Vaillant VAI 6-025 WN Installation Manual

Other manuals for VAI 6-025 WN: User Manual, User Manual

Summary of VAI 6-025 WN

  • Page 1

    Installation manual for the qualified technician en, es, hr, it, pt, tk installation manual vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn wall mounted units.

  • Page 3

    Installation manual for the qualified technician en installation manual vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn wall mounted units.

  • Page 4

    Index 2 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant index ....................................................................2 packing list ..........................................................2 1 your safety ..........................................................3 1.1 symbols used ......................

  • Page 5

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 3 1 your safety 1.1 symbols used a danger! • direct danger for life and health. E danger! • danger electric shock. B warning! • potentially dangerous situation for the product and the environment. I note! Useful information and indications. 1.2 correct use of the uni...

  • Page 6

    4 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant • 2004/108/eec including amendments: ”directive on the approximation of the law of the member states relating to electromagnetic compatibility“ designed and built according to european standards: - en 55014-1 - en 55014-2 - en 61000-3-2 - en 61000-3-3 - en 61000-3-...

  • Page 7

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 5 fig. 5.3 dimensions of the outdoor unit. Legend h height l length d depth a length of valves b distance between valves c distance from the highest valve to the floor i distance between fixing holes j distance between fixing supports model h l d a b c i j kg vai 6-0...

  • Page 8

    6 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 6 transport a danger of injury and physical damage! During transport and unloading, the unit could fall and injure anyone within the imme- diate vicinity. To avoid this: • only use transport and lifting gear with suita only use transport and lifting gear with suit...

  • Page 9

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 7 a danger! Danger of electric shock. • only use the pipework specifically intended for refrigerant r410a for the air to air heat pumps installation. Never use plumbing pipes. 8.3 general installation diagram b warning! Danger of breakdowns or malfunction. • observe ...

  • Page 10

    8 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant • make the holes using a drill and insert the rawl plugs. • place the mounting plate in position, level it horizontally and fix it with the screws and the plugs. B warning! Danger of breakdowns or malfunction. • ensure that the mounting plate has been cor- rectly l...

  • Page 11

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 9 9.3.3 correct installation of the condensate pipe work b warning! Danger of breakdowns or malfunction. • danger of water leaks and blockages from unit and pipework: - ensure that sufficient air breaks and traps are provided to avoid water being retained within the ...

  • Page 12

    10 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant installation 9.3.4 making holes for the pipes • case a: pipework exiting from the rear of the unit. In this case, a suitable hole must be made in the wall behind the unit (see figure 9.6). - drill a hole in accordance with the diameter and position as indicated in...

  • Page 13

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 11 installation fig. 9.8 mounting plate for vai 6-065 wni. • case b: running the pipework out of either side or the bottom of the unit. In this case holes do not have to made in the wall since the indoor unit body has knock outs which can be opened to allow the pipes...

  • Page 14

    12 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant installation 9.3.5 correct installation of indoor unit refrigerant pipe work if installing the rear exiting piping: • place a seal ring for the hole in the piping and insert the coolant pipes with the condensed water pipe through the hole. • remember to seal the h...

  • Page 15

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 13 installation 10 installation of the outdoor unit 10.1 selecting the assembly location a warning! Outdoor units must be placed in accessible areas for subsequent maintenance and repair operations. • vaillant will not be responsible for any costs derived from incorr...

  • Page 16

    14 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant installation 10.4 connection of the condensate drain pipe to outdoor unit whilst the unit is running in heating mode, condensation forms in the outdoor unit and this has to be drained away. • insert the elbow supplied in the hole provided at the bottom of the outd...

  • Page 17

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 15 installation • make the air to air heat pumps unit power supply connection at the main power distribution. Carry out the distribution with low impedance. Normally the required impedance is reached at a 32 a fusing point. • check that no other equipment is connecte...

  • Page 18

    16 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant installation a warning! • danger of malfunction and breakdowns resul- ting from short circuits. • check the cable retainer is sufficiently tight to avoid undue strain on the connections. • check that the cables are correctly secured and connected. • replace the pr...

  • Page 19

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 17 maintenance 12 preparation for use 12.1 checking for leaks fig. 12.1 checking for leaks in the installation. Legend 1 suction valve (gas) 2 return valve (liquid) 3 service manifold 4 non-return valve 5 oxygen free nitrogen cylinder 6 gauge lines • connect a servic...

  • Page 20

    18 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant maintenance fig. 12.3 low pressure manometer reading with the low valve open. • close the valves on the service manifold and disconnect the vacuum pump. • check the manometer needle after approximately 10 15 minutes have elapsed: the pressure should not rise. If i...

  • Page 21

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 19 maintenance 12.4 troubleshooting if the event of a gas leak, proceed as follows: • recover the remaining refrigerant from the system. - you will need the correct refrigerant recovery unit and refrigerant reclaim cylinder to achieve this. A warning! Never release r...

  • Page 22

    20 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant technical data 13 technical specifications units vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn power supply v/ph/hz 230/1/50 cooling capacity kw 2,70 3,50 5,28 6,45 power input kw 0,87 1,17 1,63 2,18 operating current a 3,80 5,20 7,20 9,70 seer 5,60 6,10 5,6...

  • Page 23

    Vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant 21 technical data 14 additional datasheet outdoor unit vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno indoor unit vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni outdoor sound power level cooling nom. Db(a) 63 63 63 68 outdoor sound power level heati...

  • Page 24

    22 vai 6 wn-i_en - 06/14 - vaillant technical data outdoor unit vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno indoor unit vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni heating (a verage climate) tol tol (temperature operating limit) °c -10 -10 -10 -10 pdh (declared heating cap) k...

  • Page 27

    Manual de instalación para el instalador es manual de instalación vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn murales.

  • Page 28

    Índice 2 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant listado de embalaje este aparato se suministra con los accesorios mencionados en la siguiente tabla. Unidad exterior articulo cantidad unidad exterior 1 tubo de conexión de drenaje 1 tapones de drenaje 2 documentación manual de instalación placa de identific...

  • Page 29

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 3 1 para su seguridad 1.1 símbolos utilizados a ¡peligro! • peligro directo para la vida y la salud. E ¡peligro! • peligro de descarga eléctrica. B ¡atenciÓn! • situación peligrosa posible para el producto y el medio ambiente. I nota información e indicaciones útiles...

  • Page 30

    4 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant diseñado y fabricado según la normativa europea: - en 55014-1 - en 55014-2 - en 61000-3-2 - en 61000-3-3 - en 61000-3-11 5 descripción del aparato este aparato está compuesto por los siguientes elementos: - unidad interior - unidad exterior - mando a distancia - co...

  • Page 31

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 5 fig. 5.3 dimensiones de la unidad exterior. Leyenda h altura l anchura d profundidad a longitud de las válvulas b distancia entre las válvulas c distancia de la segunda válvula al suelo i distancia entre orificios de fijación j distancia entre soportes de fijación ...

  • Page 32

    6 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 6 transporte a ¡peligro de lesiones y daños personales! Durante el transporte y la descarga, el apa- rato puede caerse y lesionar a las personas que se encuentren cerca. Para evitarlo: • utilice medios de transporte y de elevación con la capacidad de carga adecuada...

  • Page 33

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 7 8.3 esquema general de instalación b ¡atenciÓn! Peligro de averías o funcionamiento incorrecto. • respete las distancias mínimas de montaje indicadas en la figura 8.1. Fig. 8.1 esquema general de la instalación y distancias mínimas de montaje. Leyenda a separación ...

  • Page 34

    8 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant • realice los orificios con el taladro e introduzca los tacos. • presente la placa de montaje en el lugar de montaje, nivélela horizontalmente y fíjela con los tornillos y los tacos. B ¡atenciÓn! Peligro de mal funcionamiento y averías. • asegúrese de que la placa ...

  • Page 35

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 9 9.3.3 manipulación de la tubería de agua condensada b ¡atenciÓn! Peligro de mal funcionamiento y averías. • peligro de evacuación incorrecta del agua condensada y de deterioro de materiales por goteo de agua. Tenga en cuenta las conside- raciones siguientes: - aseg...

  • Page 36

    10 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant instalaÇÃo 9.3.4 realización de los orificios para las tuberías • caso a: conexión de las tuberías por la parte posterior. En caso de realizar la conexión con las tuberías por la parte posterior, es necesario realizar un orificio adecuado (ver figura 9.6). - reali...

  • Page 37

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 11 instalaÇÃo fig. 9.8 placa de montaje para vai 6-065 wni. • caso b: conexión de las tuberías por los laterales o por la parte inferior. En este caso no es necesario realizar orificios en la pared, ya que la carcasa de la unidad interior dispone de ventanas que pued...

  • Page 38

    12 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant instalaÇÃo 9.3.5 tendido de las tuberías en caso de instalar las tuberías por la parte posterior: • coloque la tapa suministrada para el orificio de la tubería e introduzca las tuberías de refrigerante con la tubería de agua condensada a través del orificio. • sel...

  • Page 39

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 13 instalaÇÃo 10 instalación de la unidad exterior 10.1 selección del lugar de montaje a ¡atenciÓn! Las unidades exteriores deben ubicarse en lugares accesibles para su mantenimiento y reparación. • vaillant no se hará cargo de cualquier coste derivado de un incorrec...

  • Page 40

    14 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant instalaÇÃo 10.4 conexión de la tubería de evacuación de agua condensada durante el funcionamiento del aparato en función bomba de calor, se forma agua condensada en la unidad exterior que debe evacuarse. • inserte el codo incluido en el suministro en el orificio p...

  • Page 41

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 15 instalaÇÃo a ¡atenciÓn! • instale el aparato de forma que el enchufe eléctrico quede fácilmente accesible. De esta forma, en caso de necesidad, el aparato puede desenchufarse rápidamente. 11.2 comentario respecto a la directiva 2004/108/ce para evitar las interfer...

  • Page 42

    16 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant instalaciÓn 11.4 conexión eléctrica de la unidad exterior a ¡atenciÓn! Peligro de mal funcionamiento y averías. • si el fusible de la tarjeta de circuitos impresos está defectuoso, sustitúyalo por otro del tipo t.25a/250v. Fig. 11.2 conexión eléctrica de la unidad...

  • Page 43

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 17 instalaciÓn 11.5 características eléctricas fig. 11.3 esquema eléctrico de interconexión entre la unidad exterior e interior. Leyenda 1 regleta para la unidad exterior 2 regleta para la unidad interior vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn tensión (v...

  • Page 44

    18 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant mantenimiento 12 preparación para el uso 12.1 comprobación de fugas fig. 12.1 comprobación de fugas en la instalación. Leyenda 1 válvula de aspiración (gas) 2 válvula de retorno (líquido) 3 medidor combinado 4 unión antirretorno 5 bombona de nitrógeno 6 tubos para...

  • Page 45

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 19 mantenimiento fig. 12.3 indicación del manómetro de baja presión con la válvula „low“ abierta. • cierre la válvula “low” del medidor combinado, y cierre la válvula de vacío. • compruebe la aguja del manómetro transcurridos aproximadamente 10 15 minutos: la presión...

  • Page 46

    20 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant mantenimiento • tape las válvulas de dos y tres vías con los correspondientes tapones de protección. Fig. 12.7 tapones de protección. Leyenda 1 tapón del orificio de servicio 2 tapones de las válvulas de dos y tres vías • conecte el aparato y hágalo funcionar dura...

  • Page 47

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 21 datos tÉcnicos 13 especificaciones técnicas unidades vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn alimentación v/ph/hz 230/1/50 capacidad frigorífica kw 2,70 3,50 5,28 6,45 potencia absorbida kw 0,87 1,17 1,63 2,18 corriente de trabajo a 3,80 5,20 7,20 9,70...

  • Page 48

    22 vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant datos tÉcnicos 14 ficha de datos adicional unidad exterior vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unidad interior vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni exterior nivel de potencia de sonido refrigeración nom. Db(a) 63 63 63 68 ext...

  • Page 49

    Vai 6 wn-i_es - 06/14 - vaillant 23 unidad exterior vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unidad interior vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni calefacción (clima medio) tol (temperatura límite de funcionamiento) tol (temperatura límite de funcionamiento) °c -10 -...

  • Page 51

    Upute za instaliranje za instalatere hr upute za instaliranje vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn zidni klima uređaji.

  • Page 52

    SadrŽaj 2 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant pribor koji se nalazi u opsegu isporuke jedinice se isporučuju s priborom prikazanim u tablici 5.3. Vanjska jedinica pribor količina vanjska jedinica 1 koljeno za ispust 1 utikač ispust 2 dokumentacija instalacija priručnik pločica sa imenom + ean 128 pet n...

  • Page 53

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 3 1 vaša sigurnost 1.1 simboli koji se koriste a opasnost! • izravna opasnost po život i zdravlje. E opasnost! • opasnost od električnog udara. B pozor! • potencijalno opasna situacija za proizvod i okoliš i napomena! Korisne informacije i napomene. 1.2 pravilna upot...

  • Page 54

    4 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant uređaj je konstruiran i proizveden sukladno sljedećim europskim standardima: - en 55014-1 - en 55014-2 - en 61000-3-2 - en 61000-3-3 - en 61000-3-11 5 opis jedinice ova se jedinica sastoji od sljedećih elemenata: - unutarnja jedinica. - vanjska jedinica. - daljinsk...

  • Page 55

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 5 slika 5.3 dimenzije vanjske jedinice. Legenda h visina l duljina d dubina a duljina ventila b razmak između ventila c udaljenost između najvišeg ventila i poda i razmak između rupa za učvršćivanje j razmak između držača za pričvršćivanje model h l d a b c i j kg va...

  • Page 56

    6 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 6 prijevoz a opasnost od ozljeda i fizičkih oštećenja! Tijekom prijevoza i istovara jedinica bi mogla pasti i ozlijediti osobe koje se nalaze u nepos- rednoj blizini. Kako bi se to izbjeglo: • koristite samo sredstva za prijevoz i dizanje uređaja koji su prikladne ...

  • Page 57

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 7 8.3 opći dijagram za instalaciju b pozor! Opasnost od kvarova ili neispravnog rada. • pridržavajte se minimalnih razmaka prikazanih na slici 8.1. Slika 8.1 opći dijagram za instalaciju i minimalne udaljenosti za montažu. Legenda a udaljenost do stropa (minimalno 5 ...

  • Page 58

    8 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant b pozor! Opasnost od kvarova ili neispravnog rada. • provjerite da je montažna ploča ispravno poravnata. U protivnom, skinite ploču i pono- vno je postavite ispravno. Ukoliko se to ne učini, moglo bi doći do propuštanja vode. 9.3 instalacija cijevi 9.3.1 ispravna o...

  • Page 59

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 9 - oprezno pritegnite spojnice za proširenje, centrirajte konuse i matice. Primjena prekomjerne sile bez ispravnog centriranja može oštetiti navoj i dopustiti prodor vode u spoj. 9.3.3 ispravna instalacija cjevovoda za kondenziranu vodu b pozor! Opasnost od kvarova ...

  • Page 60

    10 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 9.3.4 bušenje rupa za cijevi • slučaj a: cijevi koje izlaze sa stražnje strane jedinice. U tom se slučaju mora napraviti prikladna rupa u zidu iza jedinice (vidi sl. 9.6). - izbušite rupu u skladu s promjerom i položajem prikazanim na slici 9.6,provjerite da je ru...

  • Page 61

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 11 slika 9.8 montažna ploča za vai 6-065 wni. • slučaj b: vođenje cijevi iz jedne od dvije bočnih strana ili dna jedinice. U tom se slučaju rupa ne mora izbušiti u zidu budući da unutarnja jedinica ima mjesta koja se mogu otvoriti kako bi se omogućilo izvod cijevi iz...

  • Page 62

    12 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 9.3.5 ispravna instalacija cijevi za rashladno sredstvo u unutarnjoj jedinici ako se instalira stražnja izlazna cijev: • stavite brtveni prsten za rupu u cijev i umetnite cijevi za rashladno sredstvo, zajedno s cijevima za kondenziranu vodu, kroz rupu. • ne zabora...

  • Page 63

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 13 10 instalacija vanjske jedinice 10.1 odabir lokacije za montažu a pozor! Vanjske se jedinice moraju postaviti na mje- sta koja su dostupna za nastavne radove održavanja i popravke. • vaillant ne preuzima nikakvu odgovornost za troškove nastale zbog neispravnog poz...

  • Page 64

    14 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 10.4 spajanje crijeva za kondenziranu vodu na vanjsku jedinicu dok jedinica radi u režimu grijanja, u vanjskoj jedinici dolazi do kondenzacije te se ta voda mora odvesti. • umetnite koljeno koje je isporučeno zajedno s jedinicom u rupu na dnu vanjske jedinice, okr...

  • Page 65

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 15 11.2 napomena vezana za direktivu 2004/108/ez kako bi se spriječile elektromagnetske smetnje tijekom pokretanja kompresora (tehnički proces), sljedeći instalacijski uvjeti moraju biti ispunjeni. • spojite napajanje za klima uređaj na glavnu distribuciju električne...

  • Page 66

    16 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant a pozor! • opasnost od kvarova i neispravnog rada zbog kratkih spojeva. • provjerite je li držač kabela dovoljno širok da bi se izbjegao pritisak na spojevima. • provjerite jesu li kabeli pravilno osiguran i povezani. • vratite zaštitni poklopac ožičenja. 11.5 ele...

  • Page 67

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 17 12 priprema za upotrebu 12.1 provjera postoje li mjesta koja propuštaju slika 12.1 provjera postoje li u instalaciji mjesta koja propuštaju legenda 1 usisni ventil (plin) 2 povratni ventil (tekućina) 3 servisni razvodnik 4 nepovratni ventil 5 boca s dušikom koji n...

  • Page 68

    18 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant • pustite da vakumska crpka radi otprilike 15 minuta (ovisno i veličini instalacije) da se stvori vakum. • provjerite iglu na manometru tlaka: treba pokazivati 0.1 mpa ( 76 cmhg >3 torra). Ako servisni razvodnik nije u stanju izmjeriti te tlakove, treba ugradit...

  • Page 69

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 19 slika 12.7 zaštitne kapice. Legenda 1 poklopac servisne rupe 2 poklopci dvo- i trosmjernih ventila • spojite jedinicu i pustite da radi nekoliko minuta kako biste provjerili je li uređaj radi ispravno (za vise informacija vidi priručnik za korisnike). 12.4 uklanja...

  • Page 70

    20 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 13 tehničke specifikacije mjerna jed. Vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn napajanje v/ph/hz 230/1/50 kapacitet hlađenja kw 2,70 3,50 5,28 6,45 ulazna snaga kw 0,87 1,17 1,63 2,18 radna struja a 3,80 5,20 7,20 9,70 seer 5,60 6,10 5,60 5,10 kapacitet...

  • Page 71

    Vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant 21 14 dodatni tehnički list vanjska jedinica vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unutarnja jedinica vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni vanjska jačina buke hlađenje nom. Db(a) 63 63 63 68 vanjska jačina buke grijanje vanjska 7(...

  • Page 72

    22 vai 6 wn-i_hr - 06/14 - vaillant vanjska jedinica vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unutarnja jedinica vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni grijanje (prosjek klimatiziranja) tol tol (granična radna temperatura) °c -10 -10 -10 -10 pdh (deklarirani kapacitet...

  • Page 75

    Istruzioni per l’installazione per il tecnico qualificato it istruzioni per l’installazione vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn unità a parete.

  • Page 76

    Índice 2 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant Índice ...................................................................2 lista di imballaggio ............................................2 1 istruzioni di sicurezza ........................................3 1.1 simboli utilizzati ...........................

  • Page 77

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 3 1 istruzioni di sicurezza 1.1 simboli utilizzati a pericolo! • pericolo immediato per la vita e la salute. E pericolo! • pericolo di scossa elettrica. B avvertenza! • situazione potenzialmente pericolosa per il prodotto e per l’ambiente. I nota! Informazioni ed ind...

  • Page 78

    4 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant • 2004/108/eec compresi gli emendamenti: ”direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica“ progettato e fabbricato in base alla normativa europea: - en 55014-1 - en 55014-2 - en 61000-3-2 - ...

  • Page 79

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 5 fig. 5.3 dimensioni dell’unità esterna. Legenda h altezza l larghezza d profondità a lunghezza delle valvole b distanza fra valvole c distanza della seconda valvola dal pavimento i distanza fra i fori di fissaggio j distanza fra i supporti di fissaggio modello h l ...

  • Page 80

    6 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 6 trasporto a pericolo di lesioni e danni fisici! Durante il trasporto e lo scarico, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni a coloro che si trovano nelle immediate vicinanze. Per evitare tale pericolo: • utilizzare apparecchi di trasporto e solleva- mento dota...

  • Page 81

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 7 8.3 schema generale di installazione b avvertenza! Pericolo di guasti o malfunzionamento. • osservare le distanze di montaggio minime indicate in figura 8.1. Fig. 8.1 schema generale di installazione e distanze di montaggio minime. Legenda a distanza superiore, ris...

  • Page 82

    8 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant b avvertenza! Pericolo di guasti o malfunzionamento. • assicurarsi che la dima di montaggio sia cor- rettamente livellata. In caso contrario, smon- tare la dima e rimontarla correttamente. 9.3 installazione delle tubazioni di collegamento 9.3.1 metodi per lo scaric...

  • Page 83

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 9 9.3.3 installazione della tubazione per lo scarico condensa b avvertenza! Pericolo di guasti o malfunzionamento. • pericolo di drenaggio non corretto dell’acqua condensata e di usura dei materiali a causa del gocciolamento d’acqua. Tenere presente i seguenti punti:...

  • Page 84

    10 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 9.3.4 esecuzione dei fori per le tubazioni • caso a: posizionamento della tubazione posteriore. In caso di posizionamento della tubazione posteriore, è necessario eseguire un foro adatto (vedere la figura 9.6). - eseguire un foro del diametro indicato nella figura...

  • Page 85

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 11 fig. 9.8 piastra di sostegno per l’unità vai 6-065 wni. • caso b: posizionamento della tubazione laterale o inferiore. In questo caso non è necessario eseguire fori sulla parete poiché il corpo dell’unità interna è predisposto con apposite uscite che possono esser...

  • Page 86

    12 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 9.3.5 posizionamento della tubazione in caso di installazione della tubazione dalla parte posteriore: • collocare il tappo copriforo in dotazione nella tubazione e inserire nel foro i condotti del refrigerante insieme a quello dell’acqua condensata. • sigillare il...

  • Page 87

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 13 10 installazione dell’unità esterna 10.1 scelta del luogo di installazione a avvertenza! Le unità esterne devono essere posizionate in luoghi accessibili per la manutenzione e le eventuali riparazioni • vaillant declina ogni responsabilità in caso di spese derivan...

  • Page 88

    14 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 10.4 collegamento del tubo di scarico dell’acqua condensata quando l’unità è in funzione con la pompa di calore attiva, nell’unità esterna si forma della condensa che va eliminata. • inserire il tubo di scarico fornito in dotazione nel foro presente nella parte in...

  • Page 89

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 15 11.2 nota sulla direttiva 2004/108/ce per evitare interferenze elettromagnetiche durante l’avvio del compressore (processo tecnico), devono essere rispettate le seguenti condizioni di installazione: • eseguire il collegamento dell’alimentazione del climatizzatore ...

  • Page 90

    16 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant a avvertenza! • pericolo di malfunzionamento o guasti derivanti da cortocircuiti. Isolare i fili dei cavi non utilizzati usando del nastro gommato e assicurarsi che non vengano a contatto con le parti a bassa tensione. • fissare il cavo installato con il dispositi...

  • Page 91

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 17 12 precauzioni per l’utilizzo 12.1 controllo di fughe fig. 12.1 controllo di fughe dell’impianto. Legenda 1 valvola di aspirazione (gas) 2 valvola di ritorno (liquido) 3 gruppo manometrico 4 giunto di non ritorno 5 bombola di azoto 6 condotti del refrigerante • co...

  • Page 92

    18 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant fig. 12.3 lettura del manometro di bassa pressione con la valvola low aperta. • chiudere la valvola low sul gruppo manometrico, scollegare la pompa per il vuoto e chiudere la valvola del vuoto. • controllare l’ago del manometro dopo circa 10 15 minuti: la pression...

  • Page 93

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 19 fig. 12.7 coperchi di protezione. Legenda 1 tappo copriforo di servizio 2 coperchi valvole a due e a tre vie • avviare l’unità e lasciarla in funzione per qualche minuto controllando che esegua correttamente le funzioni (per maggiori informazioni, vedere il manual...

  • Page 94

    20 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 13 specifiche tecniche unità vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn alimentazione v/ph/hz 230/1/50 capacità di raffreddamento kw 2,70 3,50 5,28 6,45 potenza assorbita kw 0,87 1,17 1,63 2,18 corrente d‘esercizio a 3,80 5,20 7,20 9,70 seer 5,60 6,10 5,6...

  • Page 95

    Vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant 21 14 scheda tecnica aggiuntiva unità esterna vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unità interna vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni esterna livello potenza sonora raffrescamento nom. Db(a) 63 63 63 68 esterna livello potenza so...

  • Page 96

    22 vai 6 wn-i_it - 06/14 - vaillant unità esterna vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unità interna vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni riscaldamento (clima medio) tol (temperatura limite di esercizio) tol (temperatura limite di esercizio) °c -10 -10 -10 -10 p...

  • Page 99

    Manual de instalação para o técnico qualificado pt manual de instalação vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn murais.

  • Page 100

    Índice 2 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant lista de embalagem esta unidade está equipada com os acessórios mostrados na seguinte tabela. Unidade externa lista de embalagem quantidade unidade externa 1 tubo de ligação ao esgoto 1 tampões de drenagem 2 documentação manual de instalação placa de identif...

  • Page 101

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 3 1 segurança 1.1 símbolos utilizados a perigo! • perigo directo para a vida e saúde. E perigo! • perigo de choque eléctrico. B aviso! • situação potencialmente perigosa para o pro- duto e o ambiente. I aviso! Informação e indicações úteis. 1.2 utilização correcta da...

  • Page 102

    4 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant concebido e fabricado de acordo com as seguintes normas europeias: - en 55014-1 - en 55014-2 - en 61000-3-2 - en 61000-3-3 - en 61000-3-11 5 descrição da unidade esta unidade é composta pelos seguintes elementos: - unidade interna - unidade externa - controlo remot...

  • Page 103

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 5 fig. 5.3 dimensões da unidade externa. Legenda h altura l comprimento d profundidade a comprimento das válvulas b distância entre as válvulas c distância da válvula superior até ao chão i distância entre os orifícios de fixação j distância entre os suportes de fixa...

  • Page 104

    6 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 6 transporte a perigo de ferimentos e lesões físicas! Durante o transporte e descarga, a unidade poderá cair e ferir alguém que esteja próximo dela. Para evitar que isso aconteça: • utilize equipamento de transporte e de eleva- ção com capacidade de carga adequada ...

  • Page 105

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 7 8.3 diagrama de instalação geral b aviso! Perigo de avarias ou mau funcionamento. • observe as distâncias mínimas indicadas na figura 8.1. Fig. 8.1 diagrama geral da instalação e distâncias mínimas de montagem. Legenda a distância do tecto da parte superior (mínimo...

  • Page 106

    8 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant b aviso! Perigo de avarias ou mau funcionamento. • assegure se de que a placa de montagem foi correctamente nivelada. Caso contrário, desmonte a placa e monte a de novo correctamente. Se falhar ao fazer isso poderá levar a fugas de água. 9.3 instalação da tubagem 9...

  • Page 107

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 9 9.3.3 instalação correcta do trajeto da tubagem dos condensados b aviso! Perigo de avarias ou mau funcionamento. • perigo de fuga de água e bloqueios da uni- dade e tubagem: - assegure se de que são fornecidas passagens e filtragens suficientes para evitar que a ág...

  • Page 108

    10 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant instalaÇÃo 9.3.4 perfuração da tubagem • caso a: tubagem que sai da parte traseira da unidade. Neste caso, deve ser feito um furo adequado na parede por trás da unidade (ver figura 9.6, 9.7 e 9.8). - faça um furo de acordo com o diâmetro e posição como indicado na...

  • Page 109

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 11 instalaÇÃo fig. 9.8 placa de montagem para vai 6-065 wni. • caso b: funcionamento da tubagem fora dos dois lados da parte inferior da unidade. Neste caso, os orifícios não têm de ser feitos na parede uma vez que a carcaça da unidade interna tem separações que pode...

  • Page 110

    12 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant instalaÇÃo 9.3.5 instalação correcta da unidade interna da tubagem de refrigeração se instalar a tubagem de saída traseira: • coloque a anilha de vedação fornecida para o orifício na tubagem e insira os tubos de refrigeração com o tubo da água condensada através d...

  • Page 111

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 13 instalaÇÃo 10 instalação da unidade externa 10.1 escolha do local de montagem a aviso! As unidades exteriores deverão ser localizadas em locais acessíveis para a sua manutenção e reparação. • vaillant não será responsável por qualquer custo derivado de uma localiz...

  • Page 112

    14 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant instalaÇÃo 10.4 ligação ao tubo de escoamento condensado para a unidade externa enquanto a unidade está a funcionar com a bomba de aquecimento, a condensação é formada na unidade externa e tem de haver escoamento. • insira a crurva incluída no orifício previsto na...

  • Page 113

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 15 instalaÇÃo • ligue a alimentação da unidade do ar condicionado à distribuição de alimentação principal. Leve a cabo a distribuição com uma impedância baixa. Geralmente, a impedância necessária é alcançada a um ponto de fusão de 32 a. • verifique se mais nenhum equ...

  • Page 114

    16 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant instalaÇÃo a aviso! Perigo de avaria ou mau funcionamento resultantes de curtos-circuitos. • se utilizar um cabo com núcleos adicionais, isole os fios do cabo com fita isoladora e asse- gure se de que não entram em contacto com quaisquer outras partes da instalaçã...

  • Page 115

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 17 manutenÇÃo 12 preparação para utilização 12.1 verificação de derrames fig. 12.1 verificação de derrames no equipamento. Legenda 1 válvula de aspiração (gás) 2 válvula de retorno (líquido) 3 medidor combinado 4 junta anti-retorno 5 cilindro de nitrogénio 6 tubos do...

  • Page 116

    18 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant manutenÇÃo fig. 12.3 leitura do manómetro de baixa pressão com a válvula inferior aberta. • feche a válvula inferior no medidor combinado, desligue a bomba de vácuo e feche a válvula de vácuo. • verifique a agulha do manómetro passados cerca de 10 15 minutos: a pr...

  • Page 117

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 19 manutenÇÃo fig. 12.7 proteções. Legenda 1 tampa do orifício de serviço 2 proteções das válvulas de duas e três vias • ligue a unidade e coloque a a funcionar durante alguns minutos verificando se o seu funcionamento decorre correctamente (para mais informação ver ...

  • Page 118

    20 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant dados tÉcnicos 13 especificações técnicas unidades vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn alimentação v/ph/hz 230/1/50 capacidade de refrigeração kw 2,70 3,50 5,28 6,45 entrada de alimentação kw 0,87 1,17 1,63 2,18 corrente de funcionamento a 3,80 5,2...

  • Page 119

    Vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant 21 dados tÉcnicos 14 folha de dados adicionais unidade externa vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unidade interna vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni u. Externa nível de potên- cia sonora refrigeração nom. Db(a) 63 63 63 68 u....

  • Page 120

    22 vai 6 wn-i_pt - 06/14 - vaillant dados tÉcnicos unidade externa vai 6-025 wno vai 6-035 wno vai 6-050 wno vai 6-065 wno unidade interna vai 6-025 wni vai 6-035 wni vai 6-050 wni vai 6-065 wni aquecimento (clima médio) tol tol (temperatura limite de funcionamento) °c -10 -10 -10 -10 pdh (capacidad...

  • Page 123

    Montaj kılavuzu yetkili teknik servis için tk montaj kılavuzu vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn duvar tipi klima.

  • Page 124

    İÇİndekİler 2 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant ambalaj listesi bu birim, aşağıdaki tabloda gösterilen ile donatılmıştır. Dış ünite aksesuar miktarı dış ünite 1 drenaj dirseği 1 drenaj fişler 2 dokümantasyon montaj kılavuzu plaka ad + ean 128 5 model kodu çıkartmalar 5 seri numaraları enerji etiketi ...

  • Page 125

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 3 1 güvenliğiniz 1.1 kullanılan simgeler a tehlİke! • doğrudan ölüm tehlikesi veya sağlık açısından tehlike. E tehlİke! • elektrik çarpması tehlikesi. B uyari! • Ürün ve çevre için potansiyel olarak tehlikeli durum. I not! Faydalı bilgiler ve göstergeler. 1.2 klimanı...

  • Page 126

    4 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant • ekleri de dahil 2004/108/eec: ”Üye ülkelerin elektromanyetik uyumluluğa ilişkin kanunlarının yakınlaştırılmasına ilişkin direktif“ avrupa standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve imal edilmiştir: - en 55014-1 - en 55014-2 - en 61000-3-2 - en 61000-3-3 - en 6100...

  • Page 127

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 5 Şekil 5.3 dış ünitenin boyutları açıklamalar: h yükseklik l uzunluk d derinlik a vanaların uzunluğu b vanalar arası mesafe c en yüksek vana ile zemin arasındaki mesafe i sabitleme delikleri arasındaki mesafe j sabitleme destekleri arasındaki mesafe model h l d a b ...

  • Page 128

    6 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 6 taşıma a yaralanma ve hasar tehlİkesİ! Taşıma ve indirme sırasında ünite düşebilir ve yakınındaki kişilerin yaralanmasına neden olabilir. Bunu önlemek için: • yalnızca ünite ağırlığı için uygun taşıma kapasitesine sahip nakliye ve kaldırma ekipmanlarını kullanın....

  • Page 129

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 7 8.3 genel montaj şeması b uyari! Hasar veya arıza tehlikesi. • Şekil 8.1'de gösterilen minimum montaj mesafelerine uyun. Şekil 8.1 genel montaj şeması ve minimum montaj boşlukları. Açıklamalar: a cihaz ile tavan arasındaki boşluk (minimum 5 cm) b zemine göre yüksek...

  • Page 130

    8 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 9.3 boruların döşenmesi 9.3.1 yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliyesi a tehlİke! Hasar veya arıza tehlikesi. Yoğuşma suyu kaçak tehlikesi. • İç ünitenin drenajı doğru şekilde gerçekleştirebilmesi için, bu bölümde açıklanan önerileri dikkate alın. İç ünitede meydana...

  • Page 131

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 9 - yerçekimiyle drenajın yeterli olduğu durumlarda, borular uygun şekilde desteklenmeli ve boruların bel vermesine izin verilmemeli ve tıkanıklıkların önlenmesi için dirseklerin geniş yarıçaplı olması sağlanmalıdır. - su borusu dışarıya çıkıyorsa, donmaya karşı yete...

  • Page 132

    10 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 9.3.4 borular için deliklerin açılması • durum a: borular ünitenin arkasından çıkıyorsa. Bu durumda ünitenin arkasındaki duvarda uygun bir delik açılmalıdır (bkz. Şekil 9.6). - drenaj hattında akışın mümkün olması için, deliğin bir miktar aşağı eğimli olmasını sağ...

  • Page 133

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 11 Şekil 9.8 vai 6-065 wni için montaj plakası. • durum b: borular ünitenin yan tarafından veya altından çıkıyorsa. Bu durumda duvarda delik açılması zorunlu değildir, çünkü iç ünite gövdesinde boruların üniteden çıkmasına izin vermek üzere açılabilecek hazır delikle...

  • Page 134

    12 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 9.3.5 İç ünite soğutucu akışkan borularının doğru şekilde yalıtılması arkadan çıkışlı boruları monte ederken: • borudaki deliğe bir sızdırmazlık halkası yerleştirin ve soğutucu borularını yoğuşma suyu borusuyla birlikte deliğe sokun. • boruları yerleştirdikten son...

  • Page 135

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 13 10 dış ünitenin montajı 10.1 montaj konumunun seçilmesi a uyari! Dış üniteler mutlaka daha sonraki bakım ve onarım çalışmaları için kolayca ulaşılabilir alanlara yerleştirilmelidir. • vaillant kolay erişimi engelleyen yanlış yerleştirmeler nedeniyle ortaya çıkabil...

  • Page 136

    14 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 10.4 yoğuşma drenaj borusunun dış üniteye bağlanması klima ısıtma modunda çalışırken, dış ünitede yoğuşma meydana gelir ve bu yoğuşmanın tahliye edilmesi gerekir. • Ürünle verilen dirseği dış ünitenin altında verilen deliğe yerleştirin ve ardından sabitlemek üzere...

  • Page 137

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 15 • havadan havaya ısı pompalarının ünite güç besleme bağlantısını ana güç dağıtımından yapın. Dağıtımı düşük empedansla gerçekleştirin. Normalde gerekli empedans değeri 32 a sigorta noktasına ulaşılır. • bu güç besleme hattına başka bir cihazın bağlı olmadığını kon...

  • Page 138

    16 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant • bağlantılar üzerinde aşırı gerilimlerin oluşmasını engellemek için, kablo tutucunun yeterince sağlam olduğunu kontrol edin. • kabloların doğru şekilde sabitlendiğinden ve bağlandığından emin olun. • koruyucu kablo kapağını geri takın. 11.5 elektrik özellikleri Ş...

  • Page 139

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 17 12 kullanım hazırlığı 12.1 kaçak kontrolü Şekil 12.1 soğutucu akışkan devresindeki olası kaçakların kontrolü. Açıklamalar: 1 emiş vanası (gaz) 2 dönüş vanası (sıvı) 3 servis manifoldu 4 tek yönlü vana 5 oksijensiz nitrojen tüpü 6 gösterge hatları • dış ünitenin ga...

  • Page 140

    18 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant • vakum işlemini gerçekleştirmek üzere vakum pompasının yaklaşık 15 dakika (devrenin boyutuna bağlı olarak) çalışır durumda bırakın. • alçak basınç manometresi üzerindeki ibreyi kontrol edin: 0,1 mpa ( 76 cmhg >3 torr) değerini göstermelidir. Servis manifoldu g...

  • Page 141

    Vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 19 • İki ve üç yollu servis vanalarını doğru koruyucu kapakları kullanarak sızdırmaz hale getirin. Şekil 12.7 koruyucu kapaklar. Açıklamalar: 1 servis deliği kapağı 2 İki ve üç yollu vana kapakları • klimayı bağlayın ve birkaç saniye çalıştırarak işlevlerini doğru şe...

  • Page 142

    20 vai 6 wn-i_tk - 06/14 - vaillant 13 teknik Özellikler Üniteler vai 6-025 wn vai 6-035 wn vai 6-050 wn vai 6-065 wn elektrik beslemesi v/ph/hz 230/1/50 soğutma kapasitesi kw 2,70 3,50 5,28 6,45 Çekilen güç kw 0,87 1,17 1,63 2,18 Çalışma akımı a 3,80 5,20 7,20 9,70 seer 5,60 6,10 5,60 5,10 isıtma k...

  • Page 143

    Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice vaillant se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso vaillant zadržava pravo promjene bez prethodne najave vaillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso vaillant reserva se o direito...

  • Page 144

    Vai6-wn-i 0020172791_03 06/14 vaillant s.P.A. 20159 milano via benigno crespi 70 telefono 02/69 21 71 telefax 02/69 71 22 00•www.Vaillant.It info.Italia@vaillant.De vaillant, s.L. Atención al cliente polígono ugaldeguren iii, parcela 22 48170 zamudio (bizkaia) atención al profesional 902 11 63 56 as...