VALERA CONIX 641.02 Instructions For Use Manual

Manual is about: Conical ceramic curling iron

Summary of CONIX 641.02

  • Page 1

    Gb conical ceramic curling iron translation from original instructions 4 d konischer keramik-lockenstab Übersetzung der originalanweisungen 7 f fer à friser céramique conique traductions à partir des instructions d'origine 10 i ferro arricciacapelli ceramico conico istruzioni originali 13 e plancha ...

  • Page 2

    5 4 2 1 3 2 4 5 1 3 7 6 operating instructions - type 641.02 read these instructions carefully before using the appliance. Available also on www.Valera.Com warnings •important: in order to guarantee additional protection, it is recommended that a differential breaker with an intervention current not...

  • Page 3

    5 •do not put the appliance on heat sensitive surfaces during use. •after use always switch the unit off and remove the plug from the power supply socket. Do not pull on the wire to remove the plug from the power supply socket. Do not pull the plug out of the power supply socket when your hands are ...

  • Page 4

    6 guarantee valera guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale. In switzerland and in the countries subject to the european directive 44/99/ce the guarantee period is 24 months fo...

  • Page 5

    7 bedienungsanleitung - type 641.02 bitte lesen sie die folgende bedienungsanleitung vor dem gebrauch des gerätes aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.Valera.Com hinweis •wichtig: als zusätzlicher schutz wird die installation einer fehlerstromschutzeinrichtung (rcd) mit einem bemessungauslösestr...

  • Page 6

    8 • betreiben sie das gerät ausschließlich mit wechselstrom und prüfen sie, dass die versorgungsspannung mit der auf dem gerät angegebenen übereinstimmt. • tauchen sie das gerät nicht in wasser oder andere flüssigkeiten. • legen sie das gerät nicht an einem ort ab, von dem es in wasser oder andere f...

  • Page 7

    9 das symbol auf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin, dass dieses produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten abgegeben werden muss. Durch ihren beitrag zum korrekten entsorgen...

  • Page 8

    10 instructions pour l’utilisation - type 641.02 lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. Disponible aussi sur www.Valera.Com avertissements •important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique aliment...

  • Page 9

    11 •reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. •ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides. •evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides. •il est interdit d...

  • Page 10

    12 valera est une marque enregistrée par ligo electric s.A. - suisse vous pouvez nettoyer votre appareil à l’aide d’un chiffon humide, mais ne l’immergez jamais dans de l’eau ni dans tout autre liquide! Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/ce, 2009/125/ce, 2006/95/ce et au r...

  • Page 11

    13 italiano istruzioni per l’uso - type 641.02 leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Disponibili anche su www.Valera.Com avvertenze di sicurezza •importante: per garantire una protezione supplementare, si consiglia di installare nell’impianto elettrico con il qual...

  • Page 12

    14 •collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. •non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. •non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe cadere nell’acqua o in altro liquido. ...

  • Page 13

    15 valera è un marchio registrato della ligo electric s.A. - svizzera il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettr...

  • Page 14

    16 español instrucciones de empleo - tipo 641.02 leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Disponibles también en www.Valera.Com advertencias •importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparat...

  • Page 15

    17 •conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. •no utilice nunca el aparato en la bañera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua. •no apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos....

  • Page 16

    18 valera es una marca registrada de ligo electric s.A. - suiza el símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales de hogar. El producto con este indicativo se debe entregar en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos...

  • Page 17

    19 nederlands waarschuwingen - type 641.02 lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt. Ook beschikbaar op www.Valera.Com veiligheidsvoorschriften •belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt aangeraden om in de elektrische installatie die zorgt voor de stroomtoe...

  • Page 18

    20 •sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. •dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. •leg het apparaat nooit op een plek waar het gemakkelijk in water of andere vloeistoff...

  • Page 19

    21 valera is een geregistreerd handelsmerk van ligo electric sa het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervo...

  • Page 20

    22 portoguês instruÇÕes de funcionamento - tipo 641.02 leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Também disponível em www.Valera.Com avisos •importante: para garantir uma protecção suplementar, è aconselhável instalar um interruptor diferiencial com uma corrente de actuação não...

  • Page 21

    23 •esta unidade deverá apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte de electricidade corresponde à indicada na unidade. •nunca mergulhe esta unidade em água ou outros líquidos. •não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em água ou outros líqui...

  • Page 22

    24 valera é marca registrada da ligo electric s.A. - suíça o símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma el...

  • Page 23

    25 norsk bruksanvisning - type 641.02 les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Også tilgjengelig på www.Valera.Com advarsler • viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på det elektriske anlegget installerer en differensialbryter som aktiveres ved en strømstyrk...

  • Page 24

    26 • legg aldri fra deg apparatet på et sted hvor det kan falle ned i vann eller annen væske. • ikke forsøk å ta opp apparatet dersom det er falt ned i vann; ta støpselet umiddelbart ut av stikkontakten. • legg aldri apparatet på varmeømfintlige overflater når det er i bruk. • når du er ferdig med å...

  • Page 25

    27 valera é marca registrada da ligo electric s.A. - suíça symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av a...

  • Page 26

    28 svenska bruksanvisning - type 641.02 läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda apparaten. Finns även på www.Valera.Com varningar • viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 ma installeras i det elektriska syste...

  • Page 27

    29 • ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten: dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget. • lägg aldrig ner apparaten på värmekänsliga underlag när apparaten är i funktion. • stäng alltid av apparaten och dra ut stickproppen ur eluttaget efter användningen. Dra aldrig i...

  • Page 28

    30 symbolen , på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag du till att förebygga eventuellt...

  • Page 29

    31 suomi kÄyttÖohjeet - mallit 641.02 lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Saatavana myös osoitteesta www.Valera.Com tÄrkeÄÄ •tarkeaa: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähköjärje- stelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 ma. Ky...

  • Page 30

    32 •liitä laite pistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteessa mainittua jännitettä. •Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. •Älä laita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen. Jos laite putoaa veteen, älä yritä poimia sitä, vaan vedä virtajohto irti pistorasiasta. •sammuta la...

  • Page 31

    33 valera on ligo electric s.A:n (sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspist...

  • Page 32

    34 dansk brugsanvisning - type 641.02 læs disse instruktioner omhyggeligt før brug af apparatet. Også tilgængelige på www.Valera.Com advarsler •vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det, at man i elsystemet, der forsyner apparatet, installerer en differentialekontakt med en forsyningsst...

  • Page 33

    35 • anbring aldrig apparatet på et sted, hvorfra det kan falde ned i vand eller en anden væske. • forsøg ikke at tage et elektrisk apparat, der er faldet ned i vand, op: tag straks stikket ud af stikkontakten. • under brugen må apparatet ikke stilles på varmefølsomme overflader. • efter brug slukke...

  • Page 34

    36 valera er et registreret varemærke tilhørende ligo electric s.A. - schweiz symbolet t på produkt og emballage angiver, at produktet ikke må betragtes som normalt husholdningsaffald, men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Ved at bortskaffe...

  • Page 35

    37 magyar hasznÁlati utasÍtÁs - type 641.02 a berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Elérhető a www.Valera.Com oldalon is vigyÁzat! • fontos: a fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültségét biztosí...

  • Page 36

    38 • a készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel. • ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket! • ne tegyük le olyan helyre a készüléket, ahonnan az vízbe vagy más folyadékba...

  • Page 37

    39 tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket. A készülék nedves ronggyal tisztítható, azonban vízbe vagy más folyadékba meríteni tilos. A készülék megfelel a 2004/108/ek, 2009/125/ek, 2006/95/ek irányelveknek és az (ek) 1275/2008 rendeletnek. GaranciÁlis feltÉtelek a valera cég az ön által vásárol...

  • Page 38

    40 Český návod k použití žehličky na vlasy - typy 641.02 před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. K dispozici také na www.Valera.Com upozornění • důležité: pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické instalace, která napájí přístroj, proudový chr...

  • Page 39

    41 • nevyndávejte elektronický přístroj z vody, ale ihned jej vypněte ze zásuvky. • nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko. • když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma rukama! • vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout. ...

  • Page 40

    42 tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/es, 2009/125/es, 2006/95/es a s nařízením es č. 1275/2008. ZÁruka záruční podmínky značky valera: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a zemích řídících se podle direktivy ...

  • Page 41

    43 română instrucŢiuni de operare - type 641.02 citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. Disponibile şi pe site-ul http://www.Valera.Com/ preveniri • important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, se recomandă să montaţi în instalaţia electrică de la care este alim...

  • Page 42

    44 • conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat. • nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide. • nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau alte lichide. • nu încercaţi să scoateţi nic...

  • Page 43

    45 valera este marcă înregistrată de ligo electric s.A. - elveţia simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurân...

  • Page 44

    46 polski instrukcja uŻycia - 641.02 przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. Dostępne również na stronie www.Valera.Com ostrzeŻenia • ważne: w celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacji elektrycznej wyłącznika różnicowo-prądoweg...

  • Page 45

    47 • podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu na urządzeniu. • nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach. • nie kłaść urządzenia w miejscu, z którego mogłoby spaść do wody lub innych cieczy. • nie próbować wyciągać urządz...

  • Page 46

    48 urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach! To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/we, 2009/125/we, 2006/95/we oraz rozporządzeniem (we) nr 1275/2008. Gwarancja valera udziela gwarancji na zakupione prze...

  • Page 47

    49 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ – Τύπος 641.02 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.Valera.Com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποί...

  • Page 48

    50 • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο ρεύμα και βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στη συσκευή. • Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. • Μη στηρίζετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει σε νερό ή σε άλλα υγρά. • Μην αγγίζ...

  • Page 49

    51 Η valera είναι σήμα κατατεθέν της ligo electric s.A. - Ελβετία tο σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλε...

  • Page 50

    52 ʠʸʷ ʠʰʠ ʥ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ; ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ www.Valera.Com ʺʥʸʤʦʠ : 1 . ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬ ʩ ʹ ʣʥʥʬ ʠ , ʹ ʹʡʩ ʠʥʤ ʩʸʮʢʬ . 2 . ʺʥʩʨʡʮʠʬ ʤʡʸʷʡ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ , ʬ ʺʥʧʬʷʮ , ʬ ʥʠ ʭʩʸʥʩʫ ʬ ʩʸʧʠ ʭʩʬʫ ʭ ʭʤʹʬʫ ʭʩʬʩʫʮʤ ʭʩʮ . 3 . ʹʥʮʩʹʤ ʩʰʴʬ ʪʩʸʶ ʫʹ ʣʩʮʺ ʠʣʥʥʬ ʬʡ ʬʮʹ...

  • Page 51

    53 ʭʩʷʬʧ : ʸʩʹʫʮʤ ʳʥʢ ʩʥʡʩʫʤʥ ʤʬʲʴʤʤ ʯʶʧʬ ʺʸʥʷʩʡ ʺʩʸʥʰ ʹʠʸ ʥʱʬʱ ʬ ʸʷ ʤʶʷ ʢʮ ʩ ʺʥʲʡʶʠ ʩʰ ʩʮʸʺ ʷʩʺ ʤʸʤʦʠ : ʤʧʢʹʤ ʠʬʬ ʬʲʥʴ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʸʩʠʹʤʬ ʠʬ ʠʰ ! ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹʬ ʺʥʶʲ ʤʮʫ : • ʭʩʰʥʹ ʭʩʬʣʢʡ ʭʩʬʺʬʺ ʺʸʩʶʩʬ ʣʲʥʩʮ ʤʦ ʸʩʹʫʮ . • ʹʥʮʩʹʤ ʺʬʩʧʺ ʩʰʴʬ , ʭʩʷʩʬʣʮ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ , ʥ ʭʩʧʩʰʮ ʪʹʮʡ ʭʮʧʺʤʬ ʥʬ 2 ʺʥʷʣ . • ʤʹʫ ʸʺʥ...

  • Page 52

    54 ʺʥʩʸʧʠ valera ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ : 1 . ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺ valera ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮ ʸʶʥʮʤ . ʬʹ ʺʥʩʸʧʠ ʺʰʺʩʰ ʩʴʥʸʩʠʤ ʣʥʧʩʠʤʮ ʺʥʰʩʣʮʡʥ ʵʩʥʥʹʡ 24 ʩʺʩʩʡ ʹʥʮʩʹʬ ʭʩʹʣʥʧ ʥ 12 ʥʬ ʤʮʥʣ ʹʥʮʩʹ ʥʠ ʩʲʥʶʷʮ ʹʥʮʩʹʬ ʭʩʹʣʥʧ . ʺʹʩʫʸ ʭʥʩʮ ʤʬʩʧʺʮ ʺʥʩʸʧʠʤ ʺ...

  • Page 53

    55 türkçe kullanim talİmatlari – tip 641.02 cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Www.Valera.Com adresinden de temin edilebilir uyarilar • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 ma ara akımı bulunan bir diferansiyel ...

  • Page 54

    56 • cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere uygun olduğundan emin olunuz. • cihazı asla suya veya başka sıvılara batırmayınız. • cihazı asla, suya veya başka bir sıvının içine düşme ihtimali olan bir yere koymayınız. • asla ...

  • Page 55

    57 temizlemeye başlamadan önce cihazın soğumasını bekleyiniz. Aksesuarlarınızı nemli bir bez ile silerek temizleyebilirsiniz, ancak asla suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız! Bu cihaz 2004/108/ce, 2009/125/ce, 2006/95/ce avrupa direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (ce) n. 1275/2008. Garant...

  • Page 56

    58 slovenský nÁvod k obsluze – type 641.02 pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča k d...

  • Page 57

    59 • skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Sieťovú zástrčku sušiče vlasov zapojte do zásuvky striedavého napätia • spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spado...

  • Page 58

    60 tento prístroj je v súlade s európskymi smernicami 2004/108/es, 2009/125/es, 2006/95/es a s nariadením es č. 1275/2008. ZÁruka záručné podmienky značky valera: 1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našim zástupcom v zemi predaja. Vo Švajčiarsku a v krajinách európskej únie je zá...

  • Page 59

    61 Українська ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Модель 641.02 Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію. Доступні також на сайті www.Valera.Com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено прилад, диференційн...

  • Page 60

    62 • Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадала з напругою, вказаною на приладі. • Не занурюйте прилад в воду та в інші рідини. • Не кладіть прилад у місця, звідки він може впасти у воду або в іншу рідину. • Не намагайтеся дістати електричний прис...

  • Page 61

    63 valera е зареестрованим торговим знаком компанiї ligo Еlесlгiс s.A. - Швейцарiя Символ на продукті або на упаковці означає, що цей продукт може бути перероблено як домашнє сміття. Замість цього його може бути передано в спеціальне місце для утилізації відходів електричного та електронного обладна...

  • Page 62

    64 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Мод. 641.02 Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции. Также доступны на сайте www.Valera.Com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его питания, рекомендует...

  • Page 63

    65 • Если аппарат используется в ванной комнате, необходимо после использования вынимать вилку шнура питания из розетки, так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен. • Подключайте прибор только к сети переменного тока, и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало н...

  • Page 64

    66 valera является зарегистрированным торговым знаком ligo electric s.A. - Швейцария Символ на изделии или на его упаковке указывает, что данное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудовани...

  • Page 65

    67 srpski uputstvo za upotrebu - model 641.02 molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja. Dostupne i na web sajtu www.Valera.Com oprez • vaŽno: da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja električni uređaj, instalira dife...

  • Page 66

    68 • nikada ne stavljajte uređaj na mesta sa kojih može pasti u vodu ili druge tečnosti. • nikad ne pokušavajte izvaditi uređaj koji je pao u vodu, već ga odmah isključite iz struje. • tokom upotrebe nemojte spuštati uređaj na površine koje su osteljive na toplotu. • isključite uređaj iz struje kada...

  • Page 67

    69 valera je registrovani zaštitni znak firme ligo electric s.A. – Švajcarska. Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatrati kućnim otpadom. Umesto toga uređaj se mora predati na odgovarajuće mesto za prikupljanje kako bi bio prosleđen na recikliran...

  • Page 68

    70 ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ - ϞϳΩϮϣ 641.02 ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ Ε΍ΩΎηέϹ΍ ϩάϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ . ϊϗϮϤϟ΍ ϰϠϋ Ύ πϳ΃ ΔΣΎΘϣ www.Valera.Com ήϳάΤΗ • ϡΎϫ : έΎϴΘϟ΍ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛή ϳ ϥ΄Α ΢μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ ίΎϬΠϟ΍ ϱάϐΗ ϲΘϟ΍ ϲΑήϬϜϟ΍ ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίϭΎΠΘϳ 30 ήϴΒϣ΃ ϡ ) ma .( ΔόΟ΍ήϤΑ Ϣϗ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ΍ Ϧϣ Ϊϳΰ...

  • Page 69

    • Η ϻ ˯ΎϤϟΎΑ ςϘγ ϲ΋ΎΑήϬϛ ίΎϬΟ ΓΩΎόΘγ΍ ϝϭΎΤ : Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ΔϜΒθϟ΍ έΎϴΗ Ϧϣ βΑΎϘϟ΍ ϞμϔΑ Ϣϗ . • ϪϟΎϤόΘγ΍ ϡΪϋϭ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ . • Γέ΍ήΤϟ΍ ϰϠϋ ΔγΎδΣ ΢τγ΃ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ΍ ϊπΗ ϻ ˬϝΎϤόΘγϻ΍ ϝϼΧ . • ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ΍ Ϟμϓ΃ϭ ίΎϬΠϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ΍ ΪόΑ . έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ΍ ωΰϨΗ ϻ ϚϠδ...

  • Page 70

    ϒϴψϨΘϟ΍ ΔϴϠϤϋ ˯΍ήΟ· ϞΒϗ ΩήΒϳ ίΎϬΠϟ΍ ϙήΗ΃ . ήΧ΁ Ϟ΋Ύγ ϱ΄Α ϭ΃ ˯ΎϤϟΎΑ ΍ΪΑ΃ ΔϠϠΒϣ ήϴϏ ϦϜϟϭ ˬΔΒσέ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϒϴψϨΘϟ΍ ϦϜϤϳ . ΔϴΑϭέϭϷ΍ ΕΎϴλϮΘϟ΍ϭ ΕΎϬϴΟϮΘϠϟ ϖΑΎτϣ ίΎϬΠϟ΍ ΍άϫ 2004/108 / ec ˬ 2009/125/ec ˬ 2006/95/ec ϥϮϧΎϘϟ΍ϭ ˬ ) ϲΑϭέϭϷ΍ ΩΎΤΗϻ΍ ( Ϣϗέ 1275/2008 . 72 00060606 conix int sett2013 11/09/2013 12.42 p...

  • Page 71

    73 使用说明 - 型号641.02 使用本设备前请仔细阅读这些说明。 也可在 www.Valera.Com 上找到 须知 • 重要事项:为了保证具有额外的保护,建议在向设备 供电的电路系统中安装一个介入电流不超过30 ma的差动开关。更为详尽的信息请联系您信得过的电气 技工。 • 在使用本设备前,确保它干燥。 • 注意:请勿在浴缸、洗手盆或其它盛水容器的附 近使用本设备。 • 8岁以上的儿童以及残疾、聋盲或智障人士或者缺乏经 验和知识的人士,在适当监管下可使用本设备;或者确 认他们已学会本设备的使用、而且他们意识到相关危险 时,可使用本设备。 • 本设备只能连接交流电使用,应检查供电线路的电...

  • Page 72

    74 • 设备用于已经干燥的头发。 • 合成材料制成的假发不能使用本设备。 • 由于设备的包装材料(塑料袋、纸盒等)会对小孩造成危险,故不得把它们遗留在小孩能够触及的 地方。 • 本设备只能作规定的用途使用。其余的任何用途将视作非法使用且存在危险。由于非法和错误 使用而造成的任何损失,制造商将不负任何责任。 • 在设备运转时不能使用喷发胶。 • 使烫板保持清洁、不能有灰尘、喷发胶和定型胶等。 • 为了避免出现危险的过热,建议把电线全部展开。 使用方式 部件 1 设备 5 冷端 2 开关 0/i 6 护指套 3 指示灯 亮/熄 7 耐热套 4 锥形棒 设备的打开和关闭 欲打开设备,只需把插头插入...

  • Page 73

    75 保证条款 valera 保证阁下购买的设备符合下列条件: 1. 本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效。在瑞士及欧盟44/99/ce 指令生效 的国家中,质保期为24个月(家庭用途)或 12个月(工作或类似 用途)。质保期从设备 购买之日起算。购买日期为卖家妥善编制并 盖章的质保证书或购买文件显示或标注的 日期。 2. 只有出示当前有效的质保证书或购买文件 后,方可享受质保。 3. 质保范围包括消除质保期间由于明显的材料 或制作工艺缺陷而出现的各种瑕疵。 消除设备瑕疵可以通过修理或更换整个设备加以实现。质保范围不包括因连接不符 合规范的电源,产品使用不当以及不遵守《使用规范》而...

  • Page 74

    76 ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ valera ϱέ΍ΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ ϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳ΍ήη ΎΑ ΍έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪη ΪϳΎϤϧ : 1 . ϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳ΍ήη ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ϩΪη ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲϤγέ ϩΪϨϨ̯ . Ϫ̯ ϲϳΎϫέϮθ̯ ϭ βϴ΋Ϯγ έΩ ϲϳΎ̡ϭέ΍ Ε΍έήϘϣ ce / 99 / 44 ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΖϧΎϤο ϩέϭΩ ˬ 24 ϲ̴ϧΎΧ ϩΩΎϔΘγ΍ ϱ΍ήΑ ϩΎϣ ϭ 12 ϪϓήΣ ϩΩΎϔΘγ΍ ϱ΍ήΑ ϩΎϣ ̵΍ Ζγ΍ ...

  • Page 75

    • ΘγΩ Ϫ̯ ΪϳϮη ϦΌϤτϣ ΪηΎΑ ̮θΧ ϼϣΎ̯ ˬϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ϞΒϗ ˬϩΎ̴ . • ΪϴϫΪϧ έ΍ήϗ Ύϣή̳ ϪΑ αΎδΣ ΡϮτγ ̵ϭέ ΍έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬέΎ̯ ϡΎ̴Ϩϫ έΩ . • Ϊϴθ̰Α ϕήΑ ΰϳή̡ ί΍ ΍έ ϪΧΎηϭΩ ϭ ϩΩή̯ εϮϣΎΧ ΍έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ΪόΑ ˬϪθϴϤϫ . ϥΩή̯΍ΪΟ ̵΍ήΑ ˬΰϳή̡ ί΍ ϪΧΎηϭΩ Ϊϴθ̰ϧ ΍έ ϥ΁ Ϣϴγ . • ΖγΩ ή̳΍ ϕήΑ ΰϳή̡ ΪϨΘδϫ βϴΧ ΎϤη ̵Ύϫ Ϊϴθ̰ϧ ΖγΩ ΎΑ ΍έ . • ...

  • Page 76

    78 έϮΘγΩ ϑήμϣ ϞϤόϟ΍ - ϝΪϣ ̵Ύϫ 641.02 ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ϧϳ΍ ˬϩΎ̴ΘγΩ ί΍ ϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ϞΒϗ ΪϴϳΎϤϧ ϪόϟΎτϣ ΖϗΩ ϪΑ ΍έ Ύϫ . ϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ΖγΩ ΖϳΎγ έΩ αέ www.Valera.Com ̶ϣ ΪηΎΑ Ύϫέ΍Ϊθϫ • ϢϬϣ ϢϬϣ : : ̶ѧϣ ϪϴѧλϮΗ ˬ̶ϓΎѧο΍ ̶ѧϨϤϳ΍ ϦϴϤπΗ ̮ϳ ̵΍ήΑ ̶ѧϣ ϪϴѧλϮΗ ˬ̶ϓΎѧο΍ ̶ѧϨϤϳ΍ ϦϴϤπΗ ̮ϳ ̵΍ήΑ Ω Ϫѧ̯ ΩϮѧη Ω Ϫѧ̯ ΩϮѧη Ϫ̰Βѧη έ Ϫ̰Βѧη έ ̶ϣ ...

  • Page 77

    Service center ch valera - service via ponte laveggio, 9 6853 ligornetto d braukmann gmbh raiffeisenstrasse, 9 d 59757 arnsberg tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.De e servicio técnico central presat s.A. Tel: +34 93 247 8570 presat@presat.Net www....

  • Page 78

    00060606 conix int sett2013 11/09/2013 12.42 pagina 80