Tripp Lite SRCOOL12K Owner's Manual

Manual is about: Portable Air Conditioning Unit

Summary of SRCOOL12K

  • Page 1

    1 portable air conditioning unit srcool12k (120 v, 60 hz) srxcool12k (230 v, 50 hz) owner’s manual w arranty registration: register online toda y f or a chance to win a free tr ipp lite product—www .Tr ipplite .Com/w arr anty introduction 2 important safety instructions 2 features 3 installation 4 o...

  • Page 2

    Syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 3 3x 47x 50 mast r stac k syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack at dupl x speed mode 15x 31x 33 x stack 31x 33 x 47x 50 47x 50 47x 50 47x 50 50 2 introduction the self-contained portable ...

  • Page 3

    A b c d e f g h i j k m o q p r s t n x v w u l 3 features front view a control panel b recessed handle c air฀filter฀covers d drainage outlet (shown with drainage plug installed) e casters f front฀panel g cool air output vent h louvered vent insert (pre-installed) i cooling duct adapter (optional) r...

  • Page 4

    > 20 in (51 cm) > 20 in (51 cm) w all 100 in. 2 (645 cm 2 ) vent (for confined spaces) 1 2-1 2-2 a a 4 installation warning: after removing the unit from the shipping container, check for damage or missing parts. (refer to the parts list below.) if you notice a problem, visit www.Tripplite.Com/suppo...

  • Page 5

    1 2 1 2 1 2 2-3 2-4 3-1 3-2 a a a b b b 5 2-3 connect the flexible cooling duct (shorter tube a ) to the cooling duct adapter b . Align the duct with the circular adapter opening, push the duct downward and turn the duct clockwise until it screws into the adapter solidly. Installation (continued) 2-...

  • Page 6

    Nut bolt nut bolt 4-1 5-1 4-2 5-2 4-3 4-4 ceiling panel (from below) ceiling panel (from above) exhaust panel 6 installation (continued) 4 drop ceiling exhaust connection warning: some ceilings may require modified installation procedures. The user must determine the fitness of hardware and procedur...

  • Page 7

    Horizontal window opening vertical window opening incorrect correct 5-3 6-1 7 installation (suite) 5-3 insert the exhaust panel into the window opening, then close the window against the exhaust panel. A tight seal will permit maximum cooling efficiency. Note: there must be at least 10 inches (25.4 ...

  • Page 8

    8 operation warning: install the unit according to the instructions in the “installation” section before attempting to operate it. Power turn฀the฀unit฀on฀or฀off฀by฀pressing฀the฀“on/off”฀button.฀ automatic restart feature the unit will turn on and resume operation automatically when power is restored...

  • Page 9

    A a 9 operation (continued) maintenance system lock activate฀the฀system฀lock฀function฀by฀pressing฀the฀“lock”฀button.฀when฀the฀system฀lock฀ function฀is฀active,฀the฀“lock”฀led฀illuminates฀and฀all฀other฀buttons฀are฀disabled฀to฀prevent฀ accidental฀input.฀deactivate฀the฀system฀lock฀function฀by฀pressing฀t...

  • Page 10

    10 warranty 1-year฀limited฀warranty seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workma...

  • Page 11: Manual Del Propietario

    11 unidad portátil de aire acondicionado srcool12k (120v, 60 hz) srxcool12k (230v, 50 hz) manual del propietario w arranty registration: register online toda y f or a chance to win a free tr ipp lite product—www .Tr ipplite .Com/w arr anty introducción 12 instrucciones importantes de seguridad 12 ca...

  • Page 12

    Syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 3 3x 47x 50 mast r stac k syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack at dupl x speed mode 15x 31x 33 x stack 31x 33 x 47x 50 47x 50 47x 50 47x 50 50 12 introducción la unidad independiente por...

  • Page 13

    A b c d e f g h i j k m o q p r s t n x v w u l 13 características vista frontal a panel de control b manija empotrada c cubiertas del filtro de aire d salida de drenaje (se muestra con el tapón de drenaje instalado) e ruedas f panel frontal g ventila de salida del aire frío h inserto de ventila con...

  • Page 14

    > 20 in (51 cm) > 20 in (51 cm) pared 100 in. 2 (645 cm2) vent (para espacios limitados) 1 2-1 2-2 a a 14 instalación advertencia: después de retirar la unidad del contenedor de embarque, compruebe para detectar daños o partes faltantes. (consulte la siguiente lista de partes.) si detecta un problem...

  • Page 15

    1 2 1 2 1 2 2-4 3-1 3-2 a a a b b b 15 2-3 conecte el ducto lexible de enfriamiento (el tubo menor a ) al adaptador del tubo de enfriamiento b . Alinee el ducto con la abertura del adaptador circular, empuje el ducto hacia abajo y gire el ducto en sentido de las manecillas del reloj hasta que atorni...

  • Page 16

    Tuerca tornillo tuerca tornillo 4-1 5-1 4-2 5-2 4-3 4-4 panel de plafón (desde abajo) panel de plafón (desde arriba) panel de descarga 16 instalación (continuación) 4 conexión de descarga de falso plafón advertencia: algunos plafones pueden requerir procedimientos de instalación modiicados. El usuar...

  • Page 17

    Abertura horizontal de ventana abertura vertical de ventana incorrecto correcto 5-3 6-1 17 instalación (continuación) 5-3 inserte el panel de descarga en la abertura de la ventana, cierre entonces la ventana contra el panel de descarga. Un sello hermético permitirá la máxima eiciencia de enfriamient...

  • Page 18

    18 funcionamiento advertencia: instale la unidad de acuerdo a las instrucciones en la sección de “instalación” antes de intentar operarla. Encendido encienda o apague la unidad presionando el botón “on/off”. Función de reinicio automático la unidad de encenderá y reiniciará automáticamente su operac...

  • Page 19

    A a 19 funcionamiento (continuación) mantenimiento bloqueo del sistema active la función de bloqueo del sistema oprimiendo el botón “lock”. Cuando está activa la función de bloqueo del sistema, se enciende el led “lock” y se deshabilitan todos los otros botones para evitar una entrada accidental. De...

  • Page 20

    20 garantía garantÍa limitada por 1 aÑo el vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrars...

  • Page 21: Climatiseur Portatif

    21 climatiseur portatif srcool12k (120 v, 60 hz) srxcool12k (230 v, 50 hz) manuel du propriétaire w arranty registration: register online toda y f or a chance to win a free tr ipp lite product—www .Tr ipplite .Com/w arr anty introduction 22 consignes de sécurité importantes 22 caractéristiques 23 in...

  • Page 22

    Syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 3 3x 47x 50 mast r stac k syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack at dupl x speed mode 15x 31x 33 x stack 31x 33 x 47x 50 47x 50 47x 50 47x 50 50 22 introduction le฀climatiseur฀portatif฀aut...

  • Page 23

    A b c d e f g h i j k m o q p r s t n x v w u l 23 caractéristiques vue de face a ฀panneau฀de฀commande b ฀poignée฀encastrée c ฀couvercles฀de฀iltre฀à฀air d ฀sortie฀d’évacuation (illustré avec le bouchon d’évacuation installé) e roulettes f ฀panneau฀avant g ฀Évent฀d’évacuation฀de฀l’air฀froid h ฀Élémen...

  • Page 24

    > 51 cm (20 po) > 51 cm (20 po) w all Évent de 645 cm 2 (100 po. 2 ) (pour les espaces confinés) 1 2-1 2-2 a a 24 installation avertissement : après avoir retiré l’appareil du conteneur d’expédition, vérifiez la présence de dommages et l’absence de pièces. (se reporter à la liste des pièces ci-desso...

  • Page 25

    1 2 1 2 1 2 2-3 2-4 3-1 3-2 a a a b b b 25 2-3 connectez฀le฀conduit฀de฀refroidissement฀lexible฀(du฀tuyau฀court a )฀à฀l’adaptateur฀ du฀conduit฀de฀refroidissement b .฀alignez฀le฀conduit฀avec฀l’ouverture฀circulaire฀de฀ l’adaptateur,฀poussez฀le฀conduit฀vers฀le฀haut฀et฀tournez฀le฀conduit฀dans฀le฀sens฀des...

  • Page 26

    Écrou boulon Écrou boulon 4-1 5-1 4-2 5-2 4-3 4-4 panneau du plafond (vu de dessous) panneau de plafond (vu de dessus) panneau d’évacuation 26 installation (suite) 4 connexion de l’évacuation à un faux-plafond avertissement : certains plafonds peuvent exiger des procédures d’installation modifiées. ...

  • Page 27

    Ouverture de fenêtre verticale ouverture de fenêtre verticale incorrect correct 5-3 6-1 27 installation (suite) 5-3 insérez฀le฀panneau฀d’évacuation฀dans฀l’ouverture฀de฀la฀fenêtre,฀puis฀fermez฀la฀fenêtre฀ contre฀le฀panneau฀d’évacuation.฀une฀bonne฀étanchéité฀permettra฀une฀eficacité฀de฀ refroidissement...

  • Page 28

    28 fonctionnement avertissement : installez l’appareil conformément aux directives de la section « installation » afin de tenter de la faire fonctionner. Puissance mettre฀l’appareil฀sous฀tension฀et฀hors฀tension฀en฀appuyant฀sur฀le฀bouton฀«฀on/off฀»฀(marche/arrêt).฀ fonction de redémarrage automatique...

  • Page 29

    A a 29 fonctionnement (suite) maintenance system lock (verrouillage du système) activez฀la฀fonction฀»฀system฀lock฀»฀(verrouillage฀du฀système)฀en฀appuyant฀sur฀le฀bouton฀ «฀lock฀»฀(verrouillage).฀lorsque฀la฀fonction฀«฀system฀lock฀»฀(verrouillage฀du฀système)฀ est฀active,฀le฀voyant฀del฀«฀lock฀»฀(verroui...

  • Page 30

    30 garantie garantie฀limitÉe฀de฀1฀an le฀vendeur฀garantit฀que฀ce฀produit,฀s’il฀est฀utilisé฀conformément฀aux฀instructions฀applicables,฀est฀dépourvu฀de฀défauts฀de฀matière฀et฀de฀main฀d’œuvre฀pendant฀une฀période฀de฀1฀an฀à฀partir฀de฀la฀date฀d’achat฀initiale.฀si฀le฀ produit฀présente฀un฀défaut฀de฀matière฀ou...

  • Page 31

    31 Переносной блок кондиционирования srcool12k (120 В, 60 Гц) srxcool12k (230 В, 50 Гц) Руководство пользователя w arr an ty registr ation: reg ist er online t oda y f or a chanc e t o win a free tripp lit e pr oduc t— w w w .Tripplit e.C om/w arr an ty Введение 32 Важные правила техники безопасност...

  • Page 32

    Syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 3 3x 47x 50 mast r stac k syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack syst rps stat duplx speed mode 15x 31x 33 x mastr stack at dupl x speed mode 15x 31x 33 x stack 31x 33 x 47x 50 47x 50 47x 50 47x 50 50 32 Введение Автономный переносной блок конд...

  • Page 33

    A b c d e f g h i j k m o q p r s t n x v w u l 33 Внешний вид Вид спереди a Панель управления b Углубление для переноса c Крышки воздушного фильтра d (Показан с установленным дренажным патрубком) e Ролики f Передняя панель g Решетка выпуска охлажденного воздуха h Вставка с жалюзи (предварительно ус...

  • Page 34

    > 20 дюймов (51 см) > 20 дюймов (51 см) w all Проем сечением 645 см2 (для стесненных помещений) СТЕНА 1 2-1 2-2 a a 34 Установка Предупреждение: После извлечения блока из транспортной тары проверить на отсутствие повреждений или недостающих частей. (См. комплект поставки ниже.) Если вы столкнулись с...

  • Page 35

    1 2 1 2 1 2 2-3 2-4 3-1 3-2 a a a b b b 35 2-3 Подсоединить гибкий охлаждающий воздуховод (короткая трубка a ) к переходнику воздуховода b . переходника и вращать его по часовой стрелке, чтобы плотно навинтить на переходник. Установка (продолжение) 2-4 Разместить другой конец охлаждающего воздуховод...

  • Page 36

    Гайка Болт Гайка Болт 4-1 5-1 4-2 5-2 4-3 4-4 Потолочная панель (вид снизу) Потолочная панель (вид сверху) Панель с вытяжным проемом 36 Установка (продолжение) 4 Присоединение вытяжного воздуховода к подвесному потолку Предупреждение: Для некоторых потолков может потребоваться изменение процедуры мо...

  • Page 37

    Горизонтальный оконный проем Вертикальный оконный проем Неправильно Правильно 5-3 6-1 37 Установка (продолжение) 5-3 В ставить вытяжную панель в оконный проем, а затем закрыть окно до вытяжной панели. Герметичное уплотнение обеспечит максимальную эффективность охлаждения. Примечание: Для обеспечения...

  • Page 38

    38 Эксплуатация Предупреждение: До начала эксплуатации установить блок в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе «Установка». Электропитание “on/offБ. Функция автоматического перезапуска . будет использовать те же настройки, что использовались непосредственно перед отключением электроэне...

  • Page 39

    A a 39 Эксплуатация (продолжение) Уход Блокировка системы “lockБ. , “lockБ заблокированы, чтобы предотвратить случайное нажатие. Периодическое обслуживание продлевает срок службы блока и позволяет достичь максимальной эффективности эксплуатации. Очистка воздушных фильтров Воздушные фильтры следует с...

  • Page 40

    40 warranty 1 Продавец гарантирует для данного продукта отсутствие дефектов в материалах и технологиях в течение 1 года от даты первичной продажи при условии использования его в соответствии со всеми применимыми инструкциями. В случае выявления дефектов, связанных со свойствами материала или качеств...