Thermador HMWB30 User And Care Manual - Statement of Limited

Manual is about: User Manual

Summary of HMWB30

  • Page 1

    Li3gia ed. 08/08 ventil ation use and care manual models: hmwb30 hmwb36.

  • Page 2

    Warning to reduce the risk of a range top grease fire. A) never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. B) always turn hood on when cooking at high heat or when flambeing food (i.E. Cr...

  • Page 3

    1. Blower and lights controls 2. Halogen lamp housings 5. Drip trays note: section in this manual for their installation. Lamps are not supplied. Use only 120 volt, 50 watt (maximum) 50° halogen light made or a gu10 base, suitable for use in open luminarie. Caution! 3 features 1 2 3 4 5.

  • Page 4

    T u note: always turn on the hood when using more than two cooking zones of the range or when grilling. For better results 4 40 a on / off key: -key , +key: grease filter: lamp key: control panel 8 c _ _ _ charcoal filter:.

  • Page 5

    Care and cleaning the efficiency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking. T%popuvtfuifwfoujmbujohtztufnxjuipvuuifömufstjoqmbdfpsxjuihsfbtfmbefoömufstpstvsgbdft warning: t pbwpjesjtlpgösfboefyqm...

  • Page 6

    Note: turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate be sure lights are inserted correctly before calling service. Note! Lamps are not supplied and must be purchased separately. Replace lights t3fnpwfuifebnbhfemjhiu uxjtudpvoufsdmpdlxjtf boesfqmbd...

  • Page 7

    Trouble shooting after installation, the unit doesn’t work? Light works, but motor is not turning. The unit is vibrating. The motor is working, but the lights are not. The hood is not venting out properly. Metal filter is vibrating. 1. The power source is not turned on. 2. The power line and the cab...

  • Page 8

    Customer services before calling for service if the blower does not operate: ensure that the electrical cord is properly connected and the supply circuit is energized. Make sure that the blower speed control indicators are not in the off position. 8.

  • Page 9: Statement of Limited

    9 statement of limited product warranty what this warranty covers & who it applies to the limited warranty provided by bsh home appliances thermador in this statement of limited product warranty applies only to the thermador appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the product...

  • Page 10

    • ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the product. • any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatur...

  • Page 11: Sommaire

    Attention sommaire importantes instructions de securitÉ lizes toutes les instructions avant usage de votre ÉlectromenagÉ lizes et gardez cettes instructions 11 a) ne vous éloigner pas et ne laisser jamais vos plaques de cuisson sans surveillance, en particulier quand allummées à hautes tempéra- ture...

  • Page 12

    Attention! 12 1 2 3 4 5 3.Poignée de manipulation des filtres de graisse 4.Grille d’égouttement remarque : les filtres de graisse et les grilles d’écoulement ne sont pas installés, veuillez vous reporter de la section correspondante de ce manuel pour leur installation. 1.Ventilateur et interrupteurs...

  • Page 13

    Appuyer une fois sur ce bouton met en route le ventilateur. La hotte démarrera en niveau 2. : pour de meilleurs rÉsultats: 13 appuyer une fois sur “interrupteur –“ lorsque la hotte fonctionne a haute vitesse fait passer le ventilateur a vitesse lente. Chaque fois pression successive du bouton “inter...

  • Page 14

    Entretien et nettoyage pour nettoyer les filtres et les grilles d’écoulement ll’éfficacité de votre hotte aspirante dépend de la propreté des dispositifs d’aspiration de l’air ainsi que de celle des filtres. La fréquence de nettoyage dépendra de la quantité ainsi que du type de cuissons que vous réa...

  • Page 15

    Nettoyage de la hotte a b c d e surfaces peintes. 15 attention : avant de remplacer les lampes, coupez le courant au moyen du tab- leau de commande de afin d’éviter que le courant ne soit rétabli accidentellement. Remarque : coupez les lumières et les ventilateurs. Laissez refroidir les lampes avant...

  • Page 16

    Identificacion des pannes après l’installation, la hotte ne fonctionne pas la lumière fonctionne, mais pas le moteur. L’appareil vibre. Le moteur fonctionne mais pas la l’éclairage. La ventilation de la hotte n’est pas correcte le filtre métallique vibre 1. L’alimentation électrique n’est pas branch...

  • Page 17

    Avant d’appeler le service clients: 17 si la hotte ne fonctionne pas : t"ttvsf[wpvtrvfmfdÉcmfebmjnfoubujpoÏmfdusjrvfftudpssfdufnfoucsbodiÏfurvjmzbevdpvsbou ebotmbqsjtf t"ttvsf[wpvtrvfmfcpvupoefdpousÙmfefwjtufttfoftfuspvwfqbttvs0''.

  • Page 18: Énoncé De Garantie

    18 ÉnoncÉ de garantie limitÉe du produit couverture de la garantie et à qui elle s'applique la garantie limitée fournie par bsh home appliances thermador dans le présent énoncé de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil thermador qui vous est vendu, le premier acheteur à l'util...

  • Page 19

    Négligence, exploitation irrégulière, manquement à l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le "bricolage" fait soi-même ou l'exploration du fonctionnement int...

  • Page 20

    Négligence, exploitation irrégulière, manquement à l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le "bricolage" fait soi-même ou l'exploration du fonctionnement int...

  • Page 21

    Advertencia para reducir el riego de fuego por grasa. Tabla de contenidos instrucciones importantes de seguridad lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. Lea y guarde estas instrucciones 20 a) nunca deje unidades en la superficie sin supervisión a alta temperatura. Los uten...

  • Page 22

    Caracteristicas 1. Control de luces y extractor. 2. Nichos de lámparas de halógeno. Nota! 21 1 2 3 4 5 las lámparas no se proveen. Utilice solamente luces de halógeno de120 volt, 50 watt (máximo) 50° o una base gu10, adecuada para uso en ilumi- nación abierta. 4. Filtros de grasa 5. Bandejas de gote...

  • Page 23

    Encendido/ apagado: botón -; botón +: filtro de carbon: filtro de grasa: botÓn de luz: para mejores resultados 22 panel de control presionar el botón “enc/apag” una vez enciende el ventilador. La campana se encenderá en nivel 2. Presionar el botón “-“ desde la velocidad alta, baja la velocidad a baj...

  • Page 24

    23 figure 1 figura 3 figura2 la eficiencia del sistema de extracción depende de la limpieza de los filtros. La frecuencia de limpieza depende de la cantidad y tipo de comida a cocinar. S 02%#!5#)/. 3iempre 02%#!5#)œ. Se estas campanas tienen filtros de grasa de metal reusables y bandejas de goteo. ,...

  • Page 25

    Limpiando la campana a b c d e 24 precaucion: antes de reemplazar las lámparas, apague la corriente en el panel de servicio y asegure el panel de servicio para prevenir que sea encendido acci- dentalmente. Nota: apague las luces y el motor. Permita que las luces se enfríen antes de manipularlas. Si ...

  • Page 26

    25 localizaciÓn de fallas ¿después de la instalación la unidad no funciona? Las luz funciona, pero el motor no. La unidad vibra. El motor funciona, pero las luces no. La ventilación de la campana no es la apropiada. El filtro de metal vibra. 1. La fuente de alimentación no está encendida (on). 2. La...

  • Page 27

    26 servicio al cliente antes de llamar al servicio. Si el extractor no funciona: t"tfhÞsftfrvffmdpseØofmÏdusjdpftuÈdpofdubepbqspqjbebnfoufzrvffmdjsdvjupujfofdpssjfouf t"tfhÞsftfrvfmptjoejdbepsftefwfmpdjebeefmfyusbdupsopftuÈofo0''.

  • Page 28: Declaración De

    27 declaraciÓn de garantÍa limitada del producto cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica la garantía limitada otorgada por bsh home appliances thermador en esta declaración de garantía limitada del producto se aplica únicamente al electrodoméstico thermador vendido a usted, el primer compra...

  • Page 29

    Exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del producto junto con aeronaves o embarcaciones). • conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las ...