Thermador DWHD410G Use & Care Manual

Manual is about: Thermador DWHD410G: User Guide

Summary of DWHD410G

  • Page 1

    9000449317 rev a 07/09 dishwasher use & care manual guide d’entretien et d’utilisation du lave-vaisselle manual de uso y cuidado para lavadora de platos.

  • Page 2

    2 congratulations and thank you from thermador!! Thank you for selecting a thermador dishwasher.You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein ...

  • Page 3: Table of Contents

    3 table of contents important safety instructions 1. ................................... 4-5 dishwasher components 2. .............................................. 6 dishwasher features 3. ....................................................7 loading the dishware 4. ...................................

  • Page 4: Warning

    4 1 important safety instructions please read & save this information misuse of the dishwasher can result in serious in- jury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. Severe product damage and/or i...

  • Page 5: The Following:

    5 warning: to reduce the risk of ire, electrical shock, or serious injury, observe the following: this dishwasher is provided with installation 1. Instructions and this use and care manual. Read and understand all instructions before installing or using the dishwasher. This appliance must be grounde...

  • Page 6: Dishwasher Components

    6 door gasket vent filter system serial number label top rack bottom rack spray arm rinse agent dispenser bottom rack silverware basket detergent dispenser large object trap cylinder filter fine filter micro filter (select models) 2 dishwasher components filter system dwhdxxxxxx/xx.

  • Page 7: Dishwasher Features

    7 noise reduction system: a two-pump motor system, the suspension motor™, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in north america. Stainless steel talltub: a rust-free, hygienic interior sur- face with a lifetime warranty. Nylon coated racks: eliminate cuts and nicks, and hav...

  • Page 8: Loading The Dishware

    8 4 loading the dishware do not pre-wash items that have loosely attached soiling. Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require pre-treatment. Refer to the dishware materials section for more information ab...

  • Page 9: Rack Loading

    9 upper rack - 12 place setting for standard silverware basket lower rack - 12 place setting for standard silverware basket 5 rack loading extra tall item sprinkler (select models) if an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position, remove the empt...

  • Page 10

    10 flip tines the racks on select models consist of tines that you can fold down or raise depending on what you have to load in the rack. To fold down: grasp the tine near the locking mechanism. • release from notch. • push downwards. • top rack height adjustment (select models) the top rack can be ...

  • Page 11

    11 manual rack height adjustment remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the point that it can be lifted upward, as shown above. Pull the rack outward and up until the rollers are completely free of the roller guides. Re-insert the rack with the other set of rollers on the rolle...

  • Page 12: Warning

    12 use suggested loading plan for best results. Note: the silverware basket tops can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested below. Place knives and sharp utensils with their handles up...

  • Page 13

    13 the flexible silverware basket this basket splits along its length, resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack, greatly increasing the lower rack’s loading versatility. To split the flexible silverware basket: grasp the basket and slide the two halves i...

  • Page 14

    14 detergent use only detergent speciically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. The dishwasher uses less water so you need to use less detergent. With soft water, 1 tbsp. (15ml) of detergent will clean most loads. The detergent dispenser cup has line...

  • Page 15

    15 3 tbs max 2 tbs (25 ml) 1 tbs (15 ml) 2 1 use fresh powdered detergent for best results. • 1 tablespoon will clean most loads. • do not use more than 3 tablespoons. Do not overill. • when using detergent tabs, lay them lat to avoid • contact with the cover. Always use rinse agent even if your det...

  • Page 16

    16 wash cycles * * the cycles listed below vary by models. Auto plus designed to be used with heavily soiled dishes as well as pots and pans. Auto the sensors in the dishwasher automatically adjust the cycle length, temperature and water changes based on the soil load. This cycle contains additional...

  • Page 17

    17 optidry this feature senses when the unit is low on rinse agent and automatically increases the drying time. For best performance, always use a liquid rinse agent even if your detergent contains a drying additive. Sanitize option all models are designed to sanitize the loaded dishes. Press the sa...

  • Page 18: Wash Cycle Information

    18 note: to save energy, this dishwasher has a “smart control” that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The “smart control” makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently. The cycle times listed in the use and car...

  • Page 19: Operating The Dishwasher

    19 10 operating the dishwasher you could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher. Open the door carefully during any wash or rinse cycle. Do not fully open the door until water noises have stopped. Warning to begin a cycle: open the dishwasher door. Press the on b...

  • Page 20: Care & Maintenance

    20 maintenance tasks certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher: wiping up spills and splash-outs • water may occasionally splash out of your dishwasher, especially if you i...

  • Page 21: Caution

    21 to remove the large object trap/ cylinder filter assembly: remove the bottom rack. 1. Grasp the assembly and turn it counterclockwise 2. - ¼ turn as shown below. Lift out the assembly as shown below. 3. Carefully examine the assembly. If you ind debris in 4. The large object trap, turn it upside-...

  • Page 22: Self Help

    22 problem cause action dishwasher does not start door may not be properly latched. 1. Unit may not be turned on. 2. Unit not reset or previous cycle not 3. Completed. Delay start engaged. 4. Interruption of electrical power supply 5. To dishwasher or blown fuse. Child lock activated (select models)...

  • Page 23

    23 problem cause action dishes are not getting dry enough rinse agent dispenser is empty. (rinse 1. Agent indicator is activated). Improper loading of dishes. 2. Selected cycle does not include drying. 3. Note: plastic or te on do not typically dry as completely as other items due to their inherent ...

  • Page 24

    24 streaks on glassware or residue on the dishes incorrect rinse agent setting. Depending on the hardness of water, adjust the rinse agent dispenser. Refer to “adding detergent and rinse agent” section in this manual for adjustment. Fascia panel discolored or marked abrasive cleaner used. Use mild d...

  • Page 25: Customer Service

    25 your thermador dishwasher requires no special care other than that described in the care and maintenance section. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the self help section. If service is necessary, contact your dealer or installer or an aut...

  • Page 26

    26 statement of limited product warranty thermador dishwashers what this warranty covers & who it applies to: the limited warranty provided by bsh home appliances (“thermador”) in this statement of limited product warranty applies only to thermador dishwashers (“product”) sold to you, the rst using ...

  • Page 27

    27.

  • Page 28

    28 félicitations et merci de thermador ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle thermador. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici e...

  • Page 29: Table Des Matières

    29 table des matiÈres instructions de sécurité importante 1. S ......................30-31 composants du lave-vaisselle 2. ..................................... 32 caractéristiques et options 3. ........................................ 33 chargement de la vaisselle 4. ..................................

  • Page 30: Avertissement

    30 1 instructions de sécurité importantes lire et conserver cette information l’usage inadéquat de cet appareil peut causer des blessures sérieuses ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle de quelle que façon que ce soit non indiquée dans ce guide ou de façon autre que celle décrite aux pages s...

  • Page 31

    31 avertissement : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures sérieuses, observer ce qui suit: les instructions d’installation et le guide d’utilisation 1. Et d’entretien sont fournis avec l’appareil. Lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. ...

  • Page 32: Composants Du Lave-Vaiselle

    32 modèle/numéro de série plaque signalé- tique crepine filtre cylindrique filtre in filtre micro (model dependant) 2 composants du lave-vaiselle systeme de filtre joint de porte panier supérieur panier à ustensiles panier inférieur distributeur d’agent de rinçage distributeur de détergent bras gicl...

  • Page 33

    33 système de réduction du bruit: système de moteur à 2 pompes, moteur à suspension et triple isolation faisant de ce lave-vaisselle le plus silencieux en amérique du nord. Paniers enduit de nylon: élimine les coupures et les enco- ches ; garantis 5 ans. Chaufe-eau flow-throughmc: chaufe l’eau jusqu...

  • Page 34: Chargement De La Vaisselle

    34 4 chargement de la vaisselle ne pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses particules d’aliments, os, graines, cure-dents et graisse excessive. Les articles très sales avec aliments durcis, encollés peuvent nécessiter un prétrempage. Consulter «matériaux» pour plus de détails. Charg...

  • Page 35: Attention

    35 pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas charger des articles tels papier, sac de plastique, matériaux d’emballage ou tout produit autre que la vaisselle. Charger seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine. Attention vider le lave-vaisselle vider d'abord le panier inférieur. • ...

  • Page 36

    36 dents rabattables les paniers de certains modèles comprennent des dents que l'on peut abaisser ou élever selon les besoins pour le lavage. Pour rabattre : saisir les dents. • dégager de l'encoche. • pousser vers le bas. • pince pour petits articles cette pince maintient les articles légers et les...

  • Page 37

    37 réglage manuel de la hauteur retirer le panier supérieur vide en le tirant jusqu’au point où il peut être soulevé. Tirer le panier vers l’extérieur et vers le haut jusqu’à ce que les roulettes se dégagent des guides. Manchons pour tasses utiliser pour maintenir les tasses et autres articles comme...

  • Page 38: Attention

    38 1 2 3 4 5 6 7 1 - fourchettes à salade 5 - cuillères à soupe 2 - cuillères à thé 6 - cuillères à service 3 - fourchettes 7 - fourchettes à service 4 - couteaux 6 charger le panier à ustensils remarque : le dessus du panier à ustensiles peut être plié vers le haut pour accommoder des objets larges...

  • Page 39

    39 panier à ustensiles lexible ce panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux moitiés que l'on peut placer à diférentes places et maximiser le chargement. Le panier se réenclenche tel qu'il est illustré. Pour séparer le panier lexible: saisir le panier et faire glisser les deux moitiés dans ...

  • Page 40

    40 7 ajout de détergent et d'agent de rinçage d é tergent utiliser seulement du détergent spéciiquement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent en poudre frais. Ce lave-vaisselle utilise moins d’eau, il faut donc mois de détergent. Avec de l’eau douce, 1 c. ...

  • Page 41

    41 3 tbs max 2 tbs (25 ml) 1 tbs (15 ml) 2 1 utiliser du détergent en poudre frais pour de meilleurs • résultats. 1 cuillère à table nettoie la plupart des charges. • ne pas utiliser plus de 3 c. à table. Ne pas trop • remplir. Pour utiliser les comprimés de détergent, les mettre à • plat pour évite...

  • Page 42: Options Du Lave-Vaisselle

    42 8 options du lave-vaisselle cycles de lavage* * les cycles indiqués ci-dessous varient selon les modèles. Auto plus conçu pour la vaisselle ainsi que les casseroles très sales. Lavage automatique les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la durée du cycle, les changements de températ...

  • Page 43

    43 voyant info le voyant del rouge éclaire le plancher pour indiquer que le lave-vaisselle fonctionne. Voyant hygiénique lorsque ce voyant s’allume au panneau de contrôle, cela indique que la vaisselle et les articles de cuisines ont été lavés de façon sanitaire selon la norme de la fondation sanita...

  • Page 44

    44 9 information sur les cycles de lavage remarque: pour économiser l’énergie, le lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent qui règle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la température d’eau entrante. Ce contrôle prend les décisions où la durée du cycle et l’utilisat...

  • Page 45: Avertissement

    45 10 fonctionnement du lave-vaisselle pour les contrôles sur le dessus pour mettre le lave-vaisselle en marche: ouvrir la porte. • presser la touche marche-arrêt. • choisir un cycle et les options désirées. • fermer la porte • pour interrompre un cycle : ouvrir suisamment la porte pour exposer le p...

  • Page 46: Entretien

    46 11 entretien certaines sections du lave-vaisselle requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur: essuyer les déversements et éclaboussures • de l’eau peut parfois éclabousser hors de l’appareil, surtout si un cycle est interrompu ou si la porte est ouverte pendant...

  • Page 47: Attention

    47 pour enlever l’assemblage crépine et iltre cylindrique: enlever le panier inférieur. 1. Saisir l’assemblage et le tourner dans le sens contre 2. Horaire de ¼ de tour, comme illustré ci-dessous. Soulever l’assemblage comme illustré. 3. Vériier avec soin l’assemblage. S’il y a des débris dans 4. La...

  • Page 48: Aide

    48 les lave-vaisselle présentent parfois des problèmes qui ne sont pas reliés au fonctionnement de l’appareil. L’information suivante peut aider à résoudre le problème sans faire appel à un technicien. Problème cause action le lave-vaisselle ne se met pas en marche. La porte peut ne pas être bien en...

  • Page 49

    49 problème cause action la vaisselle n’est pas assez sèche. 1. Le distributeur d’agent de rinçage est vide (le voyant d’agent de rinçage est allumé). 2. Mauvais chargement de la vaisselle. 3. Le cycle de lavage ne comprend pas le séchage. Remarque : le plastique et le té on ne sèche pas complètemen...

  • Page 50: Service À La Clientèle

    50 le lave-vaisselle thermador ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave- vaisselle présente un problème, avant d’efectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un ...

  • Page 51

    51 couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par bsh home appliances («thermador») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle thermador («produit») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : 1) pour une utilisation normale rési...

  • Page 52

    52.

  • Page 53

    53.

  • Page 54

    54 felicidades y gracias de parte de thermador! Gracias por haber escogido una lavadora de platos thermador. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La...

  • Page 55: Contenido

    55 contenido instrucciones importantes de seguridad 1. .................56-57 componentes de 2. La lavadora de platos ....................... 58 características de la lavadora de platos 3. ...................... 59 cargar la vajilla 4. .................................................... 60-61 como ...

  • Page 56: Advertencia

    56 1 instrucciones importantes de seguridad comprenda y guarde esta información el mal uso de la lavadora de platos puede causar le- siones serias o la muerte. No use la lavadora de pla- tos cubierta por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las si- guientes p...

  • Page 57

    57 advertencia: para reducir el riesgo de un fuego, una descarga eléctrica o lesiones serias, observe lo siguiente: la lavadora de platos de thermador incluye 1. Instrucciones de instalación así como este manual de uso y cuidado. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora ...

  • Page 58

    58 2 componentes de la lavadora de platos etiqueta con el número de modelo/serie trampa para objetos grandes filtro cilíndrico filtro ino micro filter depende del modelo sistema de filtración sello de la puerta rejilla superior canasta para los cubiertos rejilla inferior surtidor del agente de enjua...

  • Page 59: Características De

    59 sistema de reducción de ruido: un sistema motorizado con dos bombas, el motor suspendido (suspension motor™), y el triple aislamiento hacen que esta lavadora de platos sea una de las más silenciosas en norteamérica. Rejillas revestidas de nylon: eliminan cortes y mellas y vienen con una garantía ...

  • Page 60

    60 4 cómo cargar la lavadora de platos no haga ningún lavado preliminar de los artículos con suciedad pegada ligeramente. Elimine las partículas grandes de alimentos, los huesos, semillas, palillos para los dientes y la grasa excesiva. Tal vez es necesario pretratar (remojar o frotar a mano) las pie...

  • Page 61: Como Cargar La Rejilla

    61 rejilla superior - juego de vajilla para 12 personas para la canasta de cubiertos estándar rejilla inferior - juego de vajilla para 12 personas para la canasta de cubiertos estándar 5 como cargar la rejilla rociador para artículos extra altos si algún artículo está demasiado alto para poder colo-...

  • Page 62

    62 púas plegables las rejillas en algunos modelos selectos consisten en púas que se pueden doblar hacia abajo o hacia arriba, dependi- endo de los artículos que usted quiere cargar en la rejilla. Para doblarlas hacia abajo: agarre la púa cerca del mecanismo de bloqueo. • suéltela desde la ranura. • ...

  • Page 63

    63 vuelva a introducir la rejilla con el otro juego de rodillos en los rieles guías como se muestra abajo. Portabotellas (algunos modelos) permite sujetar botellas o vasos altos. Se puede quitar esta parte para máxima lexibilidad. Siempre revise para estar seguro que el brazo rociador superior no te...

  • Page 64: Advertencia

    64 para obtener mejores resultados use el plan sugerido para cargar la lavadora de platos. Nota: las tapaderas de las canastas para los cubiertos se pueden doblar hacia arriba para poder acomodar artículos grandes o los de forma irregular. Con las tapaderas dobladas hacia abajo, cargue la canasta pa...

  • Page 65

    65 la canasta flexible para los cubiertos esta canasta se parte por todo su largo, produciendo dos mitades que se pueden acomodar en muchas diferentes posiciones en la rejilla inferior y así ampliar considerablemente su versatilidad para cargarla. Se pueden unir ambas mitades a presión para volver a...

  • Page 66: De Enjuague

    66 agente de enjuague para lograr un secado apropiado, siempre use un agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para secado. Nota: la lavadora de platos indica la falta del agente de enjuague exhibiendo el símbolo en el visualizador de cuent...

  • Page 67

    67 3 tbs max 2 tbs (25 ml) 1 tbs (15 ml) 2 1 para obtener mejores resultados, use detergentes • frescos en polvo. 1 cucharada de detergente limpiará la mayoría de las • cargas. No use más de 3 cucharadas. No llene más. • cuando use tiras de detergente, colóquelas de un • modo plano para no tener con...

  • Page 68

    68 8 características opciones de la lavadora ciclos de lavado * * los ciclos que aparecen abajo varian segun el modelo. Auto plus se usa con vajillas muy sucias así como también con ollas y sartenes. Lavado automático los sensores en la lavadora de platos ajustan automáticamente la duración del cicl...

  • Page 69

    69 luz de encendido una luz roja led ilumina el piso para indicar que la lavadora de platos está en marcha. Indicador de desinfectado cuando se prende la luz indicadora “desinfectado” (desinfectado) en el panel de control, esto quiere decir que la vajilla y los artículos de cocina han sido desinfect...

  • Page 70

    70 una lavadora de platos o un ciclo de la lavadora de platos que exhibe el símbolo nsf ha sido certiicada por la fundación nacional de salubridad (nsf por sus siglas en inglés) por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos del tiempo de lavado y de la temperatura del agua para desinfectar la ...

  • Page 71: Advertencia

    71 10 cómo operar la lavadora de platos para controles superiores para poner la lavadora de platos en marcha: abra la puerta. • pulse el botón "on/of" (prender/apagar). • seleccione un ciclo y las opciones deseadas. • cierre la puerta. • para interrumpir un ciclo: abra la puerta de la lavadora de pl...

  • Page 72: Mantenimiento

    72 11 mantenimiento tareas de mantenimiento algunas partes de su lavadora de platos requieren de un mantenimiento periódico. Las tareas de mantenimiento se realizan fácilmente y le aseguran un desempeño superior continuo de su lavadora de platos. Estas tareas incluyen: secar derrames de agua • ocasi...

  • Page 73: Cuidado

    73 para quitar la trampa para objetos grandes/conjunto de iltro cilíndrico: saque la rejilla inferior. 1. Agarre el conjunto como se muestra abajo y gírelo ¼ 2. De vuelta en sentido contrario del reloj. Jale el conjunto hacía arriba como se muestra abajo. 3. Examine cuidadosamente el conjunto. Si no...

  • Page 74: Autoayuda

    74 a veces las lavadoras de platos exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. Problema causa acción la lavadora de platos no se pon...

  • Page 75

    75 problema causa acción los trastes no se secan satisfacto- riamente el surtidor del agente de enjuague 1. Está vacío. (el indicador del agente de enjuague está activado). Mal acomodo de los trastes. 2. El ciclo seleccionado no incluye el 3. Secado. Nota: artículos de plástico o te ón generalmente ...

  • Page 76

    76 hay rayas en los artículos de cristal o re- siduos en los trastes ajuste incorrecto del agente de enjuague. Dependiendo de la dureza del agua, ajuste el surtidor del agente de enjuague. Consulte la sección “añadir detergente y agente de enjuague” en este manual para los ajustes. La lámina exterio...

  • Page 77: Servicio Al Cliente

    77 su la lavadora de platos thermador no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de cuidado y mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de autoayuda. Si se necesita ser...

  • Page 78

    78 lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: las garantías ofrecidas por bsh home appliances (“thermador”) en esta declaratoria de garantía limitada aplican sólo a los lavavajillas thermador (“producto”) que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando el producto fue adquirid...

  • Page 79

    79.

  • Page 80

    5551 mcfadden avenue, huntington beach, ca 92649 • 800/944-2904 part number: 9000449317 rev a • 07/09 © bsh home appliances corporation 2007 • litho u.S.A. Bsh reserves the right to change speciications or design without notice. Some models are certiied for use in canada. Bsh is not responsible for ...