Tripp Lite PowerVerter APSX Owner's Manual

Manual is about: DC-to-AC Inverter/Chargers

Summary of PowerVerter APSX

  • Page 1

    Owner’s manual reliable emergency backup power congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich inverter/charger designed as an alternative energy source during utility power failures. Tripp lite aps inverter/chargers keep your equipment constantly up and productive through all util...

  • Page 2: Limited Warranty

    2a limited warranty tripp lite warrants its inverter/chargers to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (except for outside of u.S.A., canada and mexico—120 days) from the date of retail purchase by end user tripp lite’s obligation under this warranty is limited t...

  • Page 3: Feature Identification

    3a feature identification identify the premium features on your specific model and quickly locate instructions on how to maximize their use. Configuration dip switches: optimize inverter/charger operation depending on your application. See configuration section for setting instructions. Operating mo...

  • Page 4: Operation

    4a operation switch modes after configuring, mounting and connecting your inverter/charger, you are able to operate it by switching between the following operating modes as appropriate to your situation: auto/remote: switch to this mode when you need constant, uninterrupted ac power for connected ap...

  • Page 5: Configuration

    5a configuration select battery type—required caution: the battery type dip switch setting must match the type of batteries you connect, or your batteries may be degraded or damaged over an extended period of time. See “battery selection,” for more information. Battery type switch position gel cell ...

  • Page 6: Configuration

    6a configuration (continued) set battery charging amps—optional check specifications for your unit’s high- and low-charging amp options. By setting on high charging, your batteries will charge at maximum speed. When setting on low charging, you lengthen the life of your batteries (especially smaller...

  • Page 7: Battery Selection

    7a battery selection 540 watts ÷ 12v = 45 dc amps 45 dc amps × 5 hrs. Runtime × 1.2 inefficiency rating = 270 amp-hours 270 amp-hours ÷ 30 amps inverter/charger rating = 9 hours recharge select battery type select “deep cycle” batteries to enjoy optimum performance from your inverter/charger. Batter...

  • Page 8: Mounting

    8a mounting warning! Mount your inverter/charger before dc battery and ac power connection. Failure to follow these instructions may lead to personal injury and/or damage to the inverter/charger and connected systems. Tripp lite manufactures a variety of different inverter/chargers with a variety of...

  • Page 9: Battery Connection

    9a non-vehicular or vehicular non-vehicular applications include stationary configurations as well as mobile configurations that are not integrated into a vehicle’s electrical system. In a parallel connection, your inverter/charger’s nominal dc input voltage (listed in the specifications section as ...

  • Page 10: Ac Input/output Connection

    10a ac input/output connection to avoid overloading your inverter/charger, be sure to match the power requirements of the equipment you plan to run at any one time (add their total watts) with the output wattage capacity of your inverter/charger model. When figuring the power requirements of your eq...

  • Page 11: Service

    11a service if you are returning your inverter/charger to tripp lite, please pack it carefully, using the original packing material that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the inverter/charger is within the warranty period, enclose a copy of your sales re...

  • Page 12: Manual Del Propietario

    Manual del propietario confiable energía de respaldo de emergencia ¡felicitaciones! Ha adquirido el inversor/cargador más avanzado y con más funciones, diseñado como una fuente alternativa de energía durante fallas del suministro de energía de la red. Los inversores/cargadores tripp lite aps mantien...

  • Page 13: Garantía Limitada

    13a garantía limitada tripp lite garantiza que su inversor/cargador no tiene defectos en materiales ni mano de obra por un período de un año (excepto fuera de ee.Uu., canadá y méxico-120 días) desde la fecha de compra por parte del usuario final. Bajo esta garantía, la obligación de tripp lite se li...

  • Page 14: Identificación De Funciones

    14a identificación de funciones identifica las funciones premium en su modelo específico y ubica rápidamente las instrucciones para optimizar su utilización. Conmutadores dip de configuración: optimizan la operación de su inversor/cargador en función de su aplicación. Consulte la sección configuraci...

  • Page 15: Operación

    15a operación modos de conmutación después de la configuración, el montaje y la conexión de su inver- sor/cargador, puede operarlo cambiando a los siguientes modos de operación, según corresponda: auto/remote (automÁtico/remoto): cambie a este modo cuando necesite energía de cor- riente alterna cons...

  • Page 16: Configuración

    16a configuración seleccionar tipo de batería— requerido precauciÓn: el ajuste del conmutador dip de tipo de batería debe coincidir con el tipo de batería que conecta, o sus baterías podrán degradarse o dañarse durante un perío- do prolongado de tiempo. Consulte "selección de batería," para obtener ...

  • Page 17: Configuración

    17a configuración (continuación) ajustar los amperios de carga de batería—opcional revise las especificaciones para las opciones de carga alta y baja de su unidad. Fijando carga alta, sus baterías se cargarán a máxima velocidad. Al fijar en carga baja, usted prolonga la vida de sus baterías (especia...

  • Page 18: Selección De Batería

    18a selección de batería seleccionar tipo de batería seleccione baterías de "ciclo profundo" para disfrutar de un óptimo rendimiento de su inversor/cargador. Las baterías de fabricación de celda húme- da (con venteo) o de celda de gel /agm (absorbed glass mat) (sellada) son las ideales. Las baterías...

  • Page 19: Montaje

    19a montaje ¡advertencia! Monte su inversor/cargador antes de conectar la batería de corriente continua y la energía de corriente alterna. No seguir estas instruc- ciones puede producir lesiones personales y/o daños al inversor/cargador y a los sistemas conectados. Tripp lite fabrica una variedad de...

  • Page 20: Conexión De Batería

    20a no vehicular o vehicular las aplicaciones no vehiculares incluyen configuraciones estacionarias y móviles que no están integradas en el sistema eléctrico del vehículo. En una conexión en paralelo, el voltaje nominal de entrada de corriente continua de su inversor/cargador (indicado en la sección...

  • Page 21

    21a conexión de entrada/salida de corriente alterna para evitar sobrecargar su inversor/cargador, asegúrese de cumplir los requisitos de potencia del equipo que planea operar a la vez (sume sus potencias totales) con la capacidad de potencia de salida del modelo de su inversor/cargador. Cuando estim...

  • Page 22: Servicio

    22a servicio si está devolviendo su inversor/cargador a tripp lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el material original de embalaje incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor/cargador está dentro del período de garantía, adjunte una ...

  • Page 23: Manuel Du Propriétaire

    Manuel du propriétaire alimentation fiable en énergie de secours félicitations! Vous avez acheté l'onduleur/chargeur, le plus avancé et disposant de nombreuses caractéristiques, conçu comme source alterna- tive d'énergie pendant les pannes de secteur. Les onduleurs/chargeurs aps de tripp lite aps ga...

  • Page 24: Garantie Limitée

    24a garantie limitée tripp lite garantie que ses onduleurs/chargeurs sont exempts de défauts de matériel et de main d'œuvre durant une période d'un an (excepté à l'extérieur des É.-u., du canada et du mexique-120 jours) à partir de la date d'achat par l'acheteur final. Les obligations de tripp lite ...

  • Page 25

    25a identification de caractéristiques identifier les principales caractéristiques de votre modèle spécifique et localiser rapidement les directives pour maximiser leur utilisation. Configuration des commutateurs dip : optimise le fonction- nement de votre onduleur/chargeur, en fonction de votre app...

  • Page 26: Fonctionnement

    26a fonctionnement commutation des modes après avoir configuré, monté et branché votre onduleur/chargeur, vous êtes capable de le faire fonctionner en commutant entre les dif- férents modes de fonctionnement selon de votre situation : auto/remote (automatique/distant) : passer sur ce mode quand vous...

  • Page 27: Configuration

    27a configuration choix du type de batterie—exigÉ attention :le réglage de commutateur dip du type de batterie doit correspondre aux types de batteries que vous connectez, ou vos batteries pourraient se dégrader ou être endommagées avec le temps. Voir 'sélection de batterie " pour plus de renseignem...

  • Page 28: Configuration

    28a configuration (suite) réglage de l'intensité de charge de batterie—optionnel vérifier les spécifications des options d'in- tensité supérieure et inférieure de charge de votre unité. En réglant sur la charge supérieure, vos batteries se chargeront à la vitesse maximale. En réglant sur la charge i...

  • Page 29: Choix De Batterie

    29a choix de batterie choisir le type de batterie choisir des batteries “ à décharge poussée ” pour obtenir une performance optimale de votre onduleur/chargeur. Les batteries à celulles liquides (ven- tilées) ou à cellules en gel/ absorbedglass mat (scellée) sont idéales. Les batteries 6 volts de vo...

  • Page 30: Montage

    30a montage mise en garde! Monter votre onduleur/chargeur avant de brancher la batterie cc et l'alimentation ca. Omettre de suivre ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à l'onduleur/chargeur et aux systèmes branchés. Tripp lite fabrique une variété de différe...

  • Page 31: Branchement Des Batteries

    31a véhiculaire ou non- véhiculaire les applications non-véhiculaires comprennent des configurations stationnaires ainsi que mobiles qui ne sont pas intégrées dans le système électrique d'un véhicule. En branchement parallèle, la tension nominale cc d'entrée de votre onduleur/chargeur (indiquée dans...

  • Page 32

    32a branchement entrée/sortie ca pour éviter de surcharger votre onduleur/chargeur, assurez-vous de faire correspondre les exigences de puissance de l'équipement que vous voulez faire fonctionner en tout temps (additionnez leurs watts) avec la puissance de sortie de votre modèle de co. Quand vous év...

  • Page 33: Réparation

    33a réparation si vous retournez votre onduleur/chargeur à tripp lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son emballage d'origine. Joindre une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur/chargeur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour faire faire une rép...

  • Page 34

    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Áåçîïàñíîñòü 35 Ãàðàíòèÿ 35 Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ 36 Ôóíêöèîíèðîâàíèå 37 Êîíôèãóðàöèÿ 38-39 ûáîð áàòàðåè 40 Ìîíòàæ 41 Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåè 42 Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà 43 Îáñëóæèâàíèå/Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå/ Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 44 english 1 español 12 ...

  • Page 35

    35a Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Êîìïàíèÿ tripp lite ãàðàíòèðóåò, ÷òî äàííûé Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ñâîáîäåí îò äåôåêòîâ â ìàòåðèàëàõ è âñëåäñòâèå íåêà÷åñòâåííîé ðàáîòû â òå÷åíèå îäíîãî ãîäà (èñêëþ÷åíèå - âíå ÑØÀ, Êàíàäû è Ìåêñèêè - 120 äíåé), ñ÷èòàÿ îò äàòû ðîçíè÷íîé ïîêóïêè êîíå÷íûì ïîêóïàòåëåì. Îá...

  • Page 36

    36a Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ Îïðåäåëèì îñíîâíûå ýëåìåíòû íà àøåé êîíêðåòíîé ìîäåëè è êðàòêî óêàæåì, êàê íàèëó÷øèì îáðàçîì èñïîëüçîâàòü ýòè ýëåìåíòû. Êîíôèãóðàöèîííûå dip-ïåðåêëþ÷àòåëè (ïåðåêëþ÷àòåëè, èìåþùèå êîðïóñ ñ äâóõðÿäíûì ðàñïîëîæåíèåì âûâîäîâ: îïòèìèçèðóþò ôóíêöèîíèðîâàíèå Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñ...

  • Page 37

    37a Ôóíêöèîíèðîâàíèå Ïåðåêëþ÷åíèå ðåæèìîâ Ïîñëå êîíôèãóðèðîâàíèÿ, ìîíòàæà è ïîäêëþ÷åíèÿ àøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà û ìîæåòå óïðàâëÿòü èì, ïðîèçâîäÿ ïåðåêëþ÷åíèå ìåæäó ñëåäóþùèìè ðåæèìàìè ðàáîòû â ñîîòâåòñòâèè ñ àøåé ñèòóàöèåé: "auto/remote" ("ÀÒÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÉ/ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÛÉ"): ïåðåêëþ÷àéòåñü ...

  • Page 38

    38a Êîíôèãóðàöèÿ ûáîð òèïà áàòàðåè - ÎÁßÇÀÒÅËÜÍÛÉ Í ÍÈ ÈÌ ÌÀ ÀÍ ÍÈ ÈÅ Å:: ó óñ ñò òà àí íî îâ âê êà à d diip p--ï ïå åð ðå åê êë ëþ þ÷ ÷à àò òå åë ëÿ ÿ ò òè èï ïà à á áà àò òà àð ðå åè è ä äî îë ëæ æí íà à ñ ñî îî îò òâ âå åò òñ ñò òâ âî îâ âà àò òü ü ò òè èï ïó ó á áà àò òà àð ðå åé é,, ê êî îò òî ...

  • Page 39

    39a Êîíôèãóðàöèÿ (ïðîäîëæåíèå) Óñòàíîâêà òîêà çàðÿäêè áàòàðåè - ÍÅÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ Ïðîâåðüòå â ñïåöèôèêàöèÿõ âûñîêîå è íèçêîå çíà÷åíèÿ òîêè çàðÿäêè â àøåì áëîêå. Ïðè óñòàíîâêå âûñîêîãî çíà÷åíèÿ àøè áàòàðåè áóäóò çàðÿæàòüñÿ ñ ìàêñèìàëüíîé ñêîðîñòüþ . Ïðè óñòàíîâêå íèçêîãî òîêà çàðÿäêè û ïðîäëåâàåòå ñðîê ñ...

  • Page 40

    40a ûáîð áàòàðåè ûáîð òèïà áàòàðåè ûáåðèòå áàòàðåè "Ãëóáîêîãî öèêëà" äëÿ ïîëó÷åíèÿ îïòèìàëüíîãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ àøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà. Áàòàðåè ñ æèäêîñòíûìè ýëåìåíòàìè (âåíòèëèðóåìûå) èëè ñ ãåëåâûìè ýëåìåíòàìè/ñ ïîãëîùàþùèì ñòåêëÿííûì ìàòîì (ãåðìåòè÷íûå) ÿâëÿþòñÿ èäåàëüíûìè. 6-âîëüòî...

  • Page 41

    41a Ìîíòàæ ÍÈÌÀÍÈÅ! Ñìîíòèðóéòå àø Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, ÏÐÅÆÄÅ ×ÅÌ ïîäêëþ÷àòü áàòàðåþ ïîñòîÿííîãî òîêà è ïèòàíèå ïåðåìåííîãî òîêà. Íåâûïîëíåíèå ýòèõ óêàçàíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìàì ïåðñîíàëà è/èëè ïîâðåæäåíèþ Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è ïîäêëþ÷åííûõ ñèñòåì. Êîìïàíèÿ tripp lite ïðîèçâ...

  • Page 42

    42a Ìîáèëüíîå èëè ñòàöèîíàðíîå Ñòàöèîíàðíûå ïðèëîæåíèÿ èìåþò ñòàöèîíàðíûå êîíôèãóðàöèè, òîãäà êàê ìîáèëüíûå êîíôèãóðàöèè íå âñòðîåíû â ýëåêòðè÷åñêóþ ñèñòåìó òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà. ïàðàëëåëüíîì ñîåäèíåíèè íîìèíàëüíîå âõîäíîå íàïðÿæåíèå ïîñòîÿííîãî òîêà àøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà (óêàçàííîå...

  • Page 43

    43a Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà î èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè àøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà, óáåäèòåñü â ñîîòâåòñòâèè òðåáîâàíèé ê ìîùíîñòè ñî ñòîðîíû îáîðóäîâàíèÿ, êîòîðîå û ïëàíèðóåòå îäíîâðåìåííî èñïîëüçîâàòü (ñëîæèâ èõ îáùóþ ìîùíîñòü), è ìîùíîñòè àøåé ìîäåëè Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñò...

  • Page 44

    44a Îáñëóæèâàíèå Åñëè û âîçâðàùàåòå Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â êîìïàíèþ tripp lite, òî, ïîæàëóéñòà, òùàòåëüíî óïàêóéòå åãî, èñïîëüçóÿ ÎÐÈÃÈÍÀËÜÍÛÉ ÓÏÀÊÎÎ×ÍÛÉ ÌÀÒÅÐÈÀË, êîòîðûé ïîñòóïèë âìåñòå ñ áëîêîì. ëîæèòå ïèñüìî, îïèñûâàþùåå ñèìïòîìû ïðîáëåìû. Åñëè Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íàõîäèòñÿ â ïð...

  • Page 45

    Specifications note on labeling two symbols are used on the aps labels. V~ : ac voltage : dc voltage inverter/charger dc volt: 24 wire gauge watts 8 6 4 2 0 500 39 ft 62 ft 99 ft 157 ft 249 ft 700 28 ft 44 ft 70 ft 112 ft 178 ft 1000 19 ft 31 ft 49 ft 78 ft 125 ft 2000 10 ft 15 ft 25 ft 39 ft 62 ft ...

  • Page 46

    Especificaciones nota sobre el rotulado se usan dos símbolos en las etiquetas aps. V~ : voltaje ca : voltaje cc voltaje cc de inversor/cargador: 24 calibre de cable vatios 8 6 4 2 0 500 39 ft 62 ft 99 ft 157 ft 249 ft 700 28 ft 44 ft 70 ft 112 ft 178 ft 1000 19 ft 31 ft 49 ft 78 ft 125 ft 2000 10 ft...