Summary of CET366FS

  • Page 1

    Masterpiece ® series electric cooktop.

  • Page 3

    Models/modèle/modelo cooktop surface de cuisson placa ces304fs ces365fs table of contents ................................................. 4 table de matières.............................................. 26 contenido............................................................ 44.

  • Page 4

    () = cm &(6)6 %5,'*( : 36 plq &(6)6 %5,'*( : plq 36.

  • Page 5

    4 table of contents use and care manual important safety instructions ......................... 5 fire safety ............................................................................... 5 cooking safety....................................................................... 5 burn prevention .......

  • Page 6

    5 9 important safety instructions read and save these instructions i m p o r t a n t s a f e t y i n s r e a d a n d s a v e t h e s e i warning when properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will r...

  • Page 7

    9 important safety instructions read and save these instructions 6 caution if the temperature sensing system is not working properly, boilovers may result causing burns and injury. When cooking with the temperature sensing system observe the following: ▯ always put the lid on pots ▯ always fill pots...

  • Page 8

    7 9 important safety instructions read and save these instructions warning danger of injury when cooking with a bain-marie, the cooktop and cooking vessel may crack due to overheating. The cooking vessel in the bain-marie must not come in direct contact with the bottom of the pot filled with water. ...

  • Page 9

    8 causes of damage ▯ scratches on glass ceramic surface: cookware with rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. ▯ salt, sugar and sand: salt, sugar or grains of sand will scratch the glass ceramic surface. Never use the cooktop as a working surface or for setting things down. ▯ overheat...

  • Page 10

    9 getting familiar with the appliance in this section we describe the control panel, elements and displays. These instructions apply to more than one cooktop. Page 2 contains a list of models and dimensions. The control panel touch control zone when you touch a symbol, the corresponding function wil...

  • Page 11

    10 the elements residual heat indicator the cooktop is equipped with a residual heat indicator for each element. It shows you which elements are still hot. Avoid touching the indicated elements. If an • is shown on the display, the element is still hot. You could use it, for example, to keep a small...

  • Page 12

    11 selecting the heat level the cooktop must be turned on. 1. Touch the $ key for the desired element. The ‹ indicator will appear in the element display and the __ indicator will appear underneath the selected element. 2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch ...

  • Page 13

    12 fast preheat feature all heating elements are equipped with fast preheat circuits. This feature heats up the element using the highest power and then switches back to the continuous cooking setting that you have selected. How long it will take the element to heat up will depend on the continuous ...

  • Page 14

    13 tips for using fast preheat cooksmart™ cooksmart™ is suitable for foods that are heated in liquid or large amounts of fat or oil. When you extend the sensor, you can cook using cooksmart™ on the heating element that is located right next to the sensor. Notice: cooksmart™ is not suitable for fryin...

  • Page 15

    14 the chapter on basic settings explains how to change the values. Note: at elevations of 0-1300 ft. (0-400 m) it is not necessary to adjust the boiling point. Begin cooking with the factory settings. If you are not satisfied with the level of boiling, change the boiling point setting. Setting the ...

  • Page 16

    15 cooking table for cooksmart™ the following table shows which temperature range is best for a given food. The cooking time may depend on the type, weight and quality of the food. Temperature range cooking time from acoustic signal soups chicken soup vegetables broth 195-215 °f 195-215 °f 60-90 min...

  • Page 17

    16 deep frying food 9 caution never heat oil, lard or shortening unattended - you can start a fire! Oil or shortening for deep-frying only use oil or shortening suitable for deep-frying, such as vegetable shortening. Break blocks of fat into small pieces. Make sure that there is enough oil or shorte...

  • Page 18

    17 cooking tips cook time you can use the timer function to set a cook time for any element. The element will turn off automatically once the set time has elapsed. 9 caution ▯ when using the timer, always keep an eye on the cooktop and do not allow anything to boil over or burn. Boilovers can cause ...

  • Page 19

    18 kitchen timer the timer can be set for periods of up to 99 minutes. It is independent of the other settings. You can also use the kitchen timer when the cooktop is turned off or locked. This function does not automatically switch off an element. Setting the time 1. Touch timer repeatedly until th...

  • Page 20

    19 basic settings the appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Changing the basic settings the cooktop must be turned off. The timer must not be activated. 1. Turn on the cooktop with the main switch. 2. Within the next 10 seconds, touch panel ...

  • Page 21

    20 cleaning and maintenance daily cleaning note: recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an endorsement of a specific brand. Glass ceramic cooktop 9 caution do not use any kind of cleaner on the glass while the surface is hot, use only the razor blade scraper. The resul...

  • Page 22

    21 cleaning the sensor dome™ the sensor window on the sensor dome™ must always be kept clean. Remove splattered grease and dirt regularly. Use cottong swabs or a soft cloth with dish detergent or glass cleaner, such as windex® to do this. Notice: never use: ▯ abrasive articles like scrub sponges or ...

  • Page 23

    22 service troubleshooting if you encounter a problem, it often will merely be something minor. Before you call customer service, consider the suggestions and instructions below: 9 caution repairs should only be done by a trained servicer. Improper repair of your appliance may result in risk of seve...

  • Page 24

    23 notes ▯ the cooktop regulates the heating element temperature by turning the heat source on and off; this means that the reddish glow of the heat source beneath the heating element may not always be visible. If you select a low heat setting, the heat source is frequently off; at higher settings i...

  • Page 25

    24 an un-authorized servicer; thermador will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your product, this warranty will automatically become null and void. Authorized...

  • Page 26

    25 thermador® support service we realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Please don’t hesitate to contact our star® customer support department if you have any questio...

  • Page 27

    26 table de matières notice d’utilisation consignes de sÉcuritÉ importantes .............. 27 sécurité-incendie ................................................................ 27 sécurité de cuisson............................................................ 27 prévention des brûlures ................

  • Page 28

    27 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions c o n s i g n e s d e s É c u r i t l i r e e t c o n s e r v e r c e s avertissement votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes ...

  • Page 29

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 28 lorsque la minuterie est en utilisation, surveillez toujours la table de cuisson et ne laissez rien brûler ou déborder. Des débordements peuvent causer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont ...

  • Page 30

    29 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions attention les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour attein...

  • Page 31

    30 Éléments qui peuvent endommager l'appareil ▯ Égratignures sur les surfaces en céramique : les dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique. ▯ sel, sucre et sable : le sel, le sucre et le sable peuvent égratigner la céramique. N'utilisez jamais la table de cuisson comm...

  • Page 32

    31 faire connaissance avec l’appareil cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. Panneau de commande surfaces de commande lorsque v...

  • Page 33

    32 les Éléments indicateur de chaleur résiduelle la table de cuisson comprend un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque élément. Ils vous indiquent quels éléments sont encore chauds. Évitez de toucher les éléments indiqués. Si un • est affiché à l'écran, l'élément est encore chaud. Vous pouvez...

  • Page 34

    33 2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des commandes tactiles. 3. Vous pouvez choisir les réglages intermédiaires en touchant @ ou a . Remarque : la chaleur est activée et désactivée pour régler la température de l’élément; cela signif...

  • Page 35

    34 fonction de préchauffage rapide tous les éléments chauffants comprennent les circuits pour le préchauffage rapide. Cette fonction réchauffe l'élément à la puissance maximale avant de revenir au réglage de cuisson continu que vous avez choisi. La vitesse de réchauffement de l'élément dépendra du r...

  • Page 36

    35 trucs pour utiliser le préchauffage rapide cooksmart™ cooksmart™ convient aux aliments qui sont chauffés dans un liquide ou dans une grande quantité de gras ou d'huile. Lorsque vous étendez le capteur, vous pouvez cuisiner avec cooksmart™ sur l'élément chauffant situé à côté du capteur. Avis : co...

  • Page 37

    36 compensation pour l'altitude au-dessus du niveau de la mer le point d'ébullition de l'eau dans votre cuisine dépend de votre altitude au-dessus du niveau de la mer. Si vos plats bouillent trop rapidement ou trop lentement, vous pouvez ajuster le point d'ébullition dans la plage de température 90 ...

  • Page 38

    37 désactivation de la fonction cooksmart™ retirez le capteur sensordome™ de l'élément chauffant ou réglez-le à 0 avec les touches numériques. L'élément chauffant s'éteindra après environ 10 secondes. L'indicateur de chaleur résiduelle apparaîtra. Remarque : vous pouvez aussi placer des aliments dan...

  • Page 39

    38 grande friture 9 attention ne faites jamais chauffer de l'huile, du lard ou des matières grasses sans surveillance - vous pourriez causer un incendie! Huile ou matières grasses pour la grande friture utilisez seulement de l'huile ou des matières grasses appropriées pour la grande friture, comme l...

  • Page 40

    39 grande friture faites toujours de la grande friture sans le couvercle de la casserole. 1. Ajoutez la première portion de nourriture à frire. 2. Retirez ensuite la portion. Lorsque le point sur l'écran disparaît, l'huile ou la matière grasse est suffisamment chaude pour la portion suivante. Si le ...

  • Page 41

    40 conseils de cuisson durée de cuisson vous pouvez utiliser la fonction de minuterie pour établir une durée de cuisson pour n'importe quel élément. Une fois la durée de cuisson écoulée, l'élément s'éteindra automatiquement. 9 attention ▯ lorsque la minuterie est en utilisation, gardez toujours la t...

  • Page 42

    41 minuterie de cuisine la minuterie peut être programmée pour des périodes allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également indépendante de tous les autres réglages. Vous pouvez aussi utiliser la minuterie de cuisine lorsque la table de cuisson est désactivée ou verrouillée. Cette fonction n'éteint pa...

  • Page 43

    42 réglages de base votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Modification des réglages de base la table de cuisson doit être éteinte. La minuterie ne doit pas être en marche. 1. Allumez la table de cuisson avec l'interr...

  • Page 44

    43 4. Touchez @ ou a à plusieurs reprises jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse dans le coin supérieur droit de la zone d'affichage. 5. Touchez panel lock de nouveau pendant 4 secondes. Le réglage est activé. Nettoyage et entretien nettoyage quotidien remarque : les recommandations de nettoy...

  • Page 45

    44 tableau de nettoyage nettoyage du sensordome™ la vitre du capteur du sensordome™ doit toujours demeurer propre. Nettoyez les taches de gras et les saletés régulièrement. Utilisez des cotons-tiges ou un linge doux avec du détergent à vaisselle ou un nettoyant pour les vitres comme windex® pour le ...

  • Page 46

    45 entretien cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultats, appliquer chaque jour une crème de nettoyage pour tables de cuisson. Entretien dépannage si vous éprouvez un problème, la cause sera habituellement mineure. Avant de contacter...

  • Page 47

    46 messages d’erreur remarques ▯ la table de cuisson est dotée d’un dispositif d’autorégulation qui allume et éteint la source de chaleur. Cela signifie que la source de chaleur sous l’élément, qui dégage un lueur rouge, n’est pas toujours visible. Lorsque vous sélectionnez un réglage bas de chaleur...

  • Page 48

    47 ÉnoncÉ de la garantie limitÉe couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par thermador (la « société ») dans le présent énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux thermador cem304fs, cem365fs, cet304fs, cet366fs, ces304fs, ces365fs, ces366fs (« produit ») vendu au premier ac...

  • Page 49

    48 ▯ usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; ▯ toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée de bou...

  • Page 50

    49 contenido manual de instrucciones instrucciones de seguridad importantes... 50 seguridad para evitar incendios...................................... 50 seguridad al cocinar.......................................................... 50 prevención de quemaduras .........................................

  • Page 51

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 50 i n s t r u c c i o n e s d e s e g l e a y c o n s e r v e e s t a s aviso su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones ant...

  • Page 52

    51 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones no utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos o alimentos alrededor del panel de control. Apagar siempre la placa de cocción y secar el panel de control. Si no se utilizan los controles de manera adecuada pued...

  • Page 53

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 52 seguridad en la limpieza no limpie el electrodoméstico cuando aún esté caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y los paños mojados pueden ocasi...

  • Page 54

    53 elementos que pueden dañar el electrodoméstico ▯ rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica. ▯ sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan la cerámica. Nunca utilice la placa como una superficie de trabajo o para apoyar elementos. ▯...

  • Page 55

    54 para familiarizarse con la unidad en esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. Estas instrucciones se aplican a varia placas. La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Panel de control superficies de mando al pulsar un símbolo ...

  • Page 56

    55 elementos indicador de calor residual la placa está equipada con un indicador de calor residual para cada elemento. Este muestra qué elementos aún están calientes. Evite tocar los elementos indicados. Si aparece una • en la pantalla, el elemento aún está caliente. Por ejemplo, puede usarlo para m...

  • Page 57

    56 seleccionar el nivel de calor la placa debe estar encendida. 1. Pulse la tecla $ del elemento deseado. El indicador ‹ aparecerá en la pantalla del elemento, y el indicador __ aparecerá debajo del elemento seleccionado. 2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor desead...

  • Page 58

    57 función fast preheat todos los elementos de calentamiento vienen equipados con circuitos de precalentamiento rápido. Esta función calienta el elemento usando la potencia más alta y, luego, regresa al valor de cocción continua que haya seleccionado. El tiempo que el elemento tarda en calentarse de...

  • Page 59

    58 consejos para el uso de fast preheat cooksmart™ cooksmart™ es apto para alimentos que se calientan en líquido o grandes cantidades de grasa o aceite. Cuando extiende el sensor, usted puede cocinar utilizando cooksmart™ en el elemento de calentamiento que se ubica justo al lado del sensor. Aviso: ...

  • Page 60

    59 cacerolas para el sistema para cooksmart™ usted también puede comprar cacerolas para el sistema aptas para el uso con cooksmart™ de su distribuidor de electrodomésticos: sensorpoth sensorpot6 sensorpot7 sensorpot9 chefspan13 aviso: el sistema de control no funcionará correctamente si se usan cace...

  • Page 61

    60 4. Pulse el rango de temperatura deseado en el área de valores. Cooksmart™ está activado. El rango de temperatura que seleccionó aparecerá en la pantalla junto con un punto, que continuará encendido hasta que se haya alcanzado la temperatura adecuada. Se emitirá una señal audible y el punto desap...

  • Page 62

    61 alimentos fritos con abundante aceite 9 atencion nunca caliente aceite, manteca ni grasa sin supervisión - ¡puede iniciar un incendio! Aceite o grasa para freír con abundante aceite Únicamente utilice aceite o grasa aptos para freír con abundante aceite, como grasa vegetal. Rompa los bloques de g...

  • Page 63

    62 para programar el programa de cocción se debe encender la placa. 1. Presione sensor dome™ al lado del elemento para provocar la extensión del sensor. El elemento está seleccionado. Aparecerá ‘‹ en la pantalla. 2. Pulse cooking programs.Aparecerá ˜‹ en la pantalla. 3. Seleccione el programa desead...

  • Page 64

    63 tiempo de cocción usted puede utilizar la función timer para programar un tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento se apagará en forma automática una vez que haya transcurrido el tiempo programado. 9 atencion ▯ al utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y no permita que...

  • Page 65

    64 apagar el temporizador asegúrese de que no esté seleccionado ningún elemento. Pulse timer y programe el valor del temporizador a ‹‹ usando la tecla numérica 0. Ahora el temporizador de la cocina está apagado. Notas ▯ si no se muestra el tiempo programado, pulse la tecla timer varias veces hasta q...

  • Page 66

    65 valores básicos el electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Modificar los valores básicos la placa debe estar apagada. El temporizador no debe estar activo. 1. Encienda la placa con el interruptor principal. 2. En el ...

  • Page 67

    66 4. Pulse el símbolo @ o a varias veces hasta que el valor deseado aparezca en la esquina superior derecha del área de la pantalla. 5. Pulse el botón panel lock nuevamente durante 4 segundos. El valor se activa. Limpieza y mantenimiento limpieza diaria nota: los productos de limpieza recomendados ...

  • Page 68

    67 tablas de limpieza tipo de suciedad posible solución azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. Este tipo de suciedades deben limpiarse inmediata- mente. Si no se limpian inmediatamente, podrían pro- vocar daños permanentes en la sup...

  • Page 69

    68 limpiar sensordome™ la ventana del sensor en sensordome™ siempre debe estar limpia. Retire la grasa salpicada y la tierra con frecuencia. Utilice hisopos de algodón o un paño suave con detergente para platos o limpiador para vidrios, como windex®, para hacer esto. Aviso: nunca use: ▯ artículos ab...

  • Page 70

    69 mensajes de error notas ▯ la placa regula la temperatura del elemento de calentamiento encendiendo y apagando la fuente de calor; este significa que la fuente de calor debajo del elemento de calentamiento, que libera un brillo rojizo, no siempre puede estar visible. Si selecciona un valor de calo...

  • Page 71

    70 declaraciÓn de garantÍa limitada del producto cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica la garantía limitada otorgada por bsh home appliances thermador en esta declaración de garantía limitada del producto se aplica únicamente al electrodoméstico thermador cem304fs, cem365fs, cet304fs, cet...

  • Page 72

    71 ▯ conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos "arreglos...

  • Page 76

    1901 main street, suite 600 • irvine, ca 92614 • 1-800-735-4328 www.Thermador.Com • © 2012 bsh home appliances 9000293134 07/12 thermador ® support/réparation/servicio técnico service we realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your...