Valor 546LFB ZC Portrait Ledgeview Front Installation and owner's manual

Manual is about: Approved for use with Valor heater models 530 only in ZC applications; NOT compatible with 530INI/IPI insert engines

Summary of 546LFB ZC Portrait Ledgeview Front

  • Page 1

    4005278-01 p ortrait ledgeview fronts 546lfb zc installation and owner’s manual ©2016, miles industries ltd. Hot glass will cause burns. Do not touch glass until cooled. Never allow children to touch glass. Danger ! A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provide...

  • Page 2

    2 12-3/4” 11” 1-1/2” max. 1/2” min. 6-5/8” dia. 4” top outlet mantel ‘a’ zc stand-offs 12-3/4” 11” 4” do not put furniture or objects within 36” of front of appliance 1/2” ‘b’ 32” 25-1/4” 21-5/8” 22-7/16” 20” 32-1/8” 26” insulation 2” sidewall minimum clearance 1-1/2” between bottom of trim and bott...

  • Page 3

    3 corner dimensions 48” (1219 mm) face of wall studs 34” (864 mm) 12” (305 mm) 90° framing 22-1/2” (572 mm) 32” (813 mm) to header 26-7/8” (684 mm) to cement board 6-1/8” (154 mm) cement board supplied wall finish this is the framing width. Drywall to 24” (610 mm) wide (to edge of stud brackets) not...

  • Page 4

    4 adjustability of the clearview front zc • method 1. The appliance’s position within the framing cavity may be adjusted forward in the framing up to 1” to accomodate additional wall fi nish thickness “tucked” behind the backing plate. • method 2. The backing plate is also adjustable to accomodate u...

  • Page 5

    5 installation 1. Fit the zc baffl e under the top panel of the appliance case. Secure as shown with 2 thread forming screws provided. 2. Slide the backing plate frame assembly over the appliance case and secure it with 4 screws provided. 3. Install stud brackets over top of the backing plate frame ...

  • Page 6

    6 6. Insert the appliance into the framing and secure the stud brackets with two wood screws per side (not supplied). Make sure the framing is leveled. 7. Fix the non-combustible cement board to the header and side studs of the frame. The board does not touch the top of the appliance—leave approxima...

  • Page 7

    7 12. Fit a 1/2” thick non-combustible wall board around the appliance and the non-combustible cement board. You can then apply additional fi nish over the wall board. See adjustability of the ledgeview front zc section for more information. 13. Insert backing plate within the frame assembly. Push p...

  • Page 8

    8 1 2 3 4 5 8 7 7 9 10 11 12 6 designed and manufactured by / for miles industries ltd. 190 – 2255 dollarton highway, north vancouver, b.C., canada v7h 3b1 tel. 604-984-3496 fax 604-984-0246 www.Valorfi replaces.Com because our policy is one of constant development and improvement, details may vary ...

  • Page 9: Ortrait

    9 couvercle d’échangeur de chaleur panneau de béton supports de montage (2) déflecteur Écarteurs plaque de finition support de plaque de finition foyer 530 (vendu séparément) devanture ledgeview avec pare-étincelles isolant concept (foyer 530 vendu séparément) les devantures ledgeview 546lfbzc sont ...

  • Page 10

    10 ‘a’ ‘b’ 32-1/8” (817 mm) 26” (661 mm) isolant 1-1/2” (38 mm) entre le bas de la devanture et le bas de l’appareil 12-3/4” (324 mm) 11” (279 mm) 1-1/2” max. 1/2” min. (13-38 mm) 4” (102 mm) Évent sur le dessus manteau Écarteurs zc 12-3/4” (324 mm) 11” (279 mm) 4” (102 mm) ne placez aucun meuble ou...

  • Page 11

    11 dimensions en coin 48” (1219 mm) face of wall studs 34” (864 mm) 12” (305 mm) 90° encastrement 22-1/2” (572 mm) 32” (813 mm) à la base du linteau 26-7/8” (684 mm) à la base du panneau de béton 6-1/8” (154 mm) panneau de béton (fourni) panneau de gypse note - la surface finie du plancher ou d’une ...

  • Page 12

    12 mesuré de la face du support de montage au bord avant de l’encadrement de la plaque de finition méthode 1 - position de l’appareil méthode 2 - position de la plaque de finition Épaisseur de la finition du mur : 1/2” (13 mm) - utilisez le trou la plaque de finition est ajustable jusqu’à 3/4” (19 m...

  • Page 13

    13 installation 1. Placez le défl ecteur sous la paroi supérieure de la caisse du foyer. Fixez-le avec deux vis fournies. 2. Placez l’encadrement de la plaque de fi nition autour de la caisse du foyer et fi xez-le avec deux vis de chaque côté. 3. Fixez les supports de montage sur l’encadrement de pl...

  • Page 14

    14 espace approx. De 1” (25mm) 6. Iinsérez l’appareil dans l’encastrement et fi xez les supports de montage aux poteaux de chaque côté avec deux vis à bois par côté (non-fournies). Assurez-vous que l’installation est de niveau. 7. Fixez le panneau de béton au linteau et aux poteaux de chaque côté du...

  • Page 15

    15 crochet—vue arrière de la devanture 12. Appliquez un panneau de placoplâtre incombustible de 1/2 pouce (13 mm) d’épaisseur autour du panneau de béton et du foyer. Vous pouvez ensuite appliquer un autre matériau de fi nition par-dessus le placoplâtre. Consultez la section ajustabilité de la devant...

  • Page 16

    16 liste de pièces avertissement ne touchez pas le ne touchez pas le pare-Étincelles pare-Étincelles, la , la devanture ou la fenÊtre lorsqu’ils devanture ou la fenÊtre lorsqu’ils sont chauds! Sont chauds! Laissez le foyer refroidir avant de laissez le foyer refroidir avant de le nettoyer. Le nettoy...