Varian Turbo-V 6000 Instruction Manual - Turbo-V 6000 Controller

Manual is about: 969-9491,969-9591

Summary of Turbo-V 6000

  • Page 1

    87-900-855-01 (b) april 2002 manuale istruzioni bedienungshandbuch notice de mode d’emploi manual de instrucciones manual de istruÇÕes bedrijfshandleiding istrukstionsbog bruksanvisning instruksjon manual ohjekÄsikirja Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ instruction manual turbo-v 6000 controller model 969-9491 model 9...

  • Page 2: Turbo-V 6000 Controller

    Turbo-v 6000 controller.

  • Page 5

    Istruzioni per l’uso .............................................................................................. 1 gebrauchsanleitung ........................................................................................... 5 mode d’emploi ..........................................................

  • Page 6

    Use .................................................................................................................................................. 61 general ................................................................................................................................... 61 sta...

  • Page 7

    Istruzioni per l’uso 1 87-900-855-01 (b) informazioni generali questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale. L’utilizzatore deve leggere attentamente il presente manuale di istruzioni ed ogni altra informazione addizionale fornita dalla varian prima dell’utilizzo dell’apparecchiatura. La ...

  • Page 8

    Istruzioni per l’uso 2 87-900-855-01 (b) installazione ! Ii controller è fornito di un cavo di alimentazione a tre fili con una spina di tipo approvato a livello internazionale. Utilizzare sempre questo cavo di alimentazione ed inserire la spina in una presa con un adeguato collegamento di massa ond...

  • Page 9

    Istruzioni per l’uso 3 87-900-855-01 (b) pannello posteriore dei controller 969-9491 e 969-9591 procedure di uso accensione del controller per accendere il controller è sufficiente inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete e portare l’interruttore di linea in posizione on. Avvio della po...

  • Page 10

    Istruzioni per l’uso 4 87-900-855-01 (b) messaggio descrizione azione correttiva check connection to pump malfunzionamento nel collegamento tra pompa e controller (p31). Verificare che il cavo di collegamento tra pompa e controller sia ben fissato da entrambe le estremità e non sia interrotto. Preme...

  • Page 11

    Gebrauchsanleitung 5 87-900-855-01 (b) allgemeines dieser apparat ist für fachbetriebe bestimmt. Vor gebrauch sollte der benutzer dieses handbuch sowie alle weiteren mitgelieferten zusatzdokumentationen genau lesen. Bei nichtbeachtung - auch teilweise - der enthaltenen hinweise, unsachgemäßem gebrau...

  • Page 12

    Gebrauchsanleitung 6 87-900-855-01 (b) installation ! Der controller wird mit einem netzkabel geliefert, das 3 drähte enthält und mit einem den internationalen normen entsprechenden stecker ausgerüstet ist. Es sollte immer dieses netzkabel benutzt werden, das an eine korrekt geerdete steckdose anzus...

  • Page 13

    Gebrauchsanleitung 7 87-900-855-01 (b) bedienung einschalten des controllers zum einschalten des controllers genügt es, das netzkabel an die steckdose anzuschließen un den leitungsschalter in position on bringen. Pumpenstart zum starten der pumpe ist taste "start" am frontpaneel zu betätigen, nachde...

  • Page 14

    Gebrauchsanleitung 8 87-900-855-01 (b) meldung beschreibung behebung check connection to pump fehlfunktion der pumpen-controller verbindung (p31). Sicherstellen, daß das verbindungskabel zwischen pumpe und controller an beiden seiten korrekt befestigt ist und keine unterbrechung vorliegt. Die pumpe ...

  • Page 15

    Mode d'emploi 9 87-900-855-01 (b) indications generales cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire at- tentivement cette notice d'instructions ainsi que toute autre indication supplémentaire fournie par varian, avant d'utiliser l'a...

  • Page 16

    Mode d'emploi 10 87-900-855-01 (b) installation ! Le contrôleur est doté d'un câble d'alimentation à trois fils avec une fiche du type approuvé au niveau interna- tional. Utiliser toujours ce câble d'alimentation et intro- duire la fiche dans une prise pourvue d'un branchement approprié à la masse, ...

  • Page 17

    Mode d'emploi 11 87-900-855-01 (b) tableau arrière des contrôleurs 969-9491 et 969-9591 procedures d'utilisation allumage du contrôleur pour allumer le contrôleur, il suffit d'introduire le câble d'alimentation dans la prise du réseau et placer l’interructor sur la position on. Mise en marche de la ...

  • Page 18

    Mode d'emploi 12 87-900-855-01 (b) message description intervention check connection to pump dysfonctionnement de la connexion entre la pompe (p31). S'assurer que le câble de connexion en- tre la pompe et le contrôleur et le con- trôleur est bien fixé aux deux extrémités et qu'il n'est pas coupé. Pr...

  • Page 19

    Instrucciones de uso 13 87-900-855-01 (b) informaciÓn general este equipo se ha concebido para un uso profesional. El usuario deberá leer atentamente el presente manual de instrucciones y cualquier otra información suplementaria facilitada por varian antes de utilizar el equipo. Varian se considera ...

  • Page 20

    Instrucciones de uso 14 87-900-855-01 (b) instalaciÓn ! El controler va dotado de un cable de alimentación de tres hilos con una clavija de tipo aprobado a nivel internacional. Utilizar siempre este cable de alimentación e introducir la clavija en un enchufe con una conexión de masa adecuada para ev...

  • Page 21

    Instrucciones de uso 15 87-900-855-01 (b) panel trasero del controler 969-9491 y 969-9591 procedimientos de uso encendido del controler para encender el controler es suficiente introducir el cable de alimentación en la toma de red y colocar el interruptor de línea en posición on. Puesta en marcha de...

  • Page 22

    Instrucciones de uso 16 87-900-855-01 (b) mensaje descripciÓn acciÓn correctiva check connection to pump mal funcionamiento en la conexión entre la bomba y el controler (p31). Comprobar que el cable de conexión entra en la bomba y el controler está bien fijado por ambos extremos y no está interrumpi...

  • Page 23

    InstruÇÕes para o uso 17 87-900-855-01 (b) informaÇÕes gerais esta aparelhagem destina-se ao uso profissional. O utilizador deve ler atentamente o presente manual de instruções e todas as informações adicionais fornecidas pela varian antes de utilizar a aparelhagem. A varian não se responsabiliza pe...

  • Page 24

    InstruÇÕes para o uso 18 87-900-855-01 (b) instalaÇÃo ! O controller é fornecido com um cabo de alimentação de três fios com uma tomada de tipo aprovado a nível internacional. Utilizar sempre este cabo de alimentação e ligar a tomada à rede com uma ligação de massa adequada, para evitar descargas el...

  • Page 25

    InstruÇÕes para o uso 19 87-900-855-01 (b) painel posterior dos controllers 969-9491 e 969-9591 procedimentos de uso acendimento do controller para ligar o controller, é suficiente inserir o cabo de alimentação na tomada de rede e coloque ó interruptor de linha en posição on. Activação da bomba para...

  • Page 26

    InstruÇÕes para o uso 20 87-900-855-01 (b) mensagem descriÇÃo acÇÃo correctiva check connection to pump mau funcionamento na ligação entre a bomba e o controller (p31). Verificar se o cabo de ligação entre a bomba e o controller está bem fixado em ambas as extremidades e não está interrompido. Preme...

  • Page 27

    Gebruiksaanwijzingen 21 87-900-855-01 (b) algemene informatie deze apparatuur is bestemd voor beroepsmatig gebruik. De gebruiker wordt verzocht aandachtig deze handleiding en alle overige door varian verstrekte informatie door te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Varian acht zich niet...

  • Page 28

    Gebruiksaanwijzingen 22 87-900-855-01 (b) installatie ! De controller is voorzien van een voedingskabel met drie draden en een stekker van het internationaal goedgekeurde type. Gebruik altijd deze voedingskabel en steek de stekker in een geaard contactstop om elektrische ontladingen te voorkomen. In...

  • Page 29

    Gebruiksaanwijzingen 23 87-900-855-01 (b) achterpaneel van de controllers 969-9491 en 969-9591 gebruiksprocedures inschakelen van de controller om de controller in te schakelen, de voedingskabel in de netcontactdoos inbrengen en de stroomschakelaar in stand on zetten. Starten van de pomp om de pomp ...

  • Page 30

    Gebruiksaanwijzingen 24 87-900-855-01 (b) boodschap omschrijving remedie check connection to pump foutieve verbinding tussen pomp en controller (p31). Controleren of de verbindingskabel tussen pomp en controller aan beide uiteinden goed bevestigd is en geen onderbrekingen vertoond. Bedien twee maal ...

  • Page 31

    Brugsanvisning 25 87-900-855-01 (b) generel information dette materiel er beregnet til professionel anvendelse. Brugeren bør læse denne brugsanvisning og anden yderligere information fra varian, før udstyret anvendes. Varian tager ikke ansvar for skader helt eller delvis som følge af tilsidesættelse...

  • Page 32

    Brugsanvisning 26 87-900-855-01 (b) installation ! Advarselsmeddelelserne styreenheden leveres med strømkabel med tre ledere og godkendt stik efter internationale standarder. Anvend udelukkende det medleverede strømkabel. Stikket må kun tilsluttes et vægudtag med fungerende jordtilslutning, for at u...

  • Page 33

    Brugsanvisning 27 87-900-855-01 (b) bagpanelet på styreenheden 969-9491 og 969-9591 instruktion start af styreenheden styreenheden startes ved at sætte strømkablet i vægudtaget og sæt hovedafbryderen i stilling on. Start af pumpen pumpen startes ved at trykke på start knappen på frontpanelet efter t...

  • Page 34

    28 87-900-855-01 (b) meddelelse beskrivelse kontrol check connection to pump tilslutning mellem pumpe og styreenhed er defekt (p31). Controllér at tilslutningskabel mellem pumpe og styreenhed er korrekt monteret samt at ingen afbrydninger forekommer. Tryk to gange på start for at starte pumpen igen....

  • Page 35

    Bruksanvisning 29 87-900-855-01 (b) allmÄn information utrustningen är avsedd för yrkesmässig användning. Användaren bör läsa denna bruksanvisning, samt övrig dokumentation från varian före användning av utrustningen. Varian tar inget ansvar för skador som helt eller delvis orsakats av åsidosättande...

  • Page 36

    Bruksanvisning 30 87-900-855-01 (b) installation ! Styrenheten levereras med strömkabel med tre ledare och godkänd stickpropp enligt internationella standarder. Använd endast den medlevererade strömkabeln. Stickproppen får endast anslutas till ett vägguttag med fungerande jordanslutning för att undv...

  • Page 37

    Bruksanvisning 31 87-900-855-01 (b) bakre panel på styrenheten 969-9491 och 969-9591 instruktioner fÖr bruk start av styrenheten styrenheten startas enkelt genom att sätta strömkabeln i vägguttaget och sätt huvudströmbrytaren i läge on. Start av pumpen för att starta pumpen är det nödvändigt att try...

  • Page 38

    Bruksanvisning 32 87-900-855-01 (b) meddelande beskrivning ÅtgÄrd check connection to pump anslutningen mellan pump och styrenhet (p31) är defekt . Kontrollera att anslutningskabeln mellan pump och styrenhet är ordentligt monterad samt att inget avbrott förekommer. Tryck två gånger på knappen start ...

  • Page 39

    Brukerveiledning 33 87-900-855-01 (b) generell informasjon dette utstyret er beregnet til bruk av profesjonelle brukere. Brukeren bør lese denne brukerveiledningen og all annen informasjon fra varian før utstyret tas i bruk. Varian kan ikke holdes ansvarlig for hendelser som skjer på grunn av mangle...

  • Page 40

    Brukerveiledning 34 87-900-855-01 (b) installasjon ! Styreenheten leveres med strømkabel med tre ledere og godkjent støpsel i henhold til internasjonale standarder. Bruk kun den vedlagte strømkabelen. Støpslet må kun benyttes i en veggkontakt som har tilfredsstillende jording, slik at faren for strø...

  • Page 41

    Brukerveiledning 35 87-900-855-01 (b) bakpanelet på styreenheten 969-9491 og 969-9591 instruksjoner for bruk starte styreenheten styreenheten startes ved å sette strømkabelen i veggkontakten og sett hovedbryteren i stilling on. Starte pumpen pumpen startes ved å trykke på start knappen på frontpanel...

  • Page 42

    Brukerveiledning 36 87-900-855-01 (b) melding beskrivelse forholdsregel check connection to pump defekt kopling mellom pumpe og styreenhet (p31). Kontroller at tilkoplingskabelen mellom pumpe og styreenhet er skikkelig montert samt at kabelen ikke er skadet. Trykk to ganger på knappen start for å st...

  • Page 43

    KÄyttÖohjeet 37 87-900-855-01 (b) yleisiÄ tietoja tämä laite on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Ennen laitteen käyttöönottoa käyttäjän tulee lukea huolellisesti mukana seuraava käyttöohje sekä kaikki muut varianin toimittamat lisätiedot. Varian ei vastaa seurauksista, jotka johtuvat laitteen kä...

  • Page 44

    KÄyttÖohjeet 38 87-900-855-01 (b) asennus ! Vaara alvoja toimitetaan kolmijohtoisella sähkökaapelilla, jonka pistoke on kansainvälisesti hyväksytty. Käyttäkää aina tätä kaapelia ja asettakaa pistoke riittävästi maadoitettuun pistorasiaan, jotta sähköiskuilta vältytään. Valvojan sisällä syntyy korkea...

  • Page 45

    KÄyttÖohjeet 39 87-900-855-01 (b) valvojien 969-9491 ja 969-9591 takapaneeli kÄyttÖtoimenpiteet valvojan päälle pano valvoja käynnistyy asettamalla virtakaapeli pistorasiaan ja käännä pääkatkaisin asentoon on. Pumpun käynnistys kytke valvojan mukana toimitettu kaapeli (liittimestä p31 pumppuun) ja k...

  • Page 46

    KÄyttÖohjeet 40 87-900-855-01 (b) viesti vika korjaustoimenpiteet check connection to pump toimintahäiriö pumpun ja valvojan liitännässä (p31). Tarkistakaa että pumpun ja valvojan välinen yhteyskaapeli on hyvin kiinnitetty päistään eikä sen varrella ole esteitä. Painakaa kaksi kertaa painonappia sta...

  • Page 47

    Odhgies crhsews 41 87-900-855-01 (b) genikes plhrofories authv h suskeuhv proorivzetai gia epaggelmatikhv crhvsh. O crhvsthÇ qa prevpei na diabavsei prosektikav tiÇ odhgiveÇ tou parwvntoÇ egceiridivou kai opoiadhvpote avllh provsqeth plhroforiva pou parevcetai apov th varian, prin apov th crhsimopoi...

  • Page 48

    Odhgies crhsews 42 87-900-855-01 (b) egkatastash ! O ruqmisthvÇ eivnai efodiasmevnoÇ me tripolikov kalwvdio trofodovthshÇ me miva privza pou evcei egkriqeiv dieqnwvÇ. Na crhsimopoieivte pavnta autov to kalwvdio trofodosivaÇ kai na to bavzete se privza pou na diaqevtei thn katavllhlh geivwsh evtsi wv...

  • Page 49

    Odhgies crhsews 43 87-900-855-01 (b) diadikasies scetika me th crhsh anamma tou ruqmisthv gia na anavyei o ruqmisthvÇ eivnai arketov na bavlete to kalwvdio trofodovthshÇ sthn privza tou diktuvou. Kai qevtete to diakovpth thÇ grammhvÇ sth qevsh on. Ekkivnhsh thÇ antlivaÇ gia na ekkinhvsete thn antliv...

  • Page 50

    Odhgies crhsews 44 87-900-855-01 (b) mhnuma perigrafh diorqwsh check connection to pump kakhv leitourgiva sth suvndesh antlivaÇ kai ruqmisth (p31). Elevgxte an to kalwvèdio suvndeshÇ metaxuv antlivaÇ kai ruqmisthv eivnai kalav staqeropoihmevno kai sta duvo avkra kai ovti den upavrcei diakophv. Pathv...

  • Page 51

    Instructions for use 45 87-900-855-01 (b) general information this equipment is destined for use by professionals. The user should read this instruction manual and any other additional information supplied by varian before operating the equipment. Varian will not be held responsible for any events o...

  • Page 52

    Instructions for use 46 87-900-855-01 (b) installation ! The turbo-v controller is equipped with a 3-wire power cord and plug (internationally approved) for user safety. Use this power cord and plug in conjunction with a properly grounded power socket to avoid electrical shock. High voltage develope...

  • Page 53

    Instructions for use 47 87-900-855-01 (b) controller 969-9491 and 969-9591 rear panel use procedure controller startup to startup the controller plug the power cable into a suitable power source and set the line switch to the position on. Starting the pump in order to start the pump, press the start...

  • Page 54

    Instructions for use 48 87-900-855-01 (b) message description repair action check connection to pump wrong connection between the pump and the controller (p31). Check connection between controller and pump. Press the start push-button twice to start the pump. Pump waiting interlock the interlock sig...

  • Page 55

    Technical information 49 87-900-855-01 (b) turbo-v 6000 controller description the controller is available in two versions: • model 969-9491 (220 vac, 50-60 hz) • model 969-9591 (120 vac, 50-60 hz) the controllers are provided with a front panel with an lcd alphanumeric display to indicate the opera...

  • Page 56

    Technical information 50 87-900-855-01 (b) controller specifications input: voltage frequency power 100, 120, 220, 240 vac ]10%, 1-phase 50 to 60 hz 3000 va maximum output: voltage frequency power during operation 100 vac nominal ]10% 233 hz ]2% 2000 w maximum 1200 w operating temperature 0°c to +40...

  • Page 57

    Technical information 51 87-900-855-01 (b) controller outline the outline dimensions for the turbo-v 6000 controllers are shown in the following figures: controller models 969-9491 and 969-9591 outline.

  • Page 58

    Technical information 52 87-900-855-01 (b) interconnections the following figure shows the controller interconnections. Controller models 969-9491 and 969-9591 interconnection.

  • Page 59

    Technical information 53 87-900-855-01 (b) connection p1 logic input interconnections p1 input connector all the logic input to the controller must be connected at j-1 mating connector. With the provided j1 mating connector (shipped with pin 3 and pin 8 shorted) make the connections with awg 24, (0....

  • Page 60

    Technical information 54 87-900-855-01 (b) connection j2 logic output interconnections logic output connector all the logic output from the controller must be connected at p2 mating connector. With the optional p2 mating connector make the connection with awg 24 (0.25 mm ) or smaller wire to the pin...

  • Page 61

    Technical information 55 87-900-855-01 (b) controller-to-pump connection a ten-meter long cable is to connect the controller to the pump. The following figures show the controller output connector configuration where pins: • b-g-e = 100 vac 3-phase output to pump motor stator • d = ground controller...

  • Page 62

    Technical information 56 87-900-855-01 (b) optional serial port serial port installati on an optional rs 232/422/485 kit is available for both models. To install it, proceed as follows: • switch off the power. • unscrew the cover screws and remove the cover. • unscrew screw a and remove board b. • a...

  • Page 63

    Technical information 57 87-900-855-01 (b) in this case the value to be assigned to the address field must be 80 hex. Where : = 0x02 = 0x80 =' 000 '...' 999' window number the meaning of the window depends to the device type = 0x30 :window value reading 0x31 :window writing = alphanumeric ascii stri...

  • Page 64

    Technical information 58 87-900-855-01 (b) source : inverter destination : pc 02 80 06 03 38 35 stx addr ack etx crc command : low speed (on) source : pc destination : inverter 02 80 30 30 31 31 31 03 42 32 stx addr window wr on etx crc source : inverter destination : pc 02 80 06 03 38 35 stx addr a...

  • Page 65

    Technical information 59 87-900-855-01 (b) message structure (request and answer have the same format) the master system (pc) starts every session sending the following message to the slave units connected : + + + + + + where : = 0x02 = 0x80 + device number (0...31) 0xff: brodcasting command (recogn...

  • Page 66

    Technical information 60 87-900-855-01 (b) window-based protocol the following table, valid for the rs 232, rs 422 and rs 485 interfaces, describes each single window used in the protocol. Win r w t description 000 x x l start/stop 001 x x l low speed on/off 100 x x l soft start yes/no 101 x x l dea...

  • Page 67

    Technical information 61 87-900-855-01 (b) use general make all vacuum manifold and electrical connections and refer to turbo-v pump instruction manual before to operating the turbo-v controller. ! To avoid injury to personnel and damage to the equipment, if the pump is laying on a table make sure i...

  • Page 68

    Technical information 62 87-900-855-01 (b) • press the pump current push-button and the display shows: u p x x º c l o = x x º c m o t = x x º c y y x x . X k r p m x x . X a where: • up = upper bearing temperature • lo = lower bearing temperature • mot = motor temperature • xx.X krpm = rotation spe...

  • Page 69

    Technical information 63 87-900-855-01 (b) • press pump current push-button and the display shows: e x t e r n a l i n p u t = x x . X v this screen will only be displayed if yes was selected in external input. Where: xx.X = is the voltage rating measured on connector p34 0 to 10 vdc. • press the cy...

  • Page 70

    Technical information 64 87-900-855-01 (b) • press cycle number to select yes or no s o f t s t a r t m o d e s e l e c t i o n : y e s • press pump current push-button and the display shows: h e a t e r b a n d e n a b l e d n o where: no = is the default value. Press the cycle number key to select...

  • Page 71

    Technical information 65 87-900-855-01 (b) • choose the desired selection by pressing the cycle push-button. F r o n t / r e m o t e / s e r s e l e c t i o n : f r o n t instead of ser, one of configured rs 232, rs 485, rs 422 ports will be displayed. • press the pump current push-button to enter t...

  • Page 72

    Technical information 66 87-900-855-01 (b) • select host or print by pressing the cycle push-button. R s 2 3 2 h o s t / p r i n t s e l e c t i o n : h o s t this screen will only be displayed if the rs 232 interface is selected. With the rs 232 connected, a bi-directional communication is establis...

  • Page 73

    Technical information 67 87-900-855-01 (b) cycle diagram case krpm a = pump speed > threshold value b = pump speed after run-up time c = pump speed before run-up time programmed speed threshold value r1 on off a b,c r1 operation r2 on off a b,c r2 operation delay even after yes r1 on off a b,c r2 op...

  • Page 74

    Technical information 68 87-900-855-01 (b) • enter the value by pressing the pump current push-button. • press the cycle number push-button to select the second number. S p e e d t h r e s h o l d s e l e c t i o n : x x . X k r p m • enter the value by pressing the pump current push-button, and the...

  • Page 75

    Technical information 69 87-900-855-01 (b) • press the pump current push-button to enter the data. The run up time is factory-set to: 00h 30m 00s. • when the last digit is entered, the display shows: d e l a y e v e n a f t e r t h r e s h o l d : x x x where: xxx = yes or no. • press the cycle numb...

  • Page 76

    Technical information 70 87-900-855-01 (b) speed adjustment by pressing cycle number and pump current push button together for at least five seconds the processor enters in a routine where it is possible to adjust the rotational speed. The display shows: s p e e d a d j u s t 1 4 . 0 k r p m press t...

  • Page 77

    Technical information 71 87-900-855-01 (b) after start command, frequency output will be at the maximum level, then the frequency will decrease to a value proportional to the pump rotational speed (about 12 hz if the pump is completely stopped). The pump will accelerate to its normal rotational spee...

  • Page 78

    Technical information 72 87-900-855-01 (b) n o r m a l o p e r a t i o n 9 . 0 k r p m l s with normal low speed operation, the pump will run at about 2/3 (in any case not less than 9) of its nominal speed and achieves a base pressure somewhat higher than the standard specifications. If the gas load...

  • Page 79

    Technical information 73 87-900-855-01 (b) accessories and spare parts description part number rs 232 computer communication kit 969-9857 rs 422 computer communication kit 969-9858 rs 485 computer communication kit 969-9856 p2 output mating connector 969-9852 j1 input mating connector 969-9853 mains...

  • Page 80

    Technical information 74 87-900-855-01 (b).

  • Page 81

    Request for return 1. A return authorization number (ra#) will not be issued until this request for return is completely filled out, signed and returned to varian customer service. 2. Return shipments shall be made in compliance with local and international shipping regulations (iata, dot, un). 3. T...

  • Page 82

    Request for return failure report turbo pumps and turbocontrollers position parameters does not start noise vertical power: rotational speed: does not spin freely vibrations horizontal current: inlet pressure: does not reach full speed leak upside-down temp 1: foreline pressure: mechanical contact o...

  • Page 83

    Sales and service offices argentina varian argentina ltd. Sucursal argentina av. Ricardo balbin 2316 1428 buenos aires argentina tel: (54) 1 783 5306 fax: (54) 1 786 5172 australia varian australia pty ltd. 679-701 springvale road mulgrave, victoria zz 3170 australia tel: (61) 395607133 fax: (61) 39...