VALERA SYNTHESIS655.01 Instructions For Use Manual

Summary of SYNTHESIS655.01

  • Page 1

    00060587 -1 0/ 14 stamp and signature of delear stempel und unterschrift des händlers cachet et signature du commerçant timbro e firma del rivenditore sello y firma del proveedor stempel en handtekening van de handelaar carimbo e firma do revendedor selgerens stempel og underskrift Återförsäljarens ...

  • Page 2

    Name and full address of purchaser name und vollständige anschrift des käufers nom et adresse completè de l’acheteur nome e indirizzo completo dell’acquirente nombre y dirección completa del comprador naam en adres van de consument nome e endereço do cliente kjøperens fullstendige navn og adresse kö...

  • Page 3: Socket Immediately.

    5 •do not try to pull any electrical appliance out when it has fallen into water - disconnect the plug from the power socket immediately. •make sure the unit is perfectly dry before using it. •do not put the appliance on heat sensitive surfaces during use. •after use always switch the unit off and r...

  • Page 4

    6 temperature settings to set the temperature for use turn the switch (fig. 1, ref. 4) to the desired value. You can select different temperatures depending on the type of hair to be treated: up to 150°c for fine, straight hair up to 180°c for fine, wavy hair up to 210°c for thick, curly hair when t...

  • Page 5

    7 bedienungsanleitung - type 655.01 bitte lesen sie die folgende bedienungsanleitung vor dem gebrauch des gerätes aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.Valera.Com sicherheitshinweise •wichtig: als zusätzlicher schutz wird die installation einer fehlerstromschutzeinrichtung (rcd) mit einem bemessu...

  • Page 6: Flüssigkeiten.

    8 •betreiben sie das gerät ausschließlich mit wechselstrom und prüfen sie, dass die versorgungsspannung mit der auf dem gerät angegebenen übereinstimmt. •tauchen sie das gerät nicht in wasser oder andere flüssigkeiten. •legen sie das gerät nicht an einem ort ab, von dem es in wasser oder andere flüs...

  • Page 7

    9 das symbol auf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin, dass dieses produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten abgegeben werden muss. Durch ihren beitrag zum korrekten entsorgen...

  • Page 8

    10 instructions pour l’utilisation - type 655.01 lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. Disponible aussi sur www.Valera.Com conseils de securite •important: pour garantir une protection supplé- mentaire, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique...

  • Page 9: D’Autres Liquides.

    11 •ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides. •evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides. •il est interdit de plonger la main dans l’eau pour récupérer l’appareil électrique. Détachez immédiatement la prise de courant. •durant le fonctionnemen...

  • Page 10

    12 valera est une marque enregistrée par ligo electric s.A. - suisse mise en marche et arrêt de l'appareil pour mettre l'appareil en marche, introduire la fiche dans la prise de courant et positionner l'interrupteur (fig. 1, rif. 3) sur on. Pour l’éteindre, positionner l’interrupteur (fig.1, rep. 3)...

  • Page 11

    13 italiano istruzioni per l’uso - type 655.01 leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Disponibili anche su www.Valera.Com avvertenze di sicurezza • importante: per garantire una protezione supplementare, si consiglia di installare nell’impianto elettrico con il qua...

  • Page 12

    14 • non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe cadere nell’acqua o in altro liquido. • non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua: staccare subito la spina dalla presa di corrente. • durante il funzionamento non appoggiare l’apparecchio su superfici sensibili...

  • Page 13

    15 valera è un marchio registrato della ligo electric s.A. - svizzera il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettr...

  • Page 14

    16 español instrucciones de empleo - type 655.01 leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Disponibles también en www.Valera.Com consejos de seguridad •importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación d...

  • Page 15: Corriente.

    17 •no utilice nunca el aparato en la bañera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua. •no apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos. •no intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente...

  • Page 16

    18 valera es una marca registrada de ligo electric s.A. - suiza el símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales de hogar. El producto con este indicativo se debe entregar en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos...

  • Page 17

    19 nederlands gebruiksaanwijzing - type 655.01 lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt. Ook beschikbaar op www.Valera.Com veiligheidsvoorschriften •belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt aangeraden om in de elektrische installatie die zorgt voor de stroo...

  • Page 18: Vloeistoffen.

    20 •dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. •leg het apparaat nooit op een plek waar het gemakkelijk in water of andere vloeistoffen kan vallen. •probeer nooit een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, eruit te halen: trek meteen de stekker uit het stopcontact. •plaa...

  • Page 19

    21 valera is een geregistreerd handelsmerk van ligo electric sa het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervo...

  • Page 20

    22 portoguês instruÇÕes de funcionamento - type 655.01 leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Também disponível em www.Valera.Com conselhos de seguranca •importante: para garantir uma protecção suplementar, è aconselhável instalar um interruptor diferiencial com uma corrente...

  • Page 21: Líquidos.

    23 •nunca mergulhe esta unidade em água ou outros líquidos. •não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em água ou outros líquidos. •não tente retirar qualquer aparelho eléctrico que tenha caído à água - desligue de imediato a ficha da tomada eléctrica. •não pouse o aparelho em supe...

  • Page 22

    24 valera é marca registrada da ligo electric s.A. - suíça o símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma el...

  • Page 23

    25 norsk bruksanvisning - type 655.01 les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Også tilgjengelig på www.Valera.Com advarser om sikkerhet •viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på det elektriske anlegget installerer en differensialbryter som aktiveres ved en...

  • Page 24

    26 •dypp aldri apparatet i vann eller andre væsker. •legg aldri fra deg apparatet på et sted hvor det kan falle ned i vann eller annen væske. •ikke forsøk å ta opp apparatet dersom det er falt ned i vann; ta støpselet umiddelbart ut av stikkontakten. •legg aldri apparatet på varmeømfintlige overflat...

  • Page 25

    27 valera é marca registrada da ligo electric s.A. - suíça symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av a...

  • Page 26

    28 svenska bruksanvisning - type 655.01 läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda apparaten. Finns även på www.Valera.Com sakerhetsanvisningar •viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 ma installeras i det elektr...

  • Page 27: Eluttaget.

    29 •lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk att den faller ned i vatten eller andra vätskor. •ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten: dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget. •lägg aldrig ner apparaten på värmekänsliga underlag när apparaten är i funkti...

  • Page 28

    30 symbolen , på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag du till att förebygga eventuellt...

  • Page 29

    31 suomi kÄyttÖohjeet - type 655.01 lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Saatavana myös osoitteesta www.Valera.Com turvallisuusohjeet •tarkeaa: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähköjärj- estelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan ...

  • Page 30

    32 •Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. •Älä laita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen. Jos laite putoaa veteen, älä yritä poimia sitä, vaan vedä virtajohto irti pistorasiasta. •sammuta laite aina käytön jälkeen ja irrota virtajohto pistorasiasta. Älä irrota virtajohto...

  • Page 31

    33 valera on ligo electric s.A:n (sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspist...

  • Page 32

    34 dansk brugsanvisning - type 655.01 læs disse instruktioner omhyggeligt før brug af apparatet. Også tilgængelige på www.Valera.Com sikkerhedsadvarsler •vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det, at man i elsystemet, der forsyner apparatet, installerer en differentialekontakt med en fo...

  • Page 33

    35 •anbring aldrig apparatet på et sted, hvorfra det kan falde ned i vand eller en anden væske. •forsøg ikke at tage et elektrisk apparat, der er faldet ned i vand, op: tag straks stikket ud af stikkontakten. •under brugen må apparatet ikke stilles på varmefølsomme overflader. •efter brug slukkes ap...

  • Page 34

    36 valera er et registreret varemærke tilhørende ligo electric s.A. - schweiz symbolet t på produkt og emballage angiver, at produktet ikke må betragtes som normalt husholdningsaffald, men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Ved at bortskaffe...

  • Page 35

    37 magyar hasznÁlati utasÍtÁs - type 655.01 a berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Elérhető a www.Valera.Com oldalon is biztonsÁgi elŐÍrÁsok • fontos: a fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültsé...

  • Page 36: Vagy Más Folyadékba Eshet!

    38 • ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket! • ne tegyük le olyan helyre a készüléket, ahonnan az vízbe vagy más folyadékba eshet! • a vízbe esett készüléket ne próbáljuk meg kivenni, hanem azonnal húzzuk ki a csatlakozóját a konnektorból! • ne tegyük a készüléket hőre érzékeny felületre...

  • Page 37

    39 fontos: mûködés közben ne hagyja õrizetlenül a készüléket. Hõmérséklet-beállítás a használati hõmérséklet beállításához a választókapcsolót (1. ábra, 4. Hiv.) fordítsa el a kívánt értéknek megfelelõ helyzetbe. A kezelendõ haj fajtájától függõen többféle hõmérsékletet lehet beállítani. 150°c-ig vé...

  • Page 38

    40 Český nÁvod k pouŽitÍ ŽehliČky na vlasy - type 655.01 před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. K dispozici také na www.Valera.Com bezpeČnostnÍ upozornĚnÍ • důležité: pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické instalace, která napájí přístroj,...

  • Page 39: Jej Vypněte Ze Zásuvky.

    41 • nevyndávejte elektronický přístroj z vody, ale ihned jej vypněte ze zásuvky. • nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko. • když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma rukama! • vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout. ...

  • Page 40

    42 když světelný ukazatel (obr. 1, bod 5) začne blikat, znamená to, že přístroj dosáhl požadované teploty. Tipy pouŽitÍ: • umyté a čerstvě vysoušené vlasy se lépe upravují. • při prvním použití přístroje doporučujeme vyzkoušet si funkci na menším množství vlasů. Tento přístroj byl vyvinut pro narovn...

  • Page 41

    43 română instrucŢiuni de operare - type 655.01 citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. Disponibile şi pe site-ul http://www.Valera.Com/ avertismente de siguranŢĂ: • important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, se recomandă să montaţi în instalaţia electrică de ...

  • Page 42: În Apă Sau Alte Lichide.

    44 • conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat. • nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide. • nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau alte lichide. • nu încercaţi să scoateţi nic...

  • Page 43

    45 valera este marcă înregistrată de ligo electric s.A. - elveţia simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurân...

  • Page 44: Wody Lub Innych Cieczy.

    46 polski instrukcja uŻycia - type 655.01 przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. Dostępne również na stronie www.Valera.Com ostrzeŻenia dotyczĄce bezpieczeŃstwa • ważne: w celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacji elektrycznej...

  • Page 45: Elektrycznego.

    47 • nie próbować wyciągać urządzenia elektrycznego, które wpadło do wody: natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. • upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem. • podczas użycia nie kłaść urządzenia na powierzchniach nieodpornych na ciepło. • po użyciu należy zaws...

  • Page 46

    48 wybór temperatury aby wybrać temperaturę, należy ustawić przełącznik (rys. 1 odn. 4) na żądanej wartości. W zależności od typu włosów można wybrać różne temperatury : do 150°c w przypadku włosów cienkich/delikatnych, prostych do 180°c w przypadku włosów cienkich/delikatnych, falistych do 210°c w ...

  • Page 47

    49 ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʠʸʷ ʠʰʠ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ - www . Valera . Com ʺʥʸʤʦʠ : 1 . ʡʥʨʸ ʥʰʰʩʠ ʠʥʤ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬ ʩʸʮʢʬ ʹʡʩ ʠʬʠ . 2 . ʡʸʷʡ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ ʺ : ʺʥʩʨʡʮʠ , ʺʥʧʬʷʮ , ʥʠ ʭʩʸʥʩʫ ʭʩʮ ʭʩʬʩʫʮʤ ʭʩʸʧʠ ʭʩʬʫ . 3 . ʬʡʫ ʺʥʰʩʷʺ ʺʠ ʣʩʮʺ ʷʥʣʡ ʹʥʮʩʹʤ ʩʰʴ...

  • Page 48

    ʺʥʡʥʨʸ . 16 . ʹʥʮʩʹʤ ʸʧʠʬ ʬ ʦʠ ʷʸʥ ʸʸʷʺʤʬ ʸʩʹʫʮʬ ʸʹʴʠ ʥʮʥʷʮʬ ʥʺʥʠ ʸʦʧʤ . ʺʠ ʬʢʬʢʬ ʯʩʠ ʭʬʥʲʬ ʬʡʫʤ ʸʩʹʫʮʬ ʡʩʡʱʮ . 17 . ʷʥʦʩʰ ʥʰʰʩʠ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʩʫ ʥʷʣʡ ʺʲʬ ʺʲʮ . 18 . ʭʲ ʲʢʮʡ ʠʥʡʩ ʥʰʰʩʠ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʺʥʮʧ ʯʤ ʸʹʠʫ ʺʥʨʬʴʤ . 19 . ʹʡʩ ʸʲʩʹʤ ʸʹʠʫ ʷʸʥ ʪʠ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʹʩ . 20 . ʩʨʨʰʩʱ ʸʲʩʹʬ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹ...

  • Page 49

    51 ʺʥʩʸʧʠ valera ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ : 1 . ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺ valera ʸʶʥʮʤ ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮ . ʬʹ ʺʥʩʸʧʠ ʺʰʺʩʰ ʩʴʥʸʩʠʤ ʣʥʧʩʠʤʮ ʺʥʰʩʣʮʡʥ ʵʩʥʥʹʡ 24 ʥ ʩʺʩʩʡ ʹʥʮʩʹʬ ʭʩʹʣʥʧ 12 ʭʩʹʣʥʧ ʮʥʣ ʹʥʮʩʹ ʥʠ ʩʲʥʶʷʮ ʹʥʮʩʹʬ ʥʬ ʤ . ʸʶʥʮʤ ʺʩʩʰʷ ʺʹʩʫʸ ʭʥʩʮ ʤʬʩ...

  • Page 50

    52 srpski uputstvo za upotrebu - tip 655.01 pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo. Dostupne i na web sajtu www.Valera.Com informacije o bezbednosti • vaŽno: da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja električni uređaj, insta...

  • Page 51

    53 • nikada ne stavljajte uređaj na mesta sa kojih može pasti u vodu ili druge tečnosti. • nikad ne pokušavajte izvaditi uređaj koji je pao u vodu, već ga odmah isključite iz struje. • tokom upotrebe nemojte spuštati uređaj na površine koje su osteljive na toplotu. • isključite uređaj iz struje kada...

  • Page 52

    54 valera je registrovani zaštitni znak firme ligo electric s.A. - Švajcarska simbol na proizvodu ili na našem pakovanju ukazuje na to da ovaj proizvod ne treba da se tretira kao kućno đubre. Umesto toga, treba ga predati na odgovarajućem mestu gde se prikuplja električna i elektronska oprema za rec...

  • Page 53

    55 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - type 655.01 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.Valera.Com ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οπο...

  • Page 54

    56 • Μη στηρίζετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει σε νερό ή σε άλλα υγρά. • Μην αγγίζετε μια ηλεκτρική συσκευή που έπεσε στο νερό: αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα ρεύματος. • Κατά τη λειτουργία, μην ακουμπάτε τη συσκευή πάνω σε επιφάνειες που είναι ευαίσθητες στη θερμότητα....

  • Page 55

    57 Η valera είναι σήμα κατατεθέν της ligo electric s.A. - Ελβετία tο σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλε...

  • Page 56

    58 türkçe kullanim talİmatlari - type 655.01 cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Www.Valera.Com adresinden de temin edilebilir gÜvenlik uyarilari • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 ma ara akımı bulunan bir di...

  • Page 57: Çekin.

    59 • asla suya düşmüş olan elektrikli bir cihazı sudan çıkartmayı denemeyin: öncelikle fişini elektrik prizinden çekin. • cihazı kullanırken, ısıya karşı hassas olan yüzey kısmından tutmayınız. • cihazı kullandıktan sonra daima cihazı kapatınız ve fişini elektrik prizinden çekiniz. Cihazın fişini pr...

  • Page 58

    60 Önemli: cihaz çalışırken denetim altında tutulmalıdır. Isı seçimi kullanılacak ısıyı seçmek için ısı seçiciyi (şekil 1, ref. 4) istenilen ısıya gelecek şekilde çeviriniz. Bakım yapılacak saçların tipine göre farklı ısılar seçmek mümkündür: ince, düz saçlar için 150°c ısıya kadar ince, dalgalı saç...

  • Page 59: Za Napájací Prívod!

    61 slovenský nÁvod k obsluze – type 655.01 pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča. K ...

  • Page 60

    62 • spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru! • pri manipulácii postupujte opatrne, aby ste sa nepopálili. • pokiaľ spotrebič používate v kúpeľni, je nutné ju ho po použití odpojiť z el. Siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. Zásuvky, pretože v blízkosti vody predstavuje nebezpečen...

  • Page 61

    63 valera registrovaná obchodná značka spoločnosti ligo electric s.A. - switzerland symbol na výrobku alebo jeho balenie udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné ho odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie t...

  • Page 62

    64 Українська ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Мод. 655.01 Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію. Доступні також на сайті www.Valera.Com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено прилад, диференційне ...

  • Page 63

    65 • Не занурюйте прилад в воду та в інші рідини. • Не кладіть прилад у місця, звідки він може впасти у воду або в іншу рідину. • Не намагайтеся дістати електричний пристрій, який впав у воду, терміново витягніть вилку з розетки. • Під час користування не кладіть прилад на не стійкі до високих темпе...

  • Page 64

    66 valera е зареестрованим торговим знаком компанiї ligo Еlесlгiс s.A. - Швейцарiя Символ на продукті або на упаковці означає, що цей продукт може бути перероблено як домашнє сміття. Замість цього його може бути передано в спеціальне місце для утилізації відходів електричного та електронного обладна...

  • Page 65

    67 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - type 655.01 Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции. Также доступны на сайте www.Valera.Com УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его пита...

  • Page 66

    68 • Никогда не погружайте прибор в воду и в прочие жидкости. • Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую жидкость. • Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор: немедленно выньте вилку из розетки. • Во время работы прибора не кладите его н...

  • Page 67

    69 valera является зарегистрированным торговым знаком ligo electric s.A. - Швейцария Символ на изделии или на его упаковке указывает, что данное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудовани...

  • Page 68: Ϝύϥόθγϻ΍

    70 ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ - ϞϳΩϮϣ 655.01 ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ Ε΍ΩΎηέϹ΍ ϩάϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ ϰϠϋ Ύ πϳ΃ ΔΣΎΘϣ ϟ΍ ϗϮϤ ϊ www.Valera.Com ϥΎϣϷ΍ Ε΍ήϳάΤΗ • ϡΎϫ : έΎϴΘϟ΍ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛή ϳ ϥ΄Α ΢μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ ϬΠϟ΍ ϱάϐΗ ϲΘϟ΍ ϲΑήϬϜϟ΍ ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίΎ ίϭΎΠΘϳ 30 ήϴΒϣ΃ ϡ ) ma .( ϲϨϓ ΔόΟ΍ήϤΑ Ϣϗ ˬΕΎϣ...

  • Page 69: Ϝύϥόθγϻ΍

    • ήϗ Ύϣή̳ ϪΑ αΎδΣ ΡϮτγ ̵ϭέ ΍έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬέΎ̯ ϡΎ̴Ϩϫ έΩ ΪϴϫΪϧ έ΍ . • ΰϳή̡ ί΍ ΍έ ϪΧΎηϭΩ ϭ ϩΩή̯ εϮϣΎΧ ΍έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ΪόΑ ˬϪθϴϤϫ Ϊϴθ̰Α ϕήΑ . ϥΩή̯΍ΪΟ ̵΍ήΑ Ϊϴθ̰ϧ ΍έ ϥ΁ Ϣϴγ ˬΰϳή̡ ί΍ ϪΧΎηϭΩ . • ΖγΩ ή̳΍ Ϊϴθ̰ϧ ΖγΩ ΎΑ ΍έ ϕήΑ ΰϳή̡ ΪϨΘδϫ βϴΧ ΎϤη ̵Ύϫ . • ϭ ΩϮη Ωήγ Ϊϳέ΍ά̴Α ˬΩϮΧ ̵ΎΟ έΩ ϩΎ̴ΘγΩ ϥΩ΍Ωέ΍ήϗ ί΍ ϞΒϗ Ϫθϴ...

  • Page 70: Δϧύθμϟ΍Ϭ

    • ϞϴϤΟϭ ϥΎΘϓ ΢ϳήδΘΑ ΢Ϥδϳ ˬϒϔΠϤϟ΍ϭ ϝϮδϐϤϟ΍ ήόθϟ΍ . • ϥ ήϤΘϟΎΑ ϲ λϮϧ ˬϰϟϭϷ΍ Ε΍ήϤϠϟ ίΎϬΠϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ΪϨϋ ) ΪΘϟ΍ ΐϳέ ( ήόθϟ΍ Ϧϣ Γήϴϐλ ϞΘϛ ϰϠϋ . ϥΎόϤϠϟ΍ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ΍ ϪΤϨϣϭ Ϣϛήόη ΢ϳήδΗϭ βϴϠϤΗϭ ϢϳϮϘΘϟ ίΎϬΠϟ΍ ΍άϫ ϢϴϤμΗ ϢΗ . ϲϠϳ Ύϣ ϊΒΗ΍ ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγϻ : ΔΑϮϏήϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ ώϠΒϳ ίΎϬΠϟ΍ ϙήΗ΃ . ΎϬοήϋ ΕϼμΧ ϰϟ· ήόθ...

  • Page 71

    73 型号 655.01 - 使用说明 使用本设备前请仔细阅读这些说明。 也可在 www.Valera.Com 上找到 安全警告 • 重要事项:为了保证具有额外的保护,建议在向设备 供电的电路系统中安装一个介入电流不超过 30ma 的差动 开关。更为详尽的信息请联系您信得过的电气技工。 • 在使用本设备前,确保它干燥。 • 注意:请勿在浴缸、洗手盆或其它盛水容器的附 近使用本设备。 • 8岁以上的儿童以及残疾、聋盲或智障人士或者缺乏经 验和知识的人士,在适当监管下可使用本设备;或者确 认他们已学会本设备的使用、而且他们意识到相关危险 时,可使用本设备。 • 本设备只能连接交流电使用,应检查供电...

  • Page 72

    74 •如果双手是湿的,不要把插头从插座中拔下。 •在收起设备之前,总要让设备先冷却,从来不要把 电线在设备周围缠绕。定期检查电线是否受损。 •当这些金属部件仍然处于热的状态时,应避免电线 同金属部件接触。 •设备用于已经干燥的头发。 •合成材料制成的假发不能使用本设备。 •由于设备的包装材料(塑料袋、纸盒等)会对小孩造 成危险,故不得把它们遗留在小孩能够触及的地方。 •本设备只能作规定的用途使用。其余的任何用途将 视作非法使用且存在危险。由于非法和错误使用而造 成的任何损失,制造商将不负任何责任。 •在设备运转时不能使用喷发胶。 •使烫板保持清洁、不能有灰尘、喷发胶和定型胶等。 •为了避免出...

  • Page 73

    75 清洁和维护 在清洁设备之前,总是要把插头从电源插座上断开! 在进行清洁前,应让设备先冷却下来。 可以用一块湿布清洁您的设备,但是从来不要把设备浸入水中或者任何其他液体之中! 本电器符合欧洲标准 2004/108/ce、2009/125/ce、2006/95/ce以及(欧盟)第 1275/2008号法规。 保证条款 valera 保证阁下购买的设备符合下列条件: 1. 本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效。在瑞士及欧盟44/99/ce指令生效 的国家中,质保期为24个月(家庭用途)或 12个月(工作或类似用途)。质保期从设备 购买之日起算。购买日期为卖家妥善编制并 盖章的质保证...

  • Page 74

    76 ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ valera ϱέ΍ΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ ϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳ΍ήη ΎΑ ΍έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪη ΪϳΎϤϧ : 1 . ϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳ΍ήη ϩΪη ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲϤγέ ϩΪϨϨ̯ . Ϫ̯ ϲϳΎϫέϮθ̯ ϭ βϴ΋Ϯγ έΩ ϲϳΎ̡ϭέ΍ Ε΍έήϘϣ ce / 99 / 44 ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΖϧΎϤο ϩέϭΩ ˬ 24 ϭ ϲ̴ϧΎΧ ϩΩΎϔΘγ΍ ϱ΍ήΑ ϩΎϣ 12 ϩΩΎϔΘγ΍ ϱ΍ήΑ ϩΎϣ ϪϓήΣ Ζγ΍ ϥ΁ ...

  • Page 75: Τϣ

    77 • τϣ ΪηΎΑ ̮θΧ ϼϣΎ̯ ˬϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ϞΒϗ ˬϩΎ̴ΘγΩ Ϫ̯ ΪϳϮη ϦΌϤ . • ΪϴϫΪϧ έ΍ήϗ Ύϣή̳ ϪΑ αΎδΣ ΡϮτγ ̵ϭέ ΍έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬέΎ̯ ϡΎ̴Ϩϫ έΩ . • ΰϳή̡ ί΍ ΍έ ϪΧΎηϭΩ ϭ ϩΩή̯ εϮϣΎΧ ΍έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ΪόΑ ˬϪθϴϤϫ Ϊϴθ̰Α ϕήΑ . ϥΩή̯΍ΪΟ ̵΍ήΑ Ϊϴθ̰ϧ ΍έ ϥ΁ Ϣϴγ ˬΰϳή̡ ί΍ ϪΧΎηϭΩ . • ΖγΩ ή̳΍ βϴΧ ΎϤη ̵Ύϫ Ϊϴθ̰ϧ ΖγΩ ΎΑ ΍έ ϕήΑ ΰϳή̡ ΪϨΘδϫ ....

  • Page 76: Ύϫέ΍Ϊθϫ

    78 έϮΘγΩ ϑήμϣ ϞϤόϟ΍ – ϝΪϣ 655.01 ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ϧϳ΍ ˬϩΎ̴ΘγΩ ί΍ ϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ϞΒϗ ΪϴϳΎϤϧ ϪόϟΎτϣ ΖϗΩ ϪΑ ΍έ Ύϫ . ϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ΖγΩ ΖϳΎγ έΩ αέ www.Valera.Com ̶ϣ ΪηΎΑ Ύϫέ΍Ϊθϫ Ύϫέ΍Ϊθϫ ̵ ̵ ϨϤϳ΍ ϨϤϳ΍ ̶ ̶ • ϢϬϣ ϢϬϣ : : ̶ϣ ϪϴλϮΗ ˬ̶ϓΎο΍ ̶ϨϤϳ΍ ϦϴϤπΗ ̮ϳ ̵΍ήΑ ̶ϣ ϪϴλϮΗ ˬ̶ϓΎο΍ ̶ϨϤϳ΍ ϦϴϤπΗ ̮ϳ ̵΍ήΑ Ϫ̯ ΩϮη Ϫ̯ ΩϮη Ϫѧ̯ ̶ѧϗήΑ Ϫ̰Β...

  • Page 77

    Service center ch valera - service via ponte laveggio, 9 6853 ligornetto / mendrisio d braukmann gmbh raiffeisenstrasse, 9 d 59757 arnsberg tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.De e servicio técnico central presat s.A. Tel: +34 93 247 8570 presat@pre...

  • Page 78

    00060587 int_ott2014 02/10/2014 8.29 pagina 80