Varian 969-3510 Instruction Manual - Helitest

Summary of 969-3510

  • Page 1

    87-900-045-01 (d) ju ly 2003 instruction manual manuale istruzioni notice de mode d’emploi bedienungshandbuch helitest model 969-3510 model 969-3570 model 969-3575 vacuum technologies.

  • Page 2: Helitest

    Helitest.

  • Page 5

    Safety summary ...........................................................................................................1 chapter 1 - description.............................................................................................2 1.1 general..................................................

  • Page 6

    3.4 operation with ac/dc converter ..................................................................................21 3.5 shut-down................................................................................................................................21 chapter 4 - maintenance & spare part...

  • Page 7

    Capitolo 3 - istruzioni operative ........................................................................40 3.1 descrizione generale.........................................................................................................40 3.2 accensione dell'helitest .................................

  • Page 8

    Chapitre 2 - installation ........................................................................................61 2.1 gÉnÉralitÉs.............................................................................................................................61 2.2 installation de l'helitest et de la ...

  • Page 9

    Sicherheitshinweis ...................................................................................................76 kapitel 1 - beschreibung ........................................................................................77 1.1 allgemeines...................................................

  • Page 10

    Kapitel 4 - wartung und ersatzteile ................................................................97 4.1 allgemeines.............................................................................................................................97 4.2 eichung (cal) .......................................

  • Page 11

    1 87-900-045-01 (d) safety summary operators and service personnel must be aware of all hazards associated with this equipment. They must know how to recognize hazardous and potentially hazardous conditions, and know how to avoid them. The consequences of unskilled, improper, or careless operation o...

  • Page 12

    Chapter 1 - description 2 87-900-045-01 (d) 1.1 general the helitest is a self contained, ready to use portable leak detector able to detect, in fully automatic, autoranging mode, a helium concentration as small as 2 parts per million (ppm). The leak value is displayed on an lcd alphanumeric display...

  • Page 13

    Chapter 1 - description 3 87-900-045-01 (d) 1.2 helitest description the helitest set is available in five configurations. Model 969-3510, consisting of: • 1 helitest basic unit; • 1 battery; • 2 straps; • 2 spare main fuses 1.6 a. Model 969-3570, consisting of: • 1 helitest basic unit; • 2 batterie...

  • Page 14

    Chapter 1 - description 4 87-900-045-01 (d) 1.2.2 basic unit helitest is driven by a single chip microcomputer and consists of: • front panel display and keyboard; • microprocessor pcb, where sensor temperature controller and pressure detector circuitries are located; • high voltage pcb, which conta...

  • Page 15

    Chapter 1 - description 5 87-900-045-01 (d) the helitest front panel controls are shown in fig. 1-4. Figure 1-4 - helitest from panel 1. On - key board pushbutton to switch on the unit. 2. Off - key board pushbutton to switch off the unit. 3. Lcd back lighted alphanumeric display, dot matrix, 2 line...

  • Page 16

    Chapter 1 - description 6 87-900-045-01 (d) the helitest side and rear panel controls are shown in fig. 1-5. Figure 1-5 - helitest side and rear panel 1. Mains power cable connector 2. Mains quick spring connection 3. Mains fuse 4-5. Labels 6. Belt attachment point 7. Gas outlet (not to be covered) ...

  • Page 17

    Chapter 1 - description 7 87-900-045-01 (d) 1.2.4 ac/dc converter - battery charger the ac/dc converter (see fig. 1-7) consists of a power supply 100/240 vac, 50/60 hz input. The output can be: • 13.8 vdc with no load • 12.5 vdc with a 1.8 a absorption. It may be used instead of the battery unit and...

  • Page 18

    Chapter 1 - description 8 87-900-045-01 (d) 1.2.6 extension probe stick the extension probe stick (see fig. 1-9), consists of 4 telescoping sectors, with a funnel shaped guard. Figure 1-9 - extension probe stick 1. Guard 2. Telescoping sectors 1.2.7 long probe the long probe (see fig. 1-10) is avail...

  • Page 19

    Chapter 1 - description 9 87-900-045-01 (d) 1.2.8 probe pin heads set the probe pin heads set, available as option, includes (see fig. 1-11): • metal flexible tubulation (semi-rigid), total length 184mm • rilsan tubulation, total length 175 mm • stainless steel straight tubulation, total length 133 ...

  • Page 20

    Chapter 1 - description 10 87-900-045-01 (d) 1.3 helitest module specifications detectable concentration 2 to 9x10 5 ppm (parts per million) response time 2 seconds for helium, in accordance with avs standard 2.1. Reading drift maximum 10 ppm every 10 minutes leak indicator alphanumeric display, 2 l...

  • Page 21

    Chapter 2 - installation 11 87-900-045-01 (d) 2.1 general the packaging of helitest is designed to minimize the possibility of shipping damage. However, helitest and related accessories must be carefully inspected and any damage should be reported to the carrier and to the sales office. 2.2 set up f...

  • Page 22

    Chapter 2 - installation 12 87-900-045-01 (d) 2.3 knapsack it is possible to use helitest also with its knapsack, which protects it from dust and impacts. To insert the instrument, proceed as follows: • open the knapsack • insert the instrument with full set of batteries • connect the belts to the l...

  • Page 23

    Chapter 2 - installation 13 87-900-045-01 (d) 2.5 extracting the probe from its housing as shown in fig. 2-7, extract the probe by first pushing the probe itself at its base and then sliding it out of its housing. Figure 2-7 2.6 set-up with extension probe assemble the extension probe as shown in fi...

  • Page 24

    Chapter 2 - installation 14 87-900-045-01 (d) 2.7 set up with accessories (long probe and probe pin heads) in order to install the long probe, disassemble the standard probe by removing the black rilsan tube from the basic unit (see fig. 2-9). Figure 2-9 - removing “black rilsan tube” press the tube...

  • Page 25

    Chapter 3 - operating instructions 15 87-900-045-01 (d) 3.1 general ! Never open the helitest when connected to the mains, as the voltages and temperature developed in the unit are dangerous and may be fatal. Never use the unit in ambients saturated with flammable gases. Helitest allows the followin...

  • Page 26

    Chapter 3 - operating instructions 16 87-900-045-01 (d) 3.2 helitest start up switch on helitest by pressing the on pushbutton; fig. 3-4 shows the display: - - - - h e l i t e s t - - - - w e l c o m e * figure 3-4 note if the language is not the desired one, please refer to paragraph 3-1 to change ...

  • Page 27

    Chapter 3 - operating instructions 17 87-900-045-01 (d) the display will be as shown in fig. 3-11 if the battery voltage is between 11.2 vdc and 10.2 vdc. B a t t e r y t e s t b a t t e r y l o w b figure 3-11 when this message is displayed, the battery should be recharged (see paragraph 4.6). Afte...

  • Page 28

    Chapter 3 - operating instructions 18 87-900-045-01 (d) afterwards, the sampling line and pump efficiency is tested and the display will be as shown in fig. 3-18. S a m p l i n g l i n e * figure 3-18 if the test is successful, the display will be as shown in fig. 3-19 after about 10 seconds. S a m ...

  • Page 29

    Chapter 3 - operating instructions 19 87-900-045-01 (d) 3.3.1 probe operation the probe pushbutton enables or disables the sampling line and on the display we can read p.On (refer to fig. 3-22) or p.Off (refer to fig. 3-26). R e a d y h s m s p . O f f a z * figure 3-26 note the sampling line operat...

  • Page 30

    Chapter 3 - operating instructions 20 87-900-045-01 (d) in the "automatic zero" mode of operation, the zero value is continuously updated. If the effective concentration is lower than the zero value, the display shows some " corresponding to about 2 ppm below zero (negative!!) and "0" flashes. The "...

  • Page 31

    Chapter 3 - operating instructions 21 87-900-045-01 (d) 3.3.8 battery check the battery voltage can be read during the operative mode. Simultanously press the probe and audio pushbuttons; the display shows the voltage value, e.G. Fig. 3-37. ❙❙❙❙ . . . . . . . . . ❙❙❙❙ 0 v = 1 2 . 5 * figure 3-37 the...

  • Page 32

    Chapter 4 - maintenance & spare parts 22 87-900-045-01 (d) 4.1 general replacement helitests are available on an advance exchange basis through sales offices. 4.2 calibration (cal) note before starting the calibration sequence, move the helitest and the probe away from helium sources. Whenever it is...

  • Page 33

    Chapter 4 - maintenance & spare parts 23 87-900-045-01 (d) 4.3 probe filter cleaning every two weeks, or when necessary, clean the sintered bronze filter with a suitable degrease solvent, then rinse with dry compressed air following the directions given in fig. 4-3 and check the integrity and connec...

  • Page 34

    Chapter 4 - maintenance & spare parts 24 87-900-045-01 (d) 4.5 self test messages for most types of failure, helitest will self-diagnose the error, and the following messages will be displayed. Note the heater is tested continuously. If the heater test is negative, the display will show as in fig. 4...

  • Page 35

    Chapter 4 - maintenance & spare parts 25 87-900-045-01 (d) 4.6 battery recharge to recharge the battery, connect the ac/dc converter p/n 969-3535 to the battery (see fig. 4-9). Figure 4-9 during the charge phase, the ac/dc converter led is red and will change to green when the battery is fully charg...

  • Page 36

    26 87-900-045-01 (d) norme di sicurezza gli operatori ed il personale di manutenzione devono essere consapevoli di ogni rischio associato all'utilizzo di questo strumento. Devono riconoscere rischi e potenziali condizioni di pericolo e sapere come evitarli. Le conseguenze di un improprio e negligent...

  • Page 37

    Capitolo 1 - descrizione 27 87-900-045-01 (d) 1.1 informazioni generali l'helitest è un rilevatore di fughe portatile in grado di rilevare concentrazioni di elio fino al limite inferiore di 2 parti per milione (ppm) in modo completamente automatico il valore della fuga appare sul visualizzatore alfa...

  • Page 38

    Capitolo 1 - descrizione 28 87-900-045-01 (d) 1.2 descrizione dell'helitest l'helitest è disponibile in cinque configurazioni: modello 969-3510, che comprende: • 1 unità base; • 1 batteria; • 2 cinghie di trasporto; • 2 fusibili 1.6 a. Modello 969-3570, che comprende: • 1 unità base; • 2 batterie; •...

  • Page 39

    Capitolo 1 - descrizione 29 87-900-045-01 (d) 1.2.2 unità base l'helitest è comandato da un unico circuito integrato a microprocessore e comprende: • visualizzatore frontale e tastiera; • scheda elettronica (pcb), dove sono collocati i circuiti per il controllo della temperatura del sensore ed il ci...

  • Page 40

    Capitolo 1 - descrizione 30 87-900-045-01 (d) il pannello frontale dell'helitest (fig. 1-4) prevede i seguenti componenti: figura 1-4 - pannello frontale dell’helitest 1. On - tasto per accendere l'unità. 2. Off - tasto per spegnere l'unità. 3. Visualizzatore alfanumerico a cristalli liquidi retro i...

  • Page 41

    Capitolo 1 - descrizione 31 87-900-045-01 (d) le viste laterale e posteriore dell'helitest sono illustrate nella fig. 1-5. Figura 1-5 - pannello laterale e posteriore dell’helitest 1. Connettore di alimentazione (via cavo) 2. Connettore di alimentazione a molla (per batteria) 3. Fusibile 4-5. Etiche...

  • Page 42

    Capitolo 1 - descrizione 32 87-900-045-01 (d) 1.2.4 alimentatore - carica batteria l'alimentatore (vedi fig. 1.7) è costituito da un convertitore ac/dc con tensione in ingresso pari a 100/240 vac con frequenza 50/60 hz. La tensione di uscita può essere: • 13,8 vdc a vuoto • 12,5 vdc con assorbimento...

  • Page 43

    Capitolo 1 - descrizione 33 87-900-045-01 (d) 1.2.6 braccio telescopico È costituito da un braccio telescopico a lunghezza regolabile e da una cuffia di protezione (vedi fig. 1-9). Figura 1-9 - sonda con braccio telescopico 1. Cuffia di protezione 2. Braccio telescopico 1.2.7 sonda con tubazione lun...

  • Page 44

    Capitolo 1 - descrizione 34 87-900-045-01 (d) 1.2.8 set di ugelli per sonda il set di ugelli per sonda, opzionale, comprende (vedi fig. 1-11): • ugello con tubazione semirigida in metallo (lunghezza totale 184 mm) • ugello con tubazione in rilsan (lunghezza totale 175 mm) • ugello con tubazione rigi...

  • Page 45

    Capitolo 1 - descrizione 35 87-900-045-01 (d) 1.3 caratteristiche tecniche del modulo base helitest concentrazione rilevabile da 2 a 9x10 5 ppm (parti per milione) tempo di risposta 2 secondi per elio, secondo gli standard avs 2.1. Deriva della lettura max. 10 ppm ogni 10 minuti visualizzatore a cri...

  • Page 46

    Capitolo 2 - installazione 36 87-900-045-01 (d) 2.1 descrizione generale l'imballaggio dell'helitest è stato realizzato per minimizzare la possibilità di danni durante la spedizione. Al ricevimento si consiglia di ispe- zionare l'helitest ed i relativi accessori. Eventuali danni devono essere comuni...

  • Page 47

    Capitolo 2 - installazione 37 87-900-045-01 (d) 2.3 zainetto l’helitest può essere utilizzato anche con l’apposito zainetto che lo protegge da polvere ed urti. Per l’inserimento dello strumento procedere come segue: • aprire lo zainetto • inserire dentro lo strumento completo di batterie • agganciar...

  • Page 48

    Capitolo 2 - installazione 38 87-900-045-01 (d) 2.5 estrazione della sonda dal suo alloggiamento per estrarre la sonda premere sulla base della stessa e farla scivolare fuori dal suo alloggiamento come indicato in fig. 2-7. Figura 2-7 2.6 installazione del braccio telescopico montare la sonda sul br...

  • Page 49

    Capitolo 2 - installazione 39 87-900-045-01 (d) 2.7 installazione degli accessori (sonda con tubazione lunga e ugelli) per installare la sonda con tubazione lunga è necessario estrarre la sonda standard dall'unità base (vedi fig. 2-9). Figura 2-9 - estrazione del tubetto in rilsan premere sull'anell...

  • Page 50

    Capitolo 3 – istruzioni operative 40 87-900-045-01 (d) 3.1 descrizione generale ! Non aprire mai l'helitest quando è collegato alla rete di alimentazione, in quanto le tensioni e le temperature sviluppate all'interno dell'unità sono pericolose e possono essere fatali. Non usare mai lo strumento in a...

  • Page 51

    Capitolo 3 – istruzioni operative 41 87-900-045-01 (d) 3.2 accensione dell'helitest accendere l'helitest premendo il tasto on; il display visualizza (fig. 3-4): - - - - h e l i t e s t - - - - b e n v e n u t i * figura 3-4 nota se la lingua non è quella desiderata, per cambiarla fare riferimento al...

  • Page 52

    Capitolo 3 – istruzioni operative 42 87-900-045-01 (d) se la tensione della batteria è compresa tra 11,2 vdc e 10,2 vdc, il display visualizza (fig. 3-11): b a t t e r i a d a r i c a r i c a r e b figura 3-11 quando è visualizzato questo messaggio, la bat- teria deve essere ricaricata (rif. Paragra...

  • Page 53

    Capitolo 3 – istruzioni operative 43 87-900-045-01 (d) successivamente viene controllata l'efficienza della linea e della pompa di campionamento ed il display visualizza (fig. 3-18): c a m p i o n a m e n t o * figura 3-18 se la prova ha esito positivo, dopo circa 10 secondi, il display visualizza (...

  • Page 54

    Capitolo 3 – istruzioni operative 44 87-900-045-01 (d) 3.3.1 funzione probe (sonda) il tasto probe attiva (p.On rif. Fig. 3-22) o disattiva (p.Off rif. Fig. 3-26) la linea di campionamento. P r o n t o h s m s p . O f f a z * figura 3-26 nota la linea di campionamento è attiva solo quando la sonda è...

  • Page 55

    Capitolo 3 – istruzioni operative 45 87-900-045-01 (d) nella condizione di "zero automatico", il valore dello zero viene aggiornato continuamente. Se la concentrazione effettiva è più bassa del valore zero, il display indica alcuni caratteri " corrispondente a circa 2 ppm al di sotto dello zero impo...

  • Page 56

    Capitolo 3 – istruzioni operative 46 87-900-045-01 (d) 3.3.8 controllo della batteria se durante il funzionamento si vuole controllare il valore di tensione della batteria, premere contemporaneamente i tasti probe e audio; il visualizzatore indicherà il valore di tensione, (fig. 3-37). ❙❙❙❙ . . . . ...

  • Page 57

    Capitolo 4 - manutenzione e parti di ricambio 47 87-900-045-01 (d) 4.1 informazioni generali gli uffici vendite possono fornire helitest rigenerati in sostituzione di eventuali unità resesi inefficienti. 4.2 calibrazione (cal) nota prima di iniziare la procedura di calibrazione, porre l'helitest e l...

  • Page 58

    Capitolo 4 - manutenzione e parti di ricambio 48 87-900-045-01 (d) 4.3 pulizia del filtro della sonda ogni due settimane, o quando necessario, smontare il filtro di bronzo sinterizzato seguendo le indicazioni della fig. 4-3, pulirlo con solvente sgrassante e asciugarlo con aria compressa secca. Cont...

  • Page 59

    Capitolo 4 - manutenzione e parti di ricambio 49 87-900-045-01 (d) 4.5 messaggi di autodiagnosi l'helitest esegue l'autodiagnosi della maggior parte dei malfunzionamenti e visualizza appositi messaggi. Nota il riscaldatore è sempre sotto controllo. Se la prova del riscaldatore è negativa, il display...

  • Page 60

    Capitolo 4 - manutenzione e parti di ricambio 50 87-900-045-01 (d) 4.6 ricarica della batteria per ricaricare la batteria collegare l’alimentatore p/n 969-3535 alla batteria come indicato in fig. 4-9. Figura 4-9 durante la ricarica il led dell’alimentatore è rosso; diventa verde quando la batteria è...

  • Page 61

    51 87-900-045-01 (d) informations sÉcuritÉs utilisateurs et techniciens de maintenance doivent connaitre les risques associés à l'utilisation et à l'entretien de cet équipement. Ils doivent pouvoir reconnaitre des situations dangereuses ou potentiellement dangereuses et savoir y remédier. Les conséq...

  • Page 62

    Chapitre 1 - description 52 87-900-045-01 (d) 1.1 gÉnÉralitÉs l'helitest est un détecteur de fuites portable, complet, prêt à être utilisé sans alimentation extérieure; il est capable de détecter de façon autonome et avec changement automatique de gamme de mesure une concentration aussi faible que 2...

  • Page 63

    Chapitre 1 - description 53 87-900-045-01 (d) 1.2 description de l'helitest l'ensemble helitest est disponible en cinq configurations: modèle 969-3510, qui consiste en : • un helitest unité de base; • une batterie; • deux sangles; • deux fusibles 1.6 a. Modèle 969-3570, qui consiste en : • un helite...

  • Page 64

    Chapitre 1 - description 54 87-900-045-01 (d) 1.2.2 unitè de base l'hélitest est piloté par un microprocesseur; les sous- ensembles sont: • panneau frontal et clavier; • carte électronique avec microprocesseur, comprenant aussi les circuits de contrôle de température et de mesure de pression d'héliu...

  • Page 65

    Chapitre 1 - description 55 87-900-045-01 (d) les touches du panneau frontal (figure 1-4) ont les fonctions suivantes: figure 1-4 - panneau frontal de l’helitest 1. On - touche pour la mise en route de l'appareil. 2. Off - touche pour l'arrêt de l'appareil. 3. Lcd - affichage à cristaux liquides, ré...

  • Page 66

    Chapitre 1 - description 56 87-900-045-01 (d) une vue de côté et de derrière de l'helitest est représenté figure 1-5. Figure 1-5 - côte et derrière de l’helitest 1. Connecteur pour alimentation 2. Connecteur à ressort 3. Fusible 4-5. Etiquettes 6. Fixation de courroie 7. Sortie gaz 8. Poussoir pout ...

  • Page 67

    Chapitre 1 - description 57 87-900-045-01 (d) 1.2.4 convertisseur/chargeur de batterie ac/dc voir figure 1-7. Le convertisseur ac/dc consiste en une alimentation 100/240 vac, 50/60 hz. La tension de sortie peut être: • 13,8 vcc à vide • 12,5 vcc avec absorption de 1,8 a. Il peut être utilisé comme a...

  • Page 68

    Chapitre 1 - description 58 87-900-045-01 (d) 1.2.6 canne télescopique d'extension de sonde la canne télescopique d'extension de sonde (référence 969-3520) (figure 1-9) est constituée de 4 brins à bouts coniques permettant un réglage de la longueur par l'utilisateur. Figure 1-9 - canne télescopique ...

  • Page 69

    Chapitre 1 - description 59 87-900-045-01 (d) 1.2.8 kit d'embouts de sonde le kit d'embouts de sonde, disponible en option, inclue (voir figure 1-9). • un embout métallique flexible (semi-rigide), longueur 184 mm • un embout rilsan longueur totale 175 mm • un embout droit en acier inoxydable, longue...

  • Page 70

    Chapitre 1 - description 60 87-900-045-01 (d) 1.3 spÉcifications techniques du helitest concentration détectable 2 à 9x10 5 ppm (2 parties par million) temps de réponse 2 secondes pour l'hélium selon les normes avs 2.1 dérive en lecture 10 ppm maximum toutes les 10 minutes indication du signal affic...

  • Page 71

    Chapitre 2 - installation 61 87-900-045-01 (d) 2.1 gÉnÉralitÉs l'emballage de l'helitest a été étudié pour minimiser les risques de détérioration pendant le transport. Néanmoins il est conseillé de vérifier avec attention l'helitest et ses accessoires, d'effectuer les réclamations éventuelles auprès...

  • Page 72

    Chapitre 2 - installation 62 87-900-045-01 (d) 2.3 sac a dos l’helitest peut également être utilisé avec le sac à dos afin de le protéger contre la poussière et les chocs. Pour l’introduction de l’instrument dans le sac, procèder comme suit: • ouvrir le sac à dos • y introduire l’instrument et ses b...

  • Page 73

    Chapitre 2 - installation 63 87-900-045-01 (d) 2.5 extraction de la sonde de son rÉceptacle extraire la sonde en appuyant d'abord sur sa base et en la faisant glisser vers l'extérieur (figure 2-7). Figure 2-7 2.6 utilisation de la canne d'extension assembler la canne d'extension selon les instructio...

  • Page 74

    Chapitre 2 - installation 64 87-900-045-01 (d) 2.7 installations des accessoires (extension de sonde et embouts de sonde) pour installer l'extension de sonde, démonter la sonde standard en déconnectant le flexible rilsan noir de l'unité de base (voir figure 2-9). Figure 2-9 appuyer sur le raccord av...

  • Page 75

    Chapitre 3 - utilisation 65 87-900-045-01 (d) 3.1 gÉnÉralitÉs ! Ne jamais ouvrir l'helitest lorsqu'il est alimenté. Les tensions et températures générées par son fonctionnement sont dangereuses. Ne pas utiliser l'appareil en zone à risque incendie - explosion. L'helitest autorise une selection de la...

  • Page 76

    Chapitre 3 - utilisation 66 87-900-045-01 (d) 3.2 mise en marche de l'helitest mettre en marche l'helitest en appuyant sur la touche "on". L'affichage indiquera figure 3-4. - - - - h e l i t e s t - - - - b i e n v e n u e * figure 3-4 note si les messages ne sont pas exprimés en français, se référe...

  • Page 77

    Chapitre 3 - utilisation 67 87-900-045-01 (d) lorsque la tension est comprise entre 10,2 et 11,2 vdc l'affichage indique figure 3-11. T e s t d e b a t t e r i e b a t t e r i e f a i b l e b figure 3-11 a la lecture de ce message, la batterie doit être rechargée. Ensuite est effectué un test sur le...

  • Page 78

    Chapitre 3 - utilisation 68 87-900-045-01 (d) lorsque l'efficacité de la ligne d'échantillonnage et de la pompe a été vérifiée, l'appareil affiche alors fig. 3-18. P o m p e e c h a n t i l * figure 3-18 si ce test est positif, le message (figure 3-19) apparaît pendant quelques secondes. P o m p e e...

  • Page 79

    Chapitre 3 - utilisation 69 87-900-045-01 (d) 3.3.1 utilisation de la touche "probe” cette touche permet d'activer ou de désactiver la ligne d'échantillonage. L'affichage indique alors p.On (figure 3-22) ou p.Off (figure 3-26). P r e t h s m s p . O f f a z * figure 3-26 note la ligne d'échantillona...

  • Page 80

    Chapitre 3 - utilisation 70 87-900-045-01 (d) si la concentration d'hélium est plus faible que la valeur zéro, l'affichage indique quelques caractères " zéro (négatif!) et le chiffre "0" clignotera. Le mode de zéro automatique (az) peut être utilisé pour faire le zéro absolu instrument. En l'absence...

  • Page 81

    Chapitre 3 - utilisation 71 87-900-045-01 (d) 3.3.8 vérification de la charge de la batterie si durant l'utilisation de l'appareil la charge de la batterie doit être vérifiée, appuyer alors simultanément sur les touches "probe" et "audio". L'affichage indiquera la tension de la batterie comme par ex...

  • Page 82

    Chapitre 4 - entretien & pieces dÉtachÉes 72 87-900-045-01 (d) 4.1 gÉnÉralitÉs des détecteurs de fuites helitest sont disponibles auprès de votre interlocuteur pour échange standard. 4.2 etalonnage note avant de commencer les opérations de calibration, bien s'assurer que l'appareil se trouve à dista...

  • Page 83

    Chapitre 4 - entretien & pieces dÉtachÉes 73 87-900-045-01 (d) 4.3 nettoyage du filtre de la sonde chaque fois qu'il est nécessaire (ou tous les quinze jours en prévention), nettoyer le filtre en bronze selon les indications de la figure 4-3 en utilisant un solvant dégraisseur adéquate, suivi d'un r...

  • Page 84

    Chapitre 4 - entretien & pieces dÉtachÉes 74 87-900-045-01 (d) 4.5 autodiagnostic pour la plupart des pannes, l'helitest diagnostique lui- même l'origine; les messages suivant peuvent ainsi être affichés: note le filament de chauffe est constamment testé. Si ce test est négatif, l'affichage indique ...

  • Page 85

    Chapitre 4 - entretien & pieces dÉtachÉes 75 87-900-045-01 (d) 4.6 recharge de la batterie pour recharger la batterie, la connecter à l’alimentateur p/n 969-3535 (voir fig. 4-9). Figure 4-9 durant la phase de charge, le voyant led est rouge. Il devient vert lorsque la batterie est totalement recharg...

  • Page 86

    76 87-900-045-01 (d) sicherheitshinweis betreiber und wartungspersonal müssen auf alle gefahrenquellen mit diesem gerät aufmerksam gemacht werden. Sie müssen wissen wie man solche gefahren erkennt und wie man sie verhindert. Unsachgemässes und leichtsinniges umgehen mit diesem gerät kann schwerwiege...

  • Page 87

    Kapitel 1 - beschreibung 77 87-900-045-01 (d) 1.1 allgemeines der helitest ist ein selbständig arbeitender lecksucher. Mit seiner automatischen bereichsumschaltung erfaßt er sehr kleine helium konzentrationen bis zu 2 "parts per million" (2 ppm). Das leck erscheint auf einer alphanumerischen flüssig...

  • Page 88

    Kapitel 1 - beschreibung 78 87-900-045-01 (d) 1.2 helitest beschreibung das helitest ist in 5 verschiedenen konfiguration erhältlich. Das modell 969-3510 bestehet aus: • 1 helitest basis einheit; • 1 batterie; • 2 tragegurten; • 2 ersatzhauptsicherung 1.6 a. Das modell 969-3510 besteht aus: • 1 heli...

  • Page 89

    Kapitel 1 - beschreibung 79 87-900-045-01 (d) 1.2.2 grundgerät der helitest wird von einem mikroprozessor gesteuert, ansonsten besteht das gerät aus: • frontplatte mit anzeige und tastatur; • mikroprozessor-platine, die sensortemperatur und drucksensor steuern; • hochspannungsversorgung für den druc...

  • Page 90

    Kapitel 1 - beschreibung 80 87-900-045-01 (d) die helitest frontplatte zeigt abbildung 1-4. Abbildung 1-4 - helitest frontplatte 1. On-taste zum einschalten des gerätes. 2. Off-taste zum abschalten des gerätes. 3. Lcd hintergrundbeleuchtung für alphanumerische anzeige, zwei zeilen, insgesamt 16 zeic...

  • Page 91

    Kapitel 1 - beschreibung 81 87-900-045-01 (d) die helitest seiten-und rückansicht ist in abbildung 1-5 dargestellt. Abbildung 1-5 - helitest seiten-und rückansicht 1. Stromanschluß 2. Stromkontakte zur batterie, wenn diese angesetzt wird 3. Sicherung 4-5. Aufkleber 6. Halteösen 7. Gasaustrittsöffnun...

  • Page 92

    Kapitel 1 - beschreibung 82 87-900-045-01 (d) 1.2.4 lade-und netzgerät das lade-und netzgerät (siehe abbildung 1-7) enthält eine spannungsversorgung für 100/240 vac 50/60 hz. Mögliche ausgangsspannung: • 13,8 vdc bei nullast • 12,5 vdc mit stromaufnahme von 1,8 a es kann sowohl zum laden der batteri...

  • Page 93

    Kapitel 1 - beschreibung 83 87-900-045-01 (d) 1.2.6 teleskopschnüffelsonde die teleskopschnüffelsonde mod. Nr. 969-3520 (siehe abbildung 1-9) besteht aus 4 teleskopauszügen mit einer gummitülle am ende, die vom benutzer leicht selbst zu montieren ist. Abbildung 1-9 - teleskopsonde 1. Gummitülle 2. T...

  • Page 94

    Kapitel 1 - beschreibung 84 87-900-045-01 (d) 1.2.8 satz von wechselköpfen dieser satz, als olption erhältlich ist, schließt folgende austauschköpfe ein: • flexible metallröhre, gesamtlänge 184 mm • rilsan röhre, gesamtlänge 175 mm • endelstahlröhrchen, gesamtlänge 133 mm • 2 bronzefilter • 2 o-ring...

  • Page 95

    Kapitel 1 - beschreibung 85 87-900-045-01 (d) 1.3 helitest spezifikationen niedrigste nachweisbare leckrate 2 bis 9x10 5 ppm (parts per million) ansprechzeit 2 sek. Für helium,, gemäß avs-norm 2.1 anzeigedrift 10 ppm maximal jede 10 minuten leckanzeige alphanumerische anzeige in 2 zeilen mit 16 zeic...

  • Page 96

    Kapitel 2 - installation 86 87-900-045-01 (d) 2.1 allgemeines die verpackung des helitest ist so gewählt, daß eine mögliche transportbeschädigung weitest-gehend ausgeschlossen ist. Trotzdem muß das helitest nach erhalt mit all seinem zubehöhr sorgfältig auf mögliche beschädigungen untersucht werden....

  • Page 97

    Kapitel 2 - installation 87 87-900-045-01 (d) 2.3 rucksack der helitest kann auch mit dem dafür vorgesehenen rucksack verwendet werden, der ihn vor staub und stößen schützt. Das instrument wird wie folgt eingesetzt: • den rucksack öffnen. • das instrument komplett mit batterien einsetzen. • die gürt...

  • Page 98

    Kapitel 2 - installation 88 87-900-045-01 (d) 2.5 schnÜffler dem gehÄuseentnehmen der schnüffler wird dem gehäuse entnommen, indem man die schnüffelsonde gegenüber dem konischen ende in das gehäuse hineindrückt. Dadurch hebt sich automatisch der konische teil der schnüffelsonde aus dem gehäuse herau...

  • Page 99

    Kapitel 2 - installation 89 87-900-045-01 (d) 2.7 inbetriebnahme mit zubehÖr (verlÄngerung der meßsonde und ersatzprobenkÖpfe) um die verlängerung anzuschließen, entfernen sie die standardleitung, indem sie die rilsan-leitung von der basis-einheit abmontieren (siehe abbildung 2-9). Abbildung 2-9 drü...

  • Page 100

    Kapitel 3 - betriebanweisung 90 87-900-045-01 (d) 3.1 allgemeines ! Öffnen sie das helitest nie, wenn es mit einer stromquelle verbunden ist, weil die spannung und die temperatur, die im gerät entstehen, gefährlich sind. Benutzen sie das gerät nie in umgebungen, die mit entflammbaren gasen gesättigt...

  • Page 101

    Kapitel 3 - betriebanweisung 91 87-900-045-01 (d) 3.2 helitest start schalten sie das helitest-gerät ein, indem sie die "on"-taste drücken. In der anzeige erscheint abbildung 3-4. - - - - h e l i t e s t - - - - w i l l k o m m e n * abbildung 3-4 anmerkung ist die gewünschte sprache nicht eingestel...

  • Page 102

    Kapitel 3 - betriebanweisung 92 87-900-045-01 (d) in der anzeige erscheint abbildung 3-11 wenn die batteriespannung zwischen 11,2 und 10,2 vdc liegt. B a t t e r i e t e s t b a t t e r . S c h w a c h b abbildung 3-11 wenn diese anzeige erscheint muß die batterie geladen werden. Nach weiteren 4 sek...

  • Page 103

    Kapitel 3 - betriebanweisung 93 87-900-045-01 (d) danach wird die schnüffelleitung und schnüffelpumpe getestet, in der anzeige erscheint abbildung 3-18. S o n d e * abbildung 3-18 ist nach etwa 10 sek. Dieser test erfolgreich abgeschlossen worden, erscheint abbildung 3-19 auf der anzeige. S o n d e ...

  • Page 104

    Kapitel 3 - betriebanweisung 94 87-900-045-01 (d) 3.3.1 handhabung der schnüffelsonde die "probe"-taste schaltet die schnüffelpumpe p.On (ein) (siehe abbildung 3-22) oder p.Off (aus) (siehe abbildung 3-26). B e t r i e b s b e r e i t h s m s p . O f f a z * abbildung 3-26 anmerkung die schnüffelpum...

  • Page 105

    Kapitel 3 - betriebanweisung 95 87-900-045-01 (d) ist die wirkliche heliumkonzentration niedriger als der nullpunkt, reagiert die anzeige mit einigen " jedes dieser zeichen entspricht ca. 2 ppm unter dem nullpunkt. Außerdem blinkt die "0" anzeige. Mit der funktion "automatischer nullabgleich" kann d...

  • Page 106

    Kapitel 3 - betriebanweisung 96 87-900-045-01 (d) 3.3.8 batterie prüfen soll die batteriespannung während des betriebs gemessen werden, so drücken sie bitte gleichzeitig die "probe" und die "audio"-taste. In der anzeige erscheint abbildung 3-37. ❙❙❙❙ . . . . . . . . . ❙❙❙❙ 0 v = 1 2 . 5 * abbildung ...

  • Page 107

    Kapitel 4 - wartung und ersatzteile 97 87-900-045-01 (d) 4.1 allgemeines ersatzgeräte stehen zur verfügung durch vorheriges einsenden des defekten gerätes an ihr vertriebsbüro. 4.2 eichung (cal) anmerkung bringen sie helitest samt sonde vor jedem kalibrieren heraus aus bereichen, die eventuell mit h...

  • Page 108

    Kapitel 4 - wartung und ersatzteile 98 87-900-045-01 (d) 4.3 filter an der schnÜffelsonde reinigen am konischen ende der schnüffelsonde ist ein gesinterter bronzefilter eingebaut. Dieser sollte jede woche in einem geeigneten entfettungsbad gereinigt und anschließend mit trockener preßluft abgelasen ...

  • Page 109

    Kapitel 4 - wartung und ersatzteile 99 87-900-045-01 (d) 4.5 eigentest anzeigen für die meisten fehler gibt es eine fehlerdiagnostik, die bei auftreten des fehlers wie folgt angezeigt wird. Anmerkung der heizer zird z.B. Kontinuierlich geprüft. Tritt plötzlich ein fehler auf, erscheint in der anzeig...

  • Page 110

    Kapitel 4 - wartung und ersatzteile 100 87-900-045-01 (d) 4.6 batterie aufladen zum aufladen der batterie, schliessen sie das netzgerät p/n 969-3535 wie in abbildung 4-9 gezeigt an die batterie an. Abbildung 4-9 solange die batterie geladen wird, brennt die rote led. Erst wenn die batterie voll aufg...

  • Page 111

    Request for return 1. A return authorization number (ra#) will not be issued until this request for return is completely filled out, signed and returned to varian customer service. 2. Return shipments shall be made in compliance with local and international shipping regulations (iata, dot, un). 3. T...

  • Page 112

    Request for return failure report turbo pumps and turbocontrollers position parameters does not start noise vertical power: rotational speed: does not spin freely vibrations horizontal current: inlet pressure: does not reach full speed leak upside-down temp 1: foreline pressure: mechanical contact o...

  • Page 113

    Sales and service offices argentina varian argentina ltd. Sucursal argentina av. Ricardo balbin 2316 1428 buenos aires argentina tel: (54) 1 783 5306 fax: (54) 1 786 5172 benelux varian vacuum technologies rijksstraatweg 269 h, 3956 cp leersum the netherlands tel: (31) 343 469910 fax: (31) 343 46996...