Valco Baby snap ultra Product Reference Manual

Summary of snap ultra

  • Page 1

    1 © copyright ve 2015 vs270115 find us on: further information: valcobaby.Com.Au tested: as2088 en:1888:2012 astm f833-13 sor/85-379 important – keep these instructions for future reference important - conservez ces instructions aux fins de référence importante - conservare le istruzioni per riferim...

  • Page 2

    2 valco baby les agradece su confianza por la compra de nuestra silla de paseo. Por favor lea y sigua las instrucciónes de esta guía con cuidado. Familiarize con la construccion y las caracteristicas de seguridad; asegúrese de haber bien comprendido las advertencias y las instrucciónes de segurdad a...

  • Page 3

    3 ru de Благодарим за покупку качественного продукта ВАЛКО БЭБИ. Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию и следуйте ей. Ознакомьтесь со строением коляски и мерами по обеспечению безопасности; перед использованием следует внимательно изучить и понять все предупреждения и правила техники бе...

  • Page 4

    4 2 1 14 20 16 16 15 22 17 18 17 21 19 3 17 12 22 4 19 9 11 12 5 6 4 9 10 8 8 7 13 15 overview aperÇu panoramica vista general pŘehled ОБЗОР Überblick parts piÈces parti piezas dÍly ЧАСТИ teil 930 36.6" 20kgs 44lbs 545mm 21.45" 7.7kgs 17 lbs 11 70mm 46" max 5kg 11lb.

  • Page 5

    5 1 fold button bouton de pliage pulsante fold botón fold tlačítko pro složení Кнопка складывания falten knopf 15 seat recline inclinaison du siège reclinare sedile reclinación de asiento polohování sedátka Регулировка наклона спинки sitzverstellein- richtung 13 ventilation mesh filet d'aération mag...

  • Page 6

    6 ‘click’ to open pour ouvrir per aprire abrir rozevŘenÍ РАСКЛАДЫВАНИЕ öffnen 2 1 3 3 3. European models 3. ModÈles europÉens 3. Modelli europei 3. Modelos europeos 3. EvropskÉ modely 3. ЕВРОПЕйСКИЕ МОДЕЛИ 3. EuropÄischen models 3. Australia, usa, canada models 3. Australie, États-unis, modÈles cana...

  • Page 7

    7 ‘click’ rear brake axle arbre de frein arriÈre freno posteriore assale eje freno trasero zadnÍ nÁprava s brzdou ЗАДНЯЯ ОСЬ С ТОРМОЗОМ bremse hinten axle rear wheels roues arriÈre ruote posteriori ruedas traseras zadnÍ kola ЗАДНИЕ КОЛЕСА hinterrÄder important! Always test that each wheel is fully e...

  • Page 8

    8 ‘click’ ‘click’ press front wheels roues avant ruote anteriori ruedas delanteras pŘednÍ kola ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА vorderrÄder front swivel pivot avant anteriori piroettanti delanteras giratorias pŘednÍ otoČnÉ kolo ПОВОРОТ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА vorne drehgelenk bumper bar barre pare-chocs paraurti bar barra ...

  • Page 9

    9 seat siÈge sedile asiento sedÁtko СИДЕНЬЕ sattel seat recline inclinaison du siÈge reclinazione dello schienale reclinar el asiento polohovÁnÍ sedÁtka ОТКИДЫВАНИЕ СПИНКИ sitz liegeverstellung.

  • Page 10

    10 ‘click’ ‘press’ harness harnais cinture di sicurezza arnÉs bezpeČnostnÍ pÁsy РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ kabelbaum.

  • Page 11

    11 harness north america only harnais amÉrique du nord seulement push press down hold down release hold click.

  • Page 12

    12 remove/install hood retirer/installer de capot rimuovere/installare cappuccio retire/install capucha odstranit/instalovat boudy ОТКЛюЧИТЕ / ПОДКЛюЧИТЕ КАПОТ entfernen/installieren verdeck zip zip press hood capote cappotta capota bouda КАПОР verdeck click 2 2 1 3 4 5 footrest repose-pieds poggiap...

  • Page 13

    13 press & hold press & hold press 1 1 4 4 5 5 6 7 8 9 fold pliage piegare doblar sloŽenÍ СКЛАДЫВАНИЕ zusammenlegen 2. European models 2. ModÈles europÉens 2. Modelli europei 2. Modelos europeos 2. EvropskÉ modely 2. ЕВРОПЕйСКИЕ МОДЕЛИ 2. EuropÄischen models 2. European models 2. ModÈles europÉens 2...

  • Page 14

    14 ‘click’ tether dragonne legaccio di sicurezza correa de seguridad bezpeČnostnÍ pÁsek СТРАХОВОЧНЫй РЕМЕНЬ halteseil brake frein freno freno brzda ТОРМОЗ bremse.

  • Page 15

    15 astm f833-13b sor/85-379 warning: to avoid injury or death • always apply the brakes whenever the pram/stroller is stationary ! Warning! Never leave child unattended • do not carry extra children or bags on this pram/stroller. • make sure children are clear of any moving parts if you adjust the p...

  • Page 16

    16 sor/85-379 can • appliquez toujours les freins lorsque la poussette est stationnaire. • ne laissez pas l’enfant sans surveillance. • ne surchargez pas d’enfants ni de sacs la poussette. • afin d’Éviter qu’ils se blessent, assurez-vous d’Éloigner les enfants de toute piÈce mobile lorsque vous rÉgl...

  • Page 17

    17 en 1888:2012 eu warning: to avoid injury or death ! Warning! Never leave your child unattended ! Warning! Ensure that all the locking devices are engaged before use ! Warning! To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product ! Warning! Do not let your ch...

  • Page 18

    18 en 1888:2012 avertissement : pour Éviter des blessures ou la mort fr • toujours serrer les freins chaque fois que le landau/poussette est À l'arrÊt. • ne laissez pas les enfants sans surveillance. • ne transportez d'autres enfants ou des sacs sur ce landau/cette poussette. • assurez-vous que les ...

  • Page 19

    19 en 1888:2012 attenzione: per evitare ferite o morte attenzione ! Non lasciare il bambino incustodito attenzione ! Non permettere al vostro bambino di giocare con questo prodotto attenzione ! Usare sempre i sistemi di ritenuta attenzione ! Assicurarsi che tutti i sistemi di fissaggio siano corrett...

  • Page 20

    20 en 1888:2012 advertencias y notas de seguridad para evitar heridas o muerte advertencia: no dejar nunca al niÑo desatendido advertencia: no permitir que el niÑo juegue con este producto advertencia: siempre utilizar el sistema de retencion advertencia: asegurarse de que todos los dispositivos de ...

  • Page 21

    21 en 1888:2012 cz dŮleŽitÁ upozornĚnÍ dŮleŽitÉ: pŘed pouŽitÍm si pozornĚ pŘeČtĚte tento nÁvod, abyste se vyhnuli moŽnÝm nebezpeČÍm a uschovejte jej pro pŘÍpadnÉ dalŠÍ pouŽitÍ. UpozornĚnÍ: pŘed pouŽitÍm odstraŇte a vyhoĎte vŠechny igelitovÉ sÁČky a ČÁsti obalu vÝrobku nebo je alespoŇ uschovejte mimo...

  • Page 22

    22 en 1888:2012 ru ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ •КОГДА КОЛЯСКА НАХОДИТСЯ В НЕПОДВИЖНОМ СОСТОЯНИИ, ВСЕГДА СТАВЬТЕ ЕЕ НА ТОРМОЗ •НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА •НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ЛИШНИХ ДЕТЕЙ ИЛИ СУМКИ В КОЛЯСКЕ •УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДЕТИ НАХОДЯТСЯ НА ДОСТАТОЧНОМ РАССТОЯНИИ ОТ ЛЮБЫХ ДВИЖУЩИХСЯ Ч...

  • Page 23

    23 en 1888:2012 • ziehen sie immer die bremsen an, wenn sie den kinderwagen abstellen. • lassen sie kinder nicht unbeaufsichtigt. • transportieren sie keine weiteren kinder oder tragetaschen auf dem kinderwagen. • vergewissern sie sich, dass das kind nicht mit beweglichen teilen in berÜhrung kommt, ...

  • Page 24

    24 find us on: further information: valcobaby.Com.Au find us on: aus warning: to avoid injury or death • always apply the brakes whenever the pram/stroller is stationary • do not leave children unattended. • do not carry extra children or bags on this pram/stroller. • make sure children are clear of...