Thermador Dishwasher Instructions For Use Manual

Manual is about: Thermador Dishwasher User Manual

Summary of Dishwasher

  • Page 1

    Dishwasher instructions for use 9000 449 464 (8908).

  • Page 2

    Congratulations, and thank you from thermador! Thank you for selecting a thermador dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein i...

  • Page 3

    Notice never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the...

  • Page 4

    4 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - on/off button 2 - wash cycles 3 - digital display getting to know your appliance 4 - delay start 5 - additional cycle options 6 - start button 5 2 2 a a a b b b c c c 4.

  • Page 5

    Extra tall item sprinkler (select models) cutlery rack interior light (hidden) top rack top rack spray arm tablet collecting tray bottom rack spray arm salt container filter system bottom rack rinse aid dispenser detergent dispenser with cutlery rack with silverware basket dishwasher components top ...

  • Page 6

    • water softening system the dishwasher requires soft water to ensure proper washing results. Your appliance is equipped with an internal water softening system. However, if you have a household water softening system, you will not need to use this softening system. The required amount of salt depen...

  • Page 7

    Using salt reill the salt container (using the funnel supplied to pour) before switching on the unit to ensure that salt overlow is immediately washed away. This prevents corrosion. Open the screw-type cap of the salt container. • fill the tank with water (only required when switching on the unit fo...

  • Page 8

    To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Rinse agent dispenser open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb. Note: the dishwasher indicates low rinse agent either by showing the symbol in the cou...

  • Page 9

    Note: before using your dishwasher for the irst time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Recommended aluminum: ...

  • Page 10

    Upper rack - 12 place setting lower rack - 12 place setting 3 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 6 7 silverware basket - 12 place setting loading the dishwasher do not pre-wash items having loosely-att...

  • Page 11

    Upper rack - 10 place setting upper rack - 12 place setting lower rack - 12 place setting lower rack - 10 place setting cutlery rack - 10 place setting cutlery rack - 12 place setting 11.

  • Page 12

    Flip tines * flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher. Cutlery drawer * arrange the cutlery in the cutlery rack as illustrated. Separately arrang...

  • Page 13

    Power scrub plus cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring. Auto wash takes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature and water changes based on the soil load. Th...

  • Page 14

    * model dependant half load * if you have only a few items to wash (e.G. Glasses, cups, plates), you can switch to “half load”. This will save water, energy and time. It is recommended to put a little less detergent in the detergent dispenser than for a full load. Extra wash * cycle option can be se...

  • Page 15

    Delay start you can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours. Open the door • (for hidden controls only). Turn unit on using the on/off button. Press “ • + ” button until the timer programming display jumps to 01 . Press + or – button until the displayed time corresponds with yo...

  • Page 16

    Child-proof lock * (select models) the child safety lock is designed to prevent children from opening the dishwasher. To lock the door, push the slider below the door grip to the right. • to unlock the door, push the slider to the left. • extra tall item sprinkler * if an item is too tall to be plac...

  • Page 17

    A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems. Overall condition of the machine check spray arm for grease and limescale deposits. If you ind such deposits: fill detergent dispenser with detergent. • start the appliance withou...

  • Page 18

    1 2 3 klick 18 filters the ilters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects may occasionally block the ilters. The ilter system consists of a coarse ilter, a lat ine ilter and a microilter. After each washing cycle check the ilters for residue. • unscr...

  • Page 19

    Problem cause a dishwasher does not start door may not be properly latched. 1. Unit may not be turned on. 2. Unit not reset or previous cycle not completed. 3. Delay start engaged. 4. I - 5. C 6. T - 7. Ing a cycle. Water supply may not be turned on 8. . Shut the door completely. 1. Press the main p...

  • Page 20

    Problem cause a dishwasher not r 1. Previous wash cycle was not completed. 2. D 3. E - 1. And clogs. R c 2. Manual. C 3. R d s w l suds 1. D 2. C 3. I 4. W u 1. I - and run the desired cycle. Ensure that door seal is in the track. 2. E r l - 3. E t i p l d - h - 4. Tub stains stains on the dishwashe...

  • Page 21

    Your dishwasher requires no special care other than that described in the care and maintenance section of the use and care manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the self help section in the use and care manual. If service is necessary, c...

  • Page 22

    Warranty information statement of limited product warranty warranty exclusions: the warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of thermador, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the product in anything other than ...

  • Page 23

    Félicitations et merci de thermador ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle thermador. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et l’information contenue ici est tr...

  • Page 24

    Avis ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ni des conséquences. Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits nettoyants contenant du chlore peuvent endommager ...

  • Page 25

    1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - touche marche-arrêt 2 - cycles de lavage 3 - afichage numérique caractéristiques et opcions du lave vaisselle 4 - marche différée 5 - options de cycle additionnel 6 - touche marche 5 a a a b b b c c c 25.

  • Page 26

    Panier à utensiles panier supérieur bras gliceur du panier supérieur collecteur de comprimés bras gicleur du panier inférieur distributeur de sel panier inférieur distributeur d’agent de rin- çage distributeur de détergent avec panier À ustensiles avec panier À ustensiles (ar- genterie) composants d...

  • Page 27

    • pour modiier : mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt. • maintenir la touche [ • a] et presser la touche start jusqu’à ce que l’afichage indique “h:00”. Relâcher les touches. • presser la touche [ • a ] jusqu’ a ce que l’afichage indique “l:00” presser la touche • b or c jusqu’à ...

  • Page 28

    Utilisation du sel toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de • la première mise en circuit de l’a...

  • Page 29

    Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif de séchage. Distributeur d’agent de rinçage ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce. Note: remarque : le lave-vaisselle i...

  • Page 30

    Remarque: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, vériier l’information ci-dessous. Certains articles ne conviennent pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant de l’article en cas d’incertitude quant à savoir si un article va au lave-vaisselle...

  • Page 31

    Panier supÉrieur - couverts panier infÉrieur - 12 couverts 3 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 6 7 panier À ustensiles - 12 couverts chargement du lave-vaisselle ne pas prélaver les articles ayant des...

  • Page 32

    Panier supÉrieur - 10 couverts panier supÉrieur - 12 couverts panier infÉrieur - 10 couverts panier infÉrieur - 12 couverts panier À ustensiles - 10 couverts panier À ustensiles - 12 couverts 32.

  • Page 33

    Déchargement du lave-vaisselle pour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur, il est recommandé de vider d’abord le panier in- férieur. *selon les modèles flip tines * flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tin...

  • Page 34

    Lavage récurage puissant nettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent nécessiter un récurage à la main ou un prétrempage. Lavage auto fini les devinettes ! Les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la durée du cycle, les changements de température et d’...

  • Page 35

    * selon le modèle demi-charge * si l’on a seulement quelques articles à laver (ex. : verres, tasses, assiettes), régler à demi-charge. Ceci permet une économie d’eau, de temps et d’énergie. Il est recommandé d’utiliser moins de détergent. Extra wash * cycle option can be selected to increase wash pe...

  • Page 36

    Fenêtre d’afichage en plus des renseignements sur le programme, une information additionnelle peut igurer à cet afichage, ex. : système de protection des verres actif. Si l’on ne désire plus ces informations, procéder comme suit: ouvrir la porte.(pour contrôles dissimulés seulement) • presser la tou...

  • Page 37

    Protection enfants (verrouillage des touches) vous pouvez verrouiller l’appareil pour empecher un abandon involontaire du programme (p. Ex. En raison d’une erreur de manipulation par les enfants). Pour activer: lancez le programme souhaite. • maintenez la touche b enfoncee pendant 4 secondes, jusqu’...

  • Page 38

    Une vériication et un entretien régulier de l’appareil permet d’éviter les problèmes et économise du temps et de l’argent. Conditions générales vériier s’il y a de la graisse ou des résidus sur le bras gicleur. S’il y a des résidus : ajouter du détergent dans le compartiment à détergent. • faire fon...

  • Page 39

    Pompe d’eau usée les résidus d’aliments de l’eau de rinçage non captés par les iltres • peuvent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peut être pompée et recouvre le iltre. Dans ce cas : débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. • enlever les iltres. • vider l’eau à l’aide d’un...

  • Page 40

    Problème cause a l - selle ne se met pas en marche l 1. L 2. L 3. M 4. I 5. V 6. L - 7. L 8. F 1. P 2. Pour la remise, voir «annuler ou changer un cycle» 3. P 4. V 5. D v 6. C 7. V 8. L r - c p l s’allume pas ni les voyants du panneau f 1. P 2. R v 1. S 2. L - selle semble longtemps l 1. L 2. L 3. L...

  • Page 41

    Problem cause a l ne se remplit pas d’eau s 1. C 2. M 3. S - 1. Voir «annuler ou changer un cycle» 2. A 3. V fuites d’eau savon 1. Joint de porte hors de sa rainure 2. É 3. M 4. M 1. U s s 2. S v 3. F - 4. Taches dans la cuve l 1. Par une eau dure argenterie en contact avec la cuve 2. D 1. E c - men...

  • Page 42

    Le lave-vaisselle thermador ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un cen...

  • Page 43

    Énoncé de la garantie limitée des lave-vaisselle thermador couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par bsh home appliances («thermador») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle thermador («produit») vendu au premier acheteur, en autant que le produ...

  • Page 44

    ¡felicidades y gracias de parte de thermador! Gracias por haber escogido una lavadora de platos thermador. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la ...

  • Page 45

    Aviso nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias. Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavadora de platos. ¡algunos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar su lavadora de p...

  • Page 46

    1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - botón on/off (prender/apagar) 2 - ciclos de lavado 3 - visualizador digital 4 - retardar la puesta en marcha 5 - opciones de ciclos adicionales 6 - botón de arranque 5 a a a b b b c c c 46.

  • Page 47

    Rociador de artículos extra altos (algunos modelos) canasta para cubiertos rejilla superior brazo rociador de la rejilla superior bandeja para tablillas brazo rociador de la rejilla inferior surtidor de sal sistema de iltración rejilla inferior surtidor del agente de enjuague surtidor de detergente ...

  • Page 48

    Para cambiar el idioma: prenda la unidad con el botón on/off (prender/apagar). • mantenga oprimido el botón [ • a]y oprima el botón start hasta que el visualizador indique “h:00”. Suelte ambos botones. • mantenga oprimido el botón [ • a] hasta que el visualizador indique “l:00”. Oprima el botón de p...

  • Page 49

    Usar sal siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. Llene el tanque con agua (se requiere solamente cuando se prende • el aparato por primera vez). Añada sal (sal de regeneración) has...

  • Page 50

    Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para secado. Surtidor del agente de enjuague abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar. Nota: la lavadora de platos indi...

  • Page 51

    Nota: antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tien...

  • Page 52

    Rejilla superior - 12 juego de vajilla rejilla inferior - 12 juego de vajilla 3 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 6 7 canasta para cubiertos - 12 juego de vajilla cargar la lavadora de platos no haga ...

  • Page 53

    Rejilla superior - 10 juego de vajilla rejilla inferior - 10 juego de vajilla rejilla para cuchillos - 10 juego de vajilla rejilla superior - 12 juego de vajilla rejilla inferior - 12 juego de vajilla rejilla para cuchillos - 12 juego de vajilla 53.

  • Page 54

    * model dependant púas plegables * flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher. Cajón para cubiertos* acomode los cubiertos en el cajón como se mues...

  • Page 55

    Power scrub plus limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar estos trastes a mano. Lavado automático se debe utilizar este ciclo para dejar de adivinar cúal ciclo de lavado es el correcto. Los sensores en la lavadora de plat...

  • Page 56

    * dependiendo del modelo media carga * si usted cuenta solamente con algunas piezas a lavar (p.Ej. Vasos, tazas, platos), puede cambiar al modo “half load” (media carga). Con esto ahorrará agua, energía y tiempo. Se recomienda usar un poco menos detergente en el surtidor de detergente que para una c...

  • Page 57

    Retardar la puesta en marcha usted puede retardar la puesta en marcha del programa en incrementos de 1 hora hasta por 24 horas. Abra la puerta (sólo para controles ocultos). Prenda el aparato. • oprima el botón “ • eco ”hasta que el visualizador de programación del tempori- zador salte a 01 . Oprima...

  • Page 58

    Secado intensivo el enjuague inal emplea una temperatura más alta para mejorar el resultado del secado. El tiempo de funcionamiento puede incrementarse ligeramente. (¡cuidado si se trata de utensilios delicados!) abra la puerta. • (sólo para controles ocultos). Pulse el botón on/off (prender/apagar)...

  • Page 59

    Cabeza rociadora para bandejas de hornear * cuando un artículo está muy alto para quedar en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afu- era de la lavadora de platos hasta que se detenga. Jale hacia arriba y hacia afuera...

  • Page 60

    60 una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas. Condición general de la máquina revise los brazos rodicadores si tienen grasa y depósitos calcáreos. Si usted encuentra tales depósitos: llene el surtidor de detergente con deterg...

  • Page 61

    Preparar su aparato para el invierno si el aparato se encuentra en una habitación donde existe el riesgo de temperaturas bajo cero (p. Ej. Casa de campo), debe vaciar el aparato completamente (vea transporte). Cierre la llave de agua, desconecte la manguera de agua y vacíe el agua • del aparato. Tra...

  • Page 62

    Problema causa a l platos no se pone en marcha tal vez no cerró bien la puerta de la lavadora de platos. 1. Tal vez no está prendida la unidad. 2. L - 3. Minado. S 4. F 5. S 6. Tal vez se cerró la puerta sin primero seleccionar un ciclo. 7. Tal vez no está prendido el suministro de agua. 8. Cierre l...

  • Page 63

    Problema causa a l platos no se llena con agua el sistema de suministro de agua está restringido. 1. El ciclo de lavado anterior no ha terminado. 2. E 3. A 1. O tapada. C c 2. C - 3. C r p m fugas de agua e 1. T 2. L 3. M 4. E u - 1. S una cucharada de aceite vegetal en el piso de la lavadora de pla...

  • Page 64

    Servicio al cliente su lavadora de platos thermador no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sec- ción de cuidado y mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de autoayuda. Si...

  • Page 65

    Declaratoria de garantía limitada del producto lavadora de platos thermador lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: las garantías ofrecidas por bsh home appliances (“thermador”) en esta declaratoria de garantía limitada aplican sólo a las lavadoras de platos thermador (“producto”) que uste...

  • Page 66

    Bsh home appliances, corporation, 5551 mcfadden avenue, huntington beach, ca 92649. 1-800-944-2904 9000449464 rev. A (8908) bsh reserves the right to change speciications or design without notice. Some models are certiied for use in canada. Bsh is not responsible for products which are transported f...