Triple S AF9 Operating Instructions Manual

Manual is about: Commercial Clean-Air Turbo Power

Summary of AF9

  • Page 1

    Serial number ______________________________ (located on bottom of cleaner as shown) af9 commercial clean-air turbo power review these instructions before operating cleaner important safeguards! When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: read all in...

  • Page 2

    Push bolts into holes on back of handle. 4 slide handle onto cleaner body. Remove bag door on cleaner body by pushing down at top of door and pulling door outward. 2 step i unpack carton remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of pa...

  • Page 3

    Lift hose tube cover (c). Position hose over hose hook (d) and onto hose tube (e). Slide hose into (b) and twist hose to lock it into place. Align end of hose with projec- tions (a) over slots (b) in dirt duct. Reposition bag door by fitting tabs on bottom of door into opening. Press top of door to ...

  • Page 4: Danger –

    Should be used only until a properly grounded outlet (b) can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like (f) extending from the adapter must be connected to a per- manent ground (g) such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used,...

  • Page 5

    For maximum cleaning perfor- mance, the following carpet height settings are recommended. • lowest setting: for all types of carpet • higher settings: for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired, while maintaining good cleaning performance. Edge cleaning special edge groomers ar...

  • Page 6: Maintenance

    Attach wand and tools when using cleaning tools, cleaner should be in upright position. Also, turn cleaner off before dis- connecting and connecting hose to hose tube (a). To use hose, lift hose end as shown. Lower cover (b) on hose tube. When you are finished cleaning with the tools, be sure to lif...

  • Page 7

    Reposition bag door by placing tabs on bottom of door into opening. Press top of door to snap securely shut. Should you want to replace the cloth filter bag, ask for part no. 43667-050. Hold filter bag as shown in fig. 28 aligning opening in bag with (b). Push (a) firmly onto (b). Fit bottom of filt...

  • Page 8

    The final filter assists in the fil- tration process to return clean air to the room. To remove this filter when it becomes dirty, pull out filter as shown. Hand wash the filter in cold water with mild detergent. Let filter air dry and reposition it on the side of cleaner. Reposition bag door. How t...

  • Page 9

    Remove agitator and used belt. Discard used belt. Pull old bulb straight out of socket. Push new bulb straight into socket until locked into place. Excessive force is not required. Reposition the lens and secure with the two screws. What to buy this cleaner uses a 12 volt, wedge base type 912 bulb, ...

  • Page 10

    The agitator brush roll when to replace to check condition of brushes, move edge of a card across bot- tom plate while turning agitator. To maintain cleaning effectiveness, replace agitator if brushes do not touch card. Lift off both old edge groomers and slide new edge groomers into position as sho...

  • Page 11

    If you have a problem if a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below. Problem: cleaner won’t run possible cause possible solution • not firmly plugged in • plug unit in firmly • no voltage in wall plug • check fuse or breaker • ...

  • Page 12

    12 lubrication the motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricat- ed periodically ...

  • Page 13: Af9 Commercial

    13 af9 commercial clean-air turbo power al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: lea toda las instrucciones antes de usar este artefacto para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • no use el artefacto a la intemperie o ...

  • Page 14

    Use estas instrucciones en español junto con las fig- uras paso-a-paso provistas en el manual inglés. Paso i desempaque la caja saque todos los componentes de la caja e identifique cada pieza que se muestra. Asegúrese de ubicar todas las piezas antes de desechar el embalaje de cartón. A. Sección del...

  • Page 15: Accesorios De

    Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Para encender la aspiradora, empuje el interruptor (a) hacia la parte delantera de la aspiradora. Para apagarla, empuje (a) hacia la parte trasera de la aspiradora. Posiciones del mango el mango de la aspiradora tiene tres posi- ciones: vertical ...

  • Page 16

    Mente. Precaucion: los materiales muy finos como el polvo de maquillaje, el almidón, las cenizas u el hollín de la chimenea, pueden obstruir la bolsa de filtro y hacerla explotar aunque esté parcialmente llena. Cuando use la aspiradora para extraer material de esa naturaleza, cambie la bolsa de fil-...

  • Page 17: Si Usted Tiene Un

    17 si el escudo protector (d) del agitador se llegara a salir mientras se reemplaza la correa o el agitador, vuelva a colocar- lo como se muestra, observando la colo- cación de su guía (e) para la correa. Tome firmemente el agitador y encájelo en su lugar deslizando primero el extremo opuesto de la ...

  • Page 18: Lubricación

    Lubricación no es necesaria ninguna lubricación pues los cojinetes del motor y del rodillo de escobillas están permanentemente lubricados. La adición de lubricante podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor. El agitador tiene dos cojinetes de bolas que deberán s...

  • Page 19: Conseils De Sécurité!

    Numéro de série : _____________________________ conseils de sécurité! En utilisant un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lisez tout le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil attention: pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriq...

  • Page 20: Danger

    Avertissement : ii y a risque d’electrocution si l’appareil est utilisé dehors ou sur des surfaces mouillées. Instructions de mise à la terre cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le courant électrique p...

  • Page 21: Accessoires De

    Nettoyage; utilisation pour i’entretien général des moquettes et planchers; basse pour permettre de nettoyer sous les meubles bas. Appuyez sur le levier de déblocage du manche pour i’abaisser. Transport de i’aspirateur pour transporter i’aspirateur d’une pièce à une autre, placez le manche en posi- ...

  • Page 22

    Pour remettre en place la pince de sac filtrant, commencer par plier le haut du sac sur la bande en plastique (d). Pousser la pince sur le bord. Après avoir remis la pince en place, ouvrir le bouchon du sac (c). Tenir le sac filtrant comme indiqué à la figure 28 en alignant l’ouver- ture du sac avec...

  • Page 23: En Cas De Problème

    23 inférieure et les 4 vis à tête cruciforme. Serrez fermement les vis. Les peignes latéraux fréquence de remplace- ment les balais latéraux situés des deux côtés de la buse doivent être remplacés lorsqu’ils sont usés. Remplacement lors de l’achat les peignes latéraux, demandez la pièce nº 39511006....

  • Page 24: Graissage

    Graissage le moteur est muni de roulements qui sont suffisamment graissés pour bien fonctionner pendant toute la durée de service du moteur. Ajouter de i’huile ne ferait qu’endommager i’appareil. Ii ne faut donc ajouter aucun lubrifiant à aucun des roulements du moteur. L’agitateur est équipé de deu...