87-900-856-01 (b) april 2002 manuale istruzioni bedienungshandbuch notice de mode d’emploi manual de istrucciones manual de istruÇÕes bedrijfshandleiding istrukstionsbog bruksanvisning instruksjon manual ohjekÄsikirja Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ instruction manual turbo-v 250 controller model 969-9504 vacuum te...
Turbo-v 250 controller.
Istruzioni per l’uso .............................................................................................. 1 gebrauchsanleitung ........................................................................................... 5 mode d’emploi ..........................................................
Istruzioni per l’uso 1 87-900-856-01 (b) informazioni generali questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale. L'utilizzatore deve leggere attentamente il presente manuale di istruzioni ed ogni altra informazione addizionale fornita dalla varian prima dell'utilizzo dell'apparecchiatura. La ...
Istruzioni per l’uso 2 87-900-856-01 (b) installazione ! Il collegamento alla rete elettrica di alimentazione deve essere eseguito nel rispetto delle leggi vigenti. Collegare sempre il filo di massa ed inserire la spina in una presa con un adeguato collegamento di massa onde evitare scariche elettri...
Istruzioni per l’uso 3 87-900-856-01 (b) pannelli destro e sinistro del controller 969-9504 procedure di uso accensione del controller per accendere il controller ed avviare la pompa è sufficiente applicare la tensione di alimentazione al connettore p17. Arresto della pompa per arrestare la pompa oc...
Istruzioni per l’uso 4 87-900-856-01 (b) messaggi di errore in alcuni casi di guasto la circuiteria di autodiagnosi del controller presenta alcuni messaggi di errore elencati nella tabella seguente. I messaggi di errore sono presentati solo se è installata l'opzione "hand held terminal". Messaggio d...
Gebrauchsanleitung 5 87-900-856-01 (b) allgemeines dieser apparat ist für fachbetriebe bestimmt. Vor gebrauch sollte der benutzer dieses handbuch sowie alle weiteren mitgelieferten zusatzdokumentationen genau lesen. Bei nichtbeachtung - auch teilweise - der enthaltenen hinweise, unsachgemäßem gebrau...
Gebrauchsanleitung 6 87-900-856-01 (b) installation ! Der anschluß an das stromnetz muß unter einhaltung der gültigen gesetzlichen vorschriften erfolgen. Den erdungsdraht immer anschließen, und den stecker in eine korrekt geerderte steckdose stecken, um stromentladungen zu vermeiden. Im inneren des ...
Gebrauchsanleitung 7 87-900-856-01 (b) rechte und linke tafel des controllers 969-9504 bedienung einschalten des controllers und pumpenstart zum einschalten des controllers un starten der pumpe muß der verbinder p17 an das stromnetz angeschlossen werden. Pumpenstopp zum anhalten der pumpe b7 - a5 au...
Gebrauchsanleitung 8 87-900-856-01 (b) fehlermeldungen in einigen störungsfällen zeigt das selbstdiagnosessystem des controllers die in der nachstehenden tabelle zusammengefaßten meldungen an. Die störungsmeldungen werden nur angezeigt, wenn die als option lieferbare “handheld terminal” installiert ...
Mode d'emploi 9 87-900-856-01 (b) indications generales cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire attentivement cette notice d'instructions ainsi que toute autre indication supplémentaire fournie par varian, avant l'utilisation de...
Mode d'emploi 10 87-900-856-01 (b) installation ! La connexion au réseau électrique d'alimentation doit être effectuée conformément aux lois en vigueur. Connecter toujours le fil de la masse et introduire la fiche dans une prise ayant une connexion de la masse appropriée, afin d'éviter toute décharg...
Mode d'emploi 11 87-900-856-01 (b) tableaux droit et gauche du contrôleur 969-9504 procedures d'utilisation allumage du contrôleur et mise en marche de la pompe pour allumer le contrôleur et mettre la pompe en marche, il suffit d'appliquer la tension d'alimentation au connecteur p17. Arrêt de la pom...
Mode d’emploi 12 87-900-856-01 (b) messages d'erreur dans certains cas de panne, l'ensemble de circuits d'autodiagnostic du contrôleur présente certains messages d'erreur indiqués dans le tableau ci- dessous. Les messages d'erreur ne sont affichés que si l'option "hand held terminal" est installée. ...
Instrucciones de uso 13 87-900-856-01 (b) informaciÓn general este equipo se ha concebido para un uso profesional. El usuario deberá leer atentamente el presente manual de instrucciones y cualquier otra información suplementaria facilitada por varian antes de utilizar el equipo. Varian se considera ...
Instrucciones de uso 14 87-900-856-01 (b) installaciÓn ! La conexión a la red eléctrica ha de realizarse respetando las leyes vigentes. Conectar siempre el hilo de masa e introducir la clavija en un enchufe con una conexión de masa adecuada para evitar descargas eléctricas. Dentro del controler se d...
Instrucciones de uso 15 87-900-856-01 (b) paneles derecho e izquierdo del controler 969-9504 procedimientos de uso encendido del controler y puesta en marcha de la bomba para encender el controler y poner en marcha la bomba es suficiente aplicar la tensión de alimentación al conector p17. Detención ...
Instrucciones de uso 16 87-900-856-01 (b) mensajes de error en algunos casos de avería los circuitos de autodiagnosis del controler presenta algunos mensajes de error detallados en la tabla siguiente. Los mensajes de error aparecen sólo si está instalada la opción “hand held terminal”. Mensaje descr...
InstruÇÕes para o uso 17 87-900-856-01 (b) informaÇÕes gerais esta aparelhagem destina-se ao uso profissional. O utilizador deve ler atentamente o presente manual de instruções e todas as informações adicionais fornecidas pela varian antes de utilizar a aparelhagem. A varian não se responsabiliza pe...
InstruÇÕes para o uso 18 87-900-856-01 (b) instalaÇÃo ! A ligação à rede eléctrica deve ser efectuada respeitando as leis em vigor. Ligar sempre o fio de massa e inserir a tomada com uma adequada ligação de massa para evitar descargas eléctricas. No interior do controller desenvolvem-se altas tensõe...
InstruÇÕes para o uso 19 87-900-856-01 (b) painéis direito e esquerdo do controller 969-9504 procedimentos de uso acendimento do controller e activação da bomba para ligar o controller e activar a bomba é suficiente aplicar a tensão de alimentação ao conector p17. Paragem da bomba para parar a bomba...
InstruÇÕes para o uso 20 87-900-856-01 (b) mensagens de erro em alguns casos de defeitos, os circuitos de autodiagnóstico do controller apresentam mensagens de erro relacionadas na tabela abaixo. As mensagens de erro apresentam-se só se estiver instalada a opção "hand held terminal". Mensagem descri...
Gebruiksaanwijzingen 21 87-900-856-01 (b) algemene informatie deze apparatuur is bestemd voor beroepsmatig gebruik. De gebruiker wordt verzocht aandachtig deze handleiding en alle overige door varian verstrekte infor- matie door te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Varian acht zich ni...
Gebruiksaanwijzingen 22 87-900-856-01 (b) installatie ! De aansluiting op het elektrische net moet overeenkomstig de geldende voorschriften geschieden. Sluit altijd de aardingsdraad aan en steek de stekker in een geaard contactstop om elektrische ontladingen te voorkomen. In de controller ontwikkele...
Gebruiksaanwijzingen 23 87-900-856-01 (b) rechter en linker paneel van de controller 969-9504 gebruiksprocedures inschakelen van de controller en starten van de pomp om de controller in te schakelen en de pomp te starten hoeft men slechts voedingsspanning op connector p17 te zetten. Stoppen van de p...
Gebruiksaanwijzingen 24 87-900-856-01 (b) foutmeldingen in geval van storingen wekt het zelfdiagnose-circuit van de controller enkele foutmeldingen op die in de volgende tabel zijn omschreven. De foutmeldingen worden alleen getoond als de optie “hand-held terminal” is geïnstalleerd. Boodschap omschr...
Brugsanvisning 25 87-900-856-01 (b) generel information dette materiel er beregnet til professionel anvendelse. Brugeren bør læse denne brugsanvisning og anden yderligere information fra varian, før udstyret anvendes. Varian tager ikke ansvar for skader helt eller delvis som følge af tilsidesættelse...
Brugsanvisning 26 87-900-856-01 (b) installation ! Tilslutning til elnettet skal udføres efter gældende sikkerhedsbestemmelser. Tilslut altid jordlederen. Stikket må kun tilsluttes et vægudtag med fungerende jordtilslutning, for at undgå elektriske stød. Spænding frembragt i styreenheden kan nå høje...
Brugsanvisning 27 87-900-856-01 (b) venstre og højre panel p å styreenheden 969-9504 instruktion start af styreenheden og pumpen styreenheden og pumpen startes, ved at føre spænding til p17-kontakten. Stop af pumpen pumpen standses ved at broforbinde b7-a5 på stikdåsen p17. Pumpen kan endvidere stan...
Brugsanvisning 28 87-900-856-01 (b) fejlmeddelelser når visse fejl opstår, viser styreenheden ved selvdiagnose aktuelle fejl på displayet. De mulige meddelelser listes i følgende tabel. Fejlmeddelelserne vises kun såfremt tilbehøret "hand held terminal" er installeret. Meddelelse beskrivelse kontrol...
Bruksanvisning 29 87-900-856-01 (b) allmÄn information utrustningen är avsedd för yrkesmässig användning. Användaren bör läsa denna bruksanvisning, samt övrig dokumentation från varian före användning av utrustningen. Varian tar inget ansvar för skador som helt eller delvis orsakats av åsidosättande...
Bruksanvisning 30 87-900-856-01 (b) installation ! Anslutning till elnätet ska utföras enligt gällande säkerhetsbestämmelser. Anslut alltid jordledaren. Stickproppen får endast anslutas till ett vägguttag med fungerande jordanslutning för att undvika elstötar. Spänningen inuti styrenheten kan nå hög...
Bruksanvisning 31 87-900-856-01 (b) vänster och höger panel p å styrenheten 969-9504 instruktioner fÖr bruk start av styrenheten och pumpen styrenheten och pumpen startas enkelt genom att ge spänning till kontakt p17. Stopp av pumpen för att stanna pumpen är det nödvändigt att bygla b7- a5 på koppli...
Bruksanvisning 32 87-900-856-01 (b) felmeddelanden när vissa fel uppstår visar styrenhetens självdiagnoskrets aktuellt felmeddelande på displayen. De möjliga meddelandena listas i följande tabell. Felmeddelandena visas endast om tillbehöret "hand held terminal" är installerat. Meddelande beskrivning...
Brukerveiledning 33 87-900-856-01 (b) generell informasjon dette utstyret er beregnet til bruk av profesjonelle brukere. Brukeren bør lese denne brukerveiledningen og all annen informasjon fra varian før utstyret tas i bruk. Varian kan ikke holdes ansvarlig for hendelser som skjer på grunn av mangle...
Brukerveiledning 34 87-900-856-01 (b) installasjon ! Tilkopling til strømnettet skal utføres i henhold til gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Jordledningen må alltid tilkoples. Støpslet må kun benyttes i en veggkontakt som har tilfredsstillende jording, slik at faren for strømstøt kan unngås. Spennin...
Brukerveiledning 35 87-900-856-01 (b) venstre og høyre panel på styreenheten 969-9504 instruksjoner for bruk starte styreenheten og pumpen styreenheten og pumpen startes enkelt ved å sette spenning på kontakt p17. Stoppe pumpen pumpen slås av ved å brokople b7-a5 på kontakten p17 eller ved å trykke ...
Brukerveiledning 36 87-900-856-01 (b) feilmeldinger når det oppstår visse feil viser selvdiagnosekretsen i styreenheten den aktuelle feilmeldingen i displayet. De aktuelle feilmeldingen fremgår av tabellen nedenfor. Feilmeldingene vises kun dersom ekstrautstyret "hand held terminal" er installert. M...
KÄyttÖohjeet 37 87-900-856-01 (b) yleisiÄ tietoja tämä laite on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Ennen laitteen käyttöönottoa käyttäjän tulee lukea huolellisesti mukana seuraava käyttöohje sekä kaikki muut varianin toimittamat lisätiedot. Varian ei vastaa seurauksista, jotka johtuvat laitteen kä...
KÄyttÖohjeet 38 87-900-856-01 (b) asennus ! Sähköliitännät tulee suorittaa noudattaen voimassa olevia lakeja. Kytkekää aina maadoitusjohto ja asettakaa pistoke sellaisen pistorasiaan, jossa on riittävä maadoituskytkentä. Täten vältytään sähköiskuilta. Valvojan sisällä syntyy korkeajännitettä, joka v...
KÄyttÖohjeet 39 87-900-856-01 (b) valvojan 969-9504 vasen ja oikea paneli kÄyttÖtoimenpiteet valvojan päälle pano ja pumpun käynnistys valvojan päälle panemiseksi ja pumpun käynnistämiseksi riittää sähköjännitteen kytkeminen kytkimeen p17. Pumpun pysäyttäminen pumpun pysäyttämiseksi b7 on kytkettävä...
KÄyttÖohjeet 40 87-900-856-01 (b) vianetsintÄ joidenkin toimintahäiriöiden yhteydessä valvojan itsemäärittelypiiri analysoi virheen, joka näkyy viesteinä, jotka on kuvailtu seuraavassa taulukossa. Virheviestit näkyvät vain silloin, kun valinnainen "käsin pidettävä pääte" on asennettu. Viesti vika ko...
Odhgies crhsews 41 87-900-856-01 (b) genikes plhrofories authv h suskeuhv proorivzetai gia epaggelmatikhv crhvsh. O crhvsthÇ qa prevpei na diabavsei prosektikav tiÇ odhgiveÇ tou parovntoÇ egceiridivou kai opoiadhvpote avllh provsqeth plhroforiva pou parevcetai apov th varian, prin apov th crhsimopoi...
Odhgies crhsews 42 87-900-856-01 (b) egkatastash ! H s u ndesh sto hlektrikš dktuo qa prpei na gnetai sumfwna me touj isc u ontej šmouj ep tou qmatoj. Sundste p£nta th gewsh kai crhsimopoiŸste prza efodiasmnh me gewsh tsi èste na apofe u gontai hlektrikj ekkenèseij. Sto eswterikš tou ruqmistŸ anapt ...
Odhgies crhsews 43 87-900-856-01 (b) dexiovÇ kai aristerovÇ pivnakaÇ tou ruqmisthv 969-9504 diadikasies scetika me th crhsh anamma tou ruqmistŸ kai ekknhsh thj antlaj gia na an£yei o ruqmistŸj kai na teqe se knhsh h antla enai arketš na efarmšsete thn t£sh trofodosaj ston sundetŸbra . Stamavthma thÇ...
Odhgies xrhsews 44 87-900-856-01 (b) munhmata laqous prin k£nete opoiadŸpote epmbash ston ruqmistŸ aposundste to kalèdio trofodosaj. Gia thn katastrofŸ tou ruqmistŸ akolouqŸste šti anafrete stouj eqnikou kanonismouj. Mhnuma perigrafh diorqwsh check connection to pump kakhv leitourgiva στη suvndesh a...
Instructions for use 45 87-900-856-01 (b) general information this equipment is destined for use by professionals. The user should read this instruction manual and any other additional information supplied by varian before operating the equipment. Varian will not be held responsible for any events o...
Instructions for use 46 87-900-856-01 (b) installation ! Connection to the mains must be made in accordance with the local law. Always connect the ground wire and use a properly grounded power socket to avoid electrical shock. High voltage developed in the controller can cause severe injury or death...
Instructions for use 47 87-900-856-01 (b) right and left panels of controller 969-9504 use procedure controller and pump startup to startup the controller and the pump apply mains to p17 connector. Pump shutdown to stop the pump, you need to set jumpers b7-a5 on p17 connector, or press the stop butt...
Instructions for use 48 87-900-856-01 (b) error messages for a certain type of failure, the controller will self- diagnose the error and the messages described in the following table are displayed. The error messages are displayed only when the option hand held terminal is available. Message descrip...
Technical information 49 87-900-856-01 (b) turbo-v 250 controller description the controller model 969-9504 is a solid-state frequency converter which is driven by a single chip microcomputer and is composed of: − power transformer − left panel with input/output connector − right panel with pump con...
Technical information 50 87-900-856-01 (b) controller specifications input: voltage frequency power 100, 120, 220, 240 vac ±10%, 1-phase 47 to 63 hz 450 va maximum output: voltage frequency power 54 vac nominal ±10%, 3-phase 933 hz, ±2% 150 w maximum operating temperature 0 °c to +40 °c storage temp...
Technical information 51 87-900-856-01 (b) interconnections the following figure shows the controller interconnections. Controller interconnections connection p17 - mains and input/output interconnections input/output signals and mains must be connected to j17 mating connector (not provided). Make t...
Technical information 52 87-900-856-01 (b) p17 i/o connector connection p16 - controller-to-pump connection the pin configuration of the cable that connectsthe controller to the pump using a 0.5 mm 2 (awg 20) wires is shown in the following figure. Controller to pump cable.
Technical information 53 87-900-856-01 (b) use general make all vacuum manifold and electrical connections and refer to turbo-v pump instruction manual prior to operating the turbo-v controller. ! To avoid injury to personnel and damage to the equipment, if the pump is laying on a table make sure it...
Technical information 54 87-900-856-01 (b) • during acceleration of the pump or during any operating condition, it is always possible to select the other parameters to be displayed pressing the pump current or the cycle number pushbuttons. • at any time, pressing the current pushbutton, the display ...
Technical information 55 87-900-856-01 (b) program mode note the following instructions are applicable to turbo-v 250 controller model 969-9504 only when the optional "hand held terminal" is installed. Front / remote selection • press cycle number and pump current push-buttons together for at least ...
Technical information 56 87-900-856-01 (b) • press the pump current push-button to enter the value. In this way you enter into an operating phase named "monitor relay programming" described in the following paragraph. Monitor relay programming • the display shows: s p e e d t h r e s h o l d s e l e...
Technical information 57 87-900-856-01 (b) cycle diagram • select the run-up time according to the chamber volume and/or operating cycle feature (see the preceeding cycle diagram) by pressing the cycle number pushbutton to select the desired number. • press the pump current push-button to enter the ...
Technical information 58 87-900-856-01 (b) • when the last digit is entered, the display shows: d e l a y e v e n a f t e r t h r e s h o l d : x x x where: xxx = yes or no. • press the cycle number pushbutton and select yes or no. If yes is selected, r2 energizes from the start of the turbopump and...
Technical information 59 87-900-856-01 (b) low speed operation note with the front panel operation selected, the remote operation is inoperative; conversely, the cycle number and pump current pushbuttons are always active, even when the operating mode selected is remote. This feature is provided for...
Technical information 60 87-900-856-01 (b) pump shutdown press the hand held terminal stop pushbutton; the power from the turbopump will be removed and the pump will begin to slow down. When a stop signal is provided via a remote contact, the display shows: e x t e r n a l s w i t c h b 7 c l o s e ...
Technical information 61 87-900-856-01 (b) accessories and spare parts description part number input/output mating connector 969-9855 options description part number controller to pump cable (3 m extension) 969-9863 l0300 hand held terminal 969-9860
Technical information 62 87-900-856-01 (b) r e vi si o n siz e dr a w in g n o . W e l d co ns t r t o le r a n c e s ( unl e s s o the rw is e s p ec if ied) t h is d o c u m e n t c o n t ai n s pr o p r iet ar y i n f o r m a t io n o f v a r ian a s s o c iat es e x c e pt as au t h o r iz ed by...
Request for return 1. A return authorization number (ra#) will not be issued until this request for return is completely filled out, signed and returned to varian customer service. 2. Return shipments shall be made in compliance with local and international shipping regulations (iata, dot, un). 3. T...
Request for return failure report turbo pumps and turbocontrollers position parameters does not start noise vertical power: rotational speed: does not spin freely vibrations horizontal current: inlet pressure: does not reach full speed leak upside-down temp 1: foreline pressure: mechanical contact o...
Sales and service offices argentina varian argentina ltd. Sucursal argentina av. Ricardo balbin 2316 1428 buenos aires argentina tel: (54) 1 783 5306 fax: (54) 1 786 5172 australia varian australia pty ltd. 679-701 springvale road mulgrave, victoria zz 3170 australia tel: (61) 395607133 fax: (61) 39...