compruebe lo siguiente realizando los pasos 1 – 7 de la pág...

  • Page 59

    Nota dado que ese nivel es ajustado al nivel de la cinta pregrabada. El uso del control input, antes o después de iniciar el doblaje, no produce ningún efecto. Doblaje a alta velocidad es posible que se grabe una interferencia muy aguda en la cinta. Para evitar esto, realice un doblaje a velocidad n...

  • Page 60: Grabación

    3 compruebe el sentido de grabación de las pletinas. Si el indicador reverse ( h) se enciende en pantalla, pulse pause seguida por la tecla play ( y). Después. Asegúrese de pulsar stop ( h) para salir del modo de pausa. Nota play (h o y) cuya flecha apunte en el mismo sentido que el indicador. El ha...

  • Page 61

    Grabación con temporizador (ejemplo: grabación de una emisión) 1. Conecte esta unidad y el resto de su equipo audio a un temporizador standard. 2. Ajuste el interruptor power de todas las unidades del sistema a on. 3. Introduzca una cinta grabable en tape i o ii (o en ambas para una grabación contin...

  • Page 62

    Conexiones con un temporizador la conexión de un temporizador audio standard a su equipo audio le permite despertarse con su cinta favorita o realizar una grabación en una hora concreta. Basándose en la siguiente ilustración, conecte los distintos componentes de su sistema audio. ! Si piensa que hay...

  • Page 63: Especificaciones Técnicas

    Nota esta pletina funciona con un microprocesador muy delicado y puede que haya ocasiones en las que la unidad no funcione de la forma esperada debido a ruidos o interferencias exteriores. Los problemas con los que se pueda encontrar en ese tipo de situaciones pueden ser solucionados simplemente apa...

  • Page 64

    Z 1210 . Ma-1677a this appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: w-890r serial number teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530 japan phone: (042) 356-9156 teac america, inc. 7733 telegraph road, ...