Thermador DWHD860RFM Use And Care Manual

Summary of DWHD860RFM

  • Page 1

    Use and care g u i d e t h e r m a d o r . C o m dishwasher dwhd860rpr dwhd860rfp dwhd860rfm.

  • Page 2

    () = cm.

  • Page 3: C O N T E N T S

    Table of c o n t e n t s table of contents en-us operating instructions safety definitions ............................................................ 4 important safety instructions ........................... 5 causes of damage .......................................................... 7 getting ...

  • Page 4: Safety Definitions

    4 safety definitions 9 warning this indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 caution this indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Notice: this indicates that damage to the appliance ...

  • Page 5

    5 9 important safety instructions read and save these instructions i m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s r e a d a n d s a v e t h e s e i n s t r u c t i o n s this dishwasher is provided with installation instructions and this use and care manual. Read and understand all instructio...

  • Page 6

    9 important safety instructions read and save these instructions 6 child safety to reduce risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. When children become old enough to operate the appliance, it is the responsibility of the parents/legal guardians to ensure the children ar...

  • Page 7: Causes of Damage

    7 causes of damage notices ▯ never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for the possible damages or consequences. ▯ to avoid possible dishwasher damage, do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, scouring pads (metal or plastic), or abrasive c...

  • Page 8: Getting Started

    8 getting started appliance overview 67$57 uhvhwvhf vhf k plq uhvhwvhf vhf w.

  • Page 9

    9 the numbers stated below refer to the overview images on the previous page of this manual. Operating panel **number of wash cycles and options varies on specific model number dishwasher interior components * optional feature which may or may not be included with your dishwasher. Display indicators...

  • Page 10

    10 switching on the appliance for the first time when the dishwasher is switched on for the first time, you are taken directly to the settings for switching on the appliance for the first time. The following text is indicated on the display window at the top @ : scroll with set with + - leave with t...

  • Page 11

    11 settings the dishwasher has been preset with certain settings for your convenience. You can change these factory setting. Change the setting as follows: 1. Open the door. 2. Switch on on/off switch ( . 3. Press info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display win...

  • Page 12

    12 water softening system / special salt to ensure good rinsing results, the dishwasher requires soft water, i.E. Water which is low in lime, otherwise limescale will be deposited on the utensils and interior container. Tap water above 7° dh (1.2 mmol/l) must be softened. The water is softened with ...

  • Page 13: Rinse Aid

    13 switching off low salt indicator / water softening system switching off water softening system if the use of combined detergents with a salt component impairs the low salt indicator p on the control panel or the text on the display window at the top @ (enough salt for x rinse cycles), the display...

  • Page 14: Loading The Dishwasher

    14 loading the dishwasher dishware material note: before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher-safe and should be hand washed; others require special loading. Glass and silverware damage causes: ▯ glass type. ▯ type of dishwash...

  • Page 15

    15 suggested loading pattern 10 place setting lower rack 9" upper rack 12 note: folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms. Entertainer’s drawer 1* suggested loading pattern 12 place setting lower rack 9".

  • Page 16

    16 upper rack 12 note: folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms. Entertainer’s drawer 1* loading the silverware basket place knives and sharp utensils with their handles up and forks and spoons with their handles down. If l...

  • Page 17

    17 suggested loading pattern - 10 place setting additional loading pattern - 12 place setting unloading the dishwasher when unloading the dishwasher, to prevent water from dripping onto dry dishes, unload the lower rack 9" first. Next, unload the silverware basket 1j followed by the upper rack 12 , ...

  • Page 18

    18 removing/installing third rack removing third rack 1* : 1. Pull out third rack all the way (1). 2. Lift front of the third rack out of the catch (2). 3. Pull out third rack forwards and lower (3). Installing third rack 1* 1. Pull out third rack rails all the way (1). 2. Insert third rack (2). In ...

  • Page 19

    19 removing upper rack 12 : 1. Pull out upper rack all the way (1). 2. Lift front of the upper rack out of the catch (2). 3. Pull out upper rack forwards and lower (3). Installing upper rack 12 : 1. Pull out upper rack rails all the way (1). 2. Insert upper rack (2). In doing so, note the position o...

  • Page 20

    20 installing lower rack 9" : 1. Pull out lower rack rails all the way (1). 2. Insert lower rack into the rear holders (2). 3. Lower lower rack at the front and place in the front holders (3). 4. Push in lower rack. Rack features flip tines depending on the features of your dishwasher, the tines can...

  • Page 21

    21 cup shelves the cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils. Stemware support the lower rack accommodates two rows of stemware by placing glasses on angled flip tines and resting the stems against the wine stem bar and cup shelves. Extra tal...

  • Page 22: Detergent

    22 detergent use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent or detergent tabs. Notice: to avoid dishwasher damage: ▯ do not use hand dishwashing products in your dishwasher. ▯ do not use too much detergent if your water is soft. U...

  • Page 23

    23 dosage: see manufacturer’s instructions on the packaging. 3. Close the lid by placing the finger on the lid as shown. Slide the lid closed and press down firmly until it clicks. The detergent dispenser will open automatically at the ideal time for the set cycle. The powder or liquid detergent is ...

  • Page 24: Dishwasher Cycles

    24 dishwasher cycles note: in order to save energy, it is recommended to set the auto power off feature to “after one minute.” note: the energy guide label was based on the normal soil sensing cycle as follows: the unit was tested without any rinse aid (liquid) in the rinse aid dispenser 9* . A sing...

  • Page 25: Dishwasher Cycle Options

    25 dishwasher cycle options power boost perfect for a mixed load. You can wash very soiled pots and pans in the lower rack together with normally soiled utensils in the upper rack. The spray pressure in the lower rack is intensified, the rinsing temperature is increased slightly. Save time save time...

  • Page 26

    26 note: only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of section 6 of the nsf/ansi 184 standard for residential dishwashers for soil removal and sanitization efficacy. There is no intention, either directly or indirectly, to imply that all cycles have passed sanitization perfor...

  • Page 27: Operating The Dishwasher

    27 operating the dishwasher note: with hidden controls, the door must be opened before changing settings and closed after changing settings. 9 warning risk of injury to avoid risk of injury, always use caution when opening the door during or following a wash cycle as hot water or steam may escape. D...

  • Page 28

    28 eco forecast when eco forecast is activated, the average water and energy consumption of the selected wash cycle is briefly displayed in the digital display @ . Auto power off this setting determines the length of time the control panel stays illuminated after the cycle is complete. To save energ...

  • Page 29

    29 using the star speed cycle 1. Open the door and press the on/off button ( 2. Press the star speed button. The dishwasher should be empty and without detergent for the preheating period. 3. Press the start button )" and close the door to begin preheating. The time remaining powerbeam® will show an...

  • Page 30: Care and Maintenance

    30 care and maintenance a regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents future problems. Overall condition of the dishwasher notices ▯ never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not liable for any resulting d...

  • Page 31

    31 note: clean the filter after washing loads with large amounts of food soils or loads with a heavy starch content to maintain optimal performance. To check or clean the filter system: 1. After each wash cycle check the filters for residue. 2. Unscrew the large object trap as illustrated and remove...

  • Page 32

    32 6. Check inner compartment and remove any foreign objects. 9 warning use caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp. 7. Place pump cover in the original position (2) and press down until it engages (3). 8. Place cover in the original position, press down and engage. 9. R...

  • Page 33: Troubleshooting

    33 troubleshooting dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Note: if the appliance stops during dishwashing or does not start f...

  • Page 34

    34 a different error code is indi- cated on the digital display. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) a technical fault has probably occurred. Switch off appliances with the on/off switch ( . After a short time restart the appliance. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains plug. Call customer...

  • Page 35

    35 food soils on the dishes. Dishes placed too closely together, racks overfilled. Arrange dishes with adequate clearance between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the dishes. Prevent con- tact points. Spray arm rotation obstructed. Arrange dishes so that the spray arm can r...

  • Page 36

    36 washable or water-soluble coatings in the container or on the door. Detergent substances are depos- ited. These coatings cannot usually be removed with chemicals (appli- ance cleaner, ...). Change detergent brand. Clean appliance mechanically. If there is a “white coating” on the container floor,...

  • Page 37

    37 removable streaks on glasses, glasses with metal- lic appearance and silver- ware. Too much rinse aid. Set rinse aid amount to lower setting. No rinse aid added or setting too low. Add rinse aid and check dosage (recom- mended setting 4–5). Detergent residue in the final rinse wash cycle section....

  • Page 38: Customer  Service

    38 -------- customer service your dishwasher requires no special care other than that described in the care and maintenance section of this manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the troubleshooting guide section of the manual. If service...

  • Page 39

    39 statement of limited product warranty what this warranty covers & who it applies to: the limited warranty provided by bsh home appliances (thermador ® ) in this statement of limited product warranty applies only to the thermador appliance (“product”) sold to you, the first using purchaser, provid...

  • Page 40

    40 warranty exclusions the warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of thermador, including without limitation, one or more of the following: ▯ use of the product in anything other than its normal, customary and intended manner (including withou...

  • Page 41: M A T I È R E S

    Table de m a t i È r e s table des matières fr-ca notice d'utilisation indications de sécurité .................................................. 42 consignes de sÉcuritÉ importantes ................ 43 causes de pannes ......................................................... 45 mise en marche .......

  • Page 42: Indications De Sécurité

    42 indications de sécurité 9 avertissement ceci indique des risques de blessures graves ou mortelles en cas de non-respect de cette mise en garde. 9 attention ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non-respect de cette mise en garde. Avis : ceci indique un ris...

  • Page 43

    43 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lisez et conservez ces instructions c o n s i g n e s d e s É c u r i t É i m p o r t a n t e s l i s e z e t c o n s e r v e z c e s i n s t r u c t i o n s ce lave-vaisselle est livré avec des instructions de montage et ce manuel d'utilisation et d'entretien....

  • Page 44

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lisez et conservez ces instructions 44 avertissement risque de blessures pour éviter des risques de blessures, faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d'eau chaude ou de vapeur peuvent survenir. N'o...

  • Page 45: Causes De Pannes

    45 causes de pannes avis ▯ n'utilisez jamais de nettoyants à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable des conséquences ou des dommages éventuels. ▯ pour éviter toute possibilité d'endommager le lave- vaisselle, n'utilisez pas des produits chimiques acides, des netto...

  • Page 46: Mise En Marche

    46 mise en marche vue d'ensemble de l'appareil 67$57 uhvhwvhf vhf k plq uhvhwvhf vhf w.

  • Page 47

    47 les numéros mentionnés ci-dessous font référence aux images d'aperçu sur la page précédente du présent manuel. Panneau de commande **le nombre de cycles de lavage et d'options dépend du numéro du modèle en question composants internes du lave-vaisselle * option facultative qui peut être ou ne pas...

  • Page 48

    48 première mise sous tension de l'appareil lorsque le lave-vaisselle est mis sous tension pour la première fois, celui-ci vous invite à définir les paramètres requis après une première mise sous tension. Le message suivant est indiqué dans la fenêtre d'affichage supérieure @ : faites défiler avec c...

  • Page 49

    49 réglages le lave-vaisselle a été configuré avec certains paramètres pour votre confort. Il est possible de modifier ces réglages d'usine. Changez les paramètres comme suit : 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrÊt ( . 3. Appuyez sur le bouton information ( 8 durant 3 secondes ju...

  • Page 50

    50 système d'adoucissement de l'eau / sels afin d'obtenir un bon rinçage, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c.-à-d. D'une eau pauvre en calcaire, à défaut de quoi des dépôts de calcaire se formeront sur les ustensiles ainsi qu'à l'intérieur de bac de lavage.. L'eau courante au-dessus de 12...

  • Page 51

    51 remplissez les sels au maximum comme suit : 1. Retirez le bouchon à vis du distributeur 1z . 2. Remplissez le distributeur d'eau (opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil). 3. Ajoutez les sels tel qu'illustré (n'utilisez pas de sel de table ou de comprimés)...

  • Page 52: Produit De Rinçage

    52 produit de rinçage dès que l'indicateur de niveau d'agent de rinçage h s'allume sur le panneau de contrôle, remplissez ce dernier immédiatement. L'agent de rinçage est nécessaire pour enlever les taches sur les ustensiles et verres. N'utilisez qu'un agent de rinçage recommandé par le constructeur...

  • Page 53: Chargement Du Lave-Vaisselle

    53 chargement du lave-vaisselle matériaux lavables au lave-vaisselle remarque : avant la première utilisation de votre lave- vaisselle, vérifiez les informations énoncées dans la présente rubrique. Certains objets ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle et doivent l'être à la main ; d'autres doi...

  • Page 54

    54 chargement du panier supérieur assurez-vous que les articles ne dépassent le fond des paniers et ne bloquent les bras gicleurs. Remarque : lors du l'insertion du panier supérieur 12 dans le lave-vaisselle, poussez-le jusqu'à ce qu'il bute contre la paroi arrière du bac à laver. Ainsi, le bras gic...

  • Page 55

    55 panier supérieur 12 remarque : le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d'être disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d'eau au fond de celles-ci. Panier à soirées 1* chargement du panier à ustensiles les couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec ...

  • Page 56

    56 placement supplémentaire - configuration 12 places retrait de la vaisselle lors du retrait de la vaisselle, pour éviter que l'eau ne coule sur les plats secs, videz d'abord le panier inférieur 9" . Ensuite, déchargez le panier à couverts 1j suivi par le panier supérieur 12 et le troisième panier ...

  • Page 57

    57 retirer/installer le troisième panier retirez le troisième panier 1* : 1. Sortez le troisième panier jusqu'au bout (1). 2. Soulevez l'avant du troisième panier hors de l'encoche (2). 3. Sortez le troisième panier et abaissez-le (3). Installez le troisième panier 1* 1. Sortez les glissières du tro...

  • Page 58

    58 retirez le panier supérieur 12 : 1. Sortez le panier supérieur jusqu'au bout (1). 2. Soulevez l'avant du panier supérieur hors de l'encoche (2). 3. Sortez le panier supérieur et abaissez-le (3). Installez le panier supérieur 12 : 1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1). 2. ...

  • Page 59

    59 caractéristiques du panier dents rabattables selon les caractéristiques de votre lave-vaisselle, les dents peuvent être rabattues ceci facilite la disposition des chaudrons, des bols et des verres. Rabattez les dents comme suit : 1. Tirez légèrement la dent rabattable vers vous et libérez-la de s...

  • Page 60

    60 support à coupes le panier inférieur peut accueillir deux rangées de coupes grâce à des dents de support placées en biais et à une barre de support pour la tige des verres. Gicleur pour objets extra hauts si un article est trop grand pour pouvoir être placé dans le panier inférieur, 9" même lorsq...

  • Page 61: Détergent

    61 détergent utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utilisez un détergent pour lave-vaisselle en poudre ou des comprimés détergents. Avis : pour éviter d'endommager le lave-vaisselle : ▯ évitez d'utiliser des détergents pour vaissell...

  • Page 62

    62 dosage : voir les instructions du fabricant sur l’emballage. 3. Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu'illustré. Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu'à entendre un clic. Le distributeur de détergent s'ouvrira automatiquement au moment ...

  • Page 63: Cycles Du Lave-Vaisselle

    63 cycles du lave-vaisselle remarque : afin d'économiser de l'énergie, il est recommandé de régler l'option auto power off sur « après 1 minute ». Remarque : l'étiquetage energy guide se base sur le cycle de détection du niveau de saleté normal comme suit : l'appareil a été testé avec un distributeu...

  • Page 64

    64 options de cycles du lave-vaisselle power boost idéal pour un chargement mixte. Vous pouvez nettoyer les chaudrons et les poêles fortement souillés dans le panier inférieur avec des ustensiles souillés normalement dans le panier supérieur. La pression du jet dans le panier inférieur est augmentée...

  • Page 65

    65 remarque : seuls les cycles de désinfection ont été conçus de manière à respecter les exigences de la section 6 de la norme nsf/ansi 184 relative aux équipements à usage résidentiel destinés à l'élimination de salissures et à la désinfection efficaces.À cet effet, aucune indication ne spécifie, d...

  • Page 66

    66 mise en marche du lave-vaisselle remarque : avec les fonctions masquées, la porte doit être ouverte avant le changement des réglages et fermée une fois ces réglages effectués. 9 avertissement risque de blessures pour éviter des risques de blessures, faites toujours attention lorsque vous ouvrez l...

  • Page 67

    67 sensor setting (réglage du capteur) la séquence des cycles de lavage auto est optimisée grâce aux capteurs. Ceux-ci ajustent la puissance des cycles de lavage auto selon le degré et le type de souillure. Vous pouvez régler la sensibilité des capteurs selon 3 niveaux. Standard : ce réglage est rec...

  • Page 68

    68 temps de départ différé vous pouvez retarder le départ du cycle de lavage jusqu'à 24 heures. Selon le réglage de l'affichage de l'heure, la fin du cycle est indiquée par « fin dans » (3h25min, par exemple) ou « fin à » (15:20, par exemple). 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrê...

  • Page 69

    69 interruption du cycle de lavage 9 attention une pression trop excessive peut provoquer l'ouverture de la porte et le ruissellement d'eau! Si la porte a été ouverte et que celle-ci est chaude ou que le raccordement est chaud, laissez-la toujours entrouverte quelques minutes, puis fermez-la. 1. Ouv...

  • Page 70: Entretien Et Maintenance

    70 entretien et maintenance une inspection régulière et une maintenance de votre appareil vous aideront à prévenir d'éventuelles pannes. Ceci vous permet de sauver du temps et de parer à de nouveaux problèmes. État général du lave-vaisselle avis ▯ n'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour laver v...

  • Page 71

    71 remarque : nettoyez le filtre après le lavage d'une vaisselle à grande quantité de résidus alimentaires ou d'une vaisselle à forte teneur en fécule afin de garder un rendement optimal. Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : 1. Recherchez des traces de résidus dans les filtres après ...

  • Page 72

    72 pompe pour eaux résiduaires de gros résidus alimentaires présents dans l'eau de rinçage et non retenus par les filtres peuvent obstruer la pompe pour eaux résiduaires. Dans ce cas : 9 avertissement soyez prudent lorsque vous démontez les pièces pour le nettoyage, car certains débris peuvent être ...

  • Page 73: Dépannage

    73 dépannage les lave-vaisselle peuvent occasionnellement présenter des problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement dudit lave-vaisselle. Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre un problème afférent au lave- vaisselle sans la nécessité de recourir à un professionnel. Remarque :...

  • Page 74

    74 le code d'erreur “ : ƒ† est allumé. La pompe de drainage est obstruée ou le couvercle de la pompe de drainage est mal fermé. Nettoyez la pompe et fermez le couvercle convenablement. Le code d'erreur “ : ƒˆ est allumé. Tension d’alimentation trop basse. Il ne s'agit pas d'une défaillance de l'appa...

  • Page 75

    75 l'argenterie n'est pas sèche. L'argenterie n'est pas disposée cor- rectement dans le panier prévu à cet effet. Séparez l'argenterie. Évitez les points de contact si possible. L'argenterie n'est pas disposée cor- rectement dans le troisième panier. Disposez l'argenterie correctement et séparez- la...

  • Page 76

    76 résidus de détergent. Le couvercle du distributeur 92 de détergent est bloqué par la vaisselle et ne peut pas s'ouvrir complète- ment. La vaisselle ne doit pas être placée au-dessus du compartiment détergent 1b .Cela peut blo- quer le couvercle du distributeur de détergent et l'empêcher de s'ouvr...

  • Page 77

    77 résidus de thé ou de rouge à lèvres sur la vaisselle. La température de rinçage est trop basse. Sélectionnez un cycle de lavage avec une tem- pérature supérieure. Pas assez de détergent ou détergent inapproprié. Utiliser un détergent et un dosage appropriés. Le prélavage a enlevé la majorité des ...

  • Page 78

    78 verres ternis de manière irré- versible. Verres non adaptés au lavage en lave-vaisselle. Utilisez des verres qui vont au lave-vaisselle. Évitez l'exposition prolongée à la vapeur (phase ayant lieu une fois le cycle de lavage terminé). Utilisez un cycle de lavage à basse tempéra- ture. Réglez le s...

  • Page 79

    79 -------- le couvercle du distributeur de détergent ne peut être fermé. Le distributeur de détergent ou le guide de son couvercle est bloqué par des résidus collants de détergent. Retirez les résidus de détergent. Résidus de détergent dans le distributeur de détergent 92 ou dans le compartiment à ...

  • Page 80: Service À La Clientèle

    80 service à la clientèle votre lave-vaisselle ne nécessite pas d'entretien autre que les mesures décrites dans la rubrique entretien et maintenance du présent manuel. En cas de défaillance de votre lave-vaisselle, veuillez vous référer à la rubrique guide de dépannage du présent manuel avant de con...

  • Page 81

    81 thermador, moyennant des frais additionnels). Toutes les pièces et les composants déposés doivent demeurer la seule propriété de thermador. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée a l'égard de ...

  • Page 82

    82 thermador, ou autrement. Cetains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consÉcutifs, et certains États n'autorisent pas la limitation de la durÉe des garanties implicites. Par consÉquent, les limites susmentionnÉes pourraient ne pas vous concerner. La prÉse...

  • Page 83: Thermador

    Thermador ® support/réparation/servicio técnico service we realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Please don’t hesitate to contact our star ® customer support departm...

  • Page 84

    1 9 0 1 m a i n s t r e e t , s u i t e 6 0 0 i r v i n e , c a 9 2 6 1 4 / / 1 - 8 0 0 - 7 3 5 - 4 3 2 8 / / w w w . T h e r m a d o r . C o m © 2 0 1 7 b s h h o m e a p p l i a n c e s c o r p o r a t i o n 9 0 0 1 2 2 5 6 1 6 en-us, fr-ca 9 7 0 7 *9001225616* 9001225616 (9707).