THEIS SMART LEVEL H. Operating Instructions Manual - 5. Receiver

Manual is about: THEIS SMART LEVEL H

Summary of SMART LEVEL H.

  • Page 1

    Smart level h gebrauchsanleitung d instruction manual uk instructions de service f.

  • Page 2

    2 inhaltsverzeichnis / contents / table des matières vorwort 3 introduction 13 avant-propos 23 1 bedienungselemente / infos 4 operating elements / info 14 eléments de commande / affichage 24 2 vorbereitung zur messung 5 preparations for measurement 15 préparatifs de mesure 25 3 tilt - funktion 5 til...

  • Page 3: Gebrauchsanleitung

    3 gebrauchsanleitung de vorwort vielen dank, dass sie sich für unseren vollautomati- sche rotationslaser smart level h entschieden haben. Der smart level h ist durch die ein - tasten- bedienung außergewöhnlich einfach in der handha- bung und eignet sich für alle horizontalen standar- danwendungen im...

  • Page 4

    4 1. Bedienungselemente / infos laseraustritt horizontierungsanzeige ein/aus schalter akkufach batterieanzeige ladebuchse drehknopf.

  • Page 5: 3. Tilt Funktion

    5 2. Vorbereitung zur messung smart level auf einen stabilen, flachen untergrund aufstellen oder auf ein stativ fest aufschrauben. Sta- tiv im bereich 5° ausrichten und lasernivellier mit taste einschalten. Die horizontierungsanzeige blinkt. Falls der stativkopf stärker als 5° geneigt war, wi rd die...

  • Page 6: 4. Stromversorgung

    6 4. Stromversorgung sobald die batterieanzeige blinkt ist die kapazität des akkus erschöpft und der akku muss dringend ge- laden werden. Wird dies nicht beachtet, schaltet das gerät nach kurzer zeit automatisch ab. Nachladen des akkus nur mit theis standard- ladegerät über ladebuchse am akkufach de...

  • Page 7: 5. Empfänger

    7 5. Empfänger empfänger durch drücken der ein/aus-taste ein- schalten und gewünschte funktion vorwählen: fein- oder grobeinstellung (grundeinstellung ist grob) und akustisches signal. Gewählte funktion erscheint in der lcd-anzeige. Darüber hinaus informiert die anzeige beim vermes- sen darüber, in ...

  • Page 8: Te 6

    8 te 6 anzeige fein grob pfeil für bewegungsrichtung zentrum balken pfeil für bewegungsrichtung batterieanzeige anzeige akustisches signal sensorfenster lcd – anzeige (auch rückseite) kerbe zentrum (links und rechts) taste ein / aus taste akustisches signal taste fein / grob austritt akustisches sig...

  • Page 9: 7. Lieferantenerklärung /

    9 6. Überprüfung der justierung lasernivellier wie unter 2. Beschrieben, allerdings auf einem sehr gut ausgerichteten stativ, aufbauen und entlang einer etwa 30 m langen messstrecke - beispielsweise in x-achse - ausrichten und einschalten. Am ende der messstrecke in höhe des laserstrahls eine markie...

  • Page 10: Schen Instrumenten.

    10 eingebaut ist ein gekapselter laser klasse 3r. Beim Öffnen des gerätes besteht deshalb die möglichkeit, in den bereich höherer leistungs- werte als der klasse 2 zu gelangen. Laser nach möglichkeit nicht auf personen ausrichten. Nicht in den laserstrahl blicken, auch nicht mit opti- schen instrume...

  • Page 11: 9. Entsorgung

    11 9. Entsorgung elektrowerkzeug, zubehör und verpackung sollten einer umweltgerechten wiederverwertung zugeführt werden und dürfen nicht im hausmüll entsorgt wer- den. Bei der entsorgung sind die nationalen, län- derspezifischen entsorgungsvorschriften zu beachten. Informationen dazu erhalten sie b...

  • Page 12: 11. Technische Daten

    12 11. Technische daten laser laserklasse 2 betriebsdauer ≈ 25h ausgangsleistung 4,8v; 4,0ah wellenlänge 635nm ladezeit ≈ 6h selbstnivellierbereich ± 5° arbeitstemperatur -10 bis +50°c drehzahl 600 u/min schutzart ip 65 genauigkeit ± 1mm/10m gewicht ≈ 2 kg empfänger (option) te 6 empfangsfeld 45 mm ...

  • Page 13: Operating Instructions

    13 operating instructions uk introduction thank you very much for your decision to by our smart level h. The smart level h has a one touch keyboard and is very easy to handle. You can use it for all hori- zontal standard surveying tasks in - and outdoor. Prior to shipment all instruments are careful...

  • Page 14

    14 1. Operating elements / info laser exit out-of-level indicator button on/off battery compartment battery indicator charging socket knob.

  • Page 15: 3. Tilt Function

    15 2. Preparations for measurement set up the smart level on a solid, even ground or screw it on tight on a tripod. Align the tripod within the range of on/off button to activate the instrument. The out of level indicator is blinking. If the tripod head was tilted more than 5°, this wi ll be indicat...

  • Page 16: 4. Power Supply

    16 4. Power supply as soon as the battery indicator blinks, the capacity of the accumulator is exhausted and it has to be re- charged immediately. If the indicator is ignored, the instrument switches off automatically a short time lat- er. Recharging of the accumulator only with theis standard-charg...

  • Page 17: 5. Receiver

    17 5. Receiver turn on the receiver by pushing the on/off button and select requested function: fine- or coarse setting with button (basic setting is coarse) and acoustic sig- nal with button. Selected function is shown on the lcd display. In addition to this, the arrow symbols on the display inform...

  • Page 18: Te 6

    18 te 6 figure fine rough arrows for moving direction centre bar arrows for moving direction battery display display of audible signal sensor window lcd – display (on reverse too) centre notch (left and right) button on/off button of audible signal button fine / rough holes for buzzer battery case b...

  • Page 19: 6. Calibration Check

    19 6. Calibration check set up levelling instrument as described in section 2. Onto an extremely well levelled tripod, and along a measuring range of approx. 30 metres – for example in the x-axis direction – level and turn on. Place a mark at the end of the measuring range at the height of the laser...

  • Page 20: Shops.

    20 avoid pointing the laser in the direction of per- sons. Do not look into the laser beam. There are no parts requiring adjustment or maintenance inside the unit. Service operations may only be carried out by authorised work- shops. 8. Warranty we guarantee our products to be free from faults in ma...

  • Page 21: 9. Disposal

    21 9. Disposal the measuring tool, its accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly way. Do not dispose into household waste! When disposing, country specific disposal regulations must be observed. Information’s you get at theis - company. (weee - reg.-nr. De 10598800)...

  • Page 22: 11. Technical Data

    22 11. Technical data laser laser class 2 running time ≈ 25h output power 4,8v; 4,0ah wavelength 635nm charging time ≈ 6h self-levelling range ± 5° operating temperature -10 to +50°c speed 600 rpm system of protection ip 65 accuracy ± 1mm/10m weight ≈ 2 kg detector (option) te 6 detectorfield 45 mm ...

  • Page 23: Instructions De Service

    23 instructions de service f avant-propos merci d'avoir choisi notre smart level laser de rota- tion automatique. Le smart level h est très facile à utiliser, avec une seul bouton de contrôle unique et adapté à toutes les applications horizontales standards à l'intérieur - ou à l'extérieur. Tous les...

  • Page 24

    24 1. Eléments de commande / affichage sortie du rayon laser indicateur d’horizontalité interrupteur marche/arrêt compartiment de l’accu indicateur de charge prise de chargement bouton.

  • Page 25: 2. Préparatifs De Mesure

    25 2. Préparatifs de mesure placer le smart level sur une surface plane et stable ou le visser sur un trépied. Ajuster le trépied dans une plage touche. L’indicateur d’horizontalité clignote. Une inclinaison de la tête du trépied supérieure à 5° est signalée après un court instant par un clignote- m...

  • Page 26: Parfaitement Secs!

    26 4. Alimentation électrique la capacité de l’accu est épuisée dès que le témoin de contrôle de l’accu clignote; l’accu doit alors être rechargé au plus vite. Si ce n’est pas le cas, l’appareil s’arrête automatiquement après un court instant. Seul le chargeur standard theis peut être utilisé pour r...

  • Page 27: 5. Récepteur

    27 5. Récepteur allumer le récepteur en appuyant sur la touche marche/arrêt et sélectionner la fonction souhaitée: réglage fin ou grossier (le réglage de base du te 6 est «grossier») et signal acoustique. La fonction choisie apparaît dans l’affichage lcd. Pendant la mesure, cet affichage indique éga...

  • Page 28: Te 6

    28 te 6 affichage fin grossier flèche pour le sens du mouvement barre centrale flèche pour le sens du mouvement indicateur de batterie indicateur du signal acoustique fenêtre de la sonde affichage lcd (aussi l'arrière) centre de l‘encoche (droite et à gauche) appuyer marche/arrêt appuyer signal acou...

  • Page 29: De Sécurité

    29 6. Vérification de l’ajustage installer le niveau laser conformément aux indications du paragraphe 2 en veillant scrupuleusement au po- sitionnement parfait du trépied. Ajuster le niveau la- ser sur une distance d'environ 30 m – par exemple sur l'axe x – et le mettre en marche. Effectuer un marqu...

  • Page 30: Conque.

    30 que possible d'orienter le laser vers des per- sonnes. Ne jamais regarder dans le rayon laser, même à travers un instrument optique quel- conque. Aucune pièce nécessitant réglage ou entretien n'est intégrée à l'intérieur de l'appareil. Seuls les services habilités compétents sont autorisés à prat...

  • Page 31: 9. Elimination

    31 9. Elimination les outils électriques, accessoires et emballages doi- vent être recyclés dans le respect de l’environnement. Ne doivent pas êtres jetés dans les ordures ménagères. À la disposition de la réglementation natio- nale, d'élimination spécifiques à chaque pays doivent être respectées. I...

  • Page 32: Récepteur

    32 récepteur te 6 fenêtre de la sonde 45 mm porteé ≈ 250 m précision fin/grossier ± 2 mm / ± 4 mm autonomie ≈ 36 h alimentation électrique 9 v, e- bloc électrique témperature de service -10 à +50 °c indice de protection ip 65 dimensions 153x73x28mm poids ≈ 195 g max. Output 1 mw wavelength 635 nm ma...