VDO PC 5400 Mounting Instructions

Summary of PC 5400

  • Page 1

    Pc 5400 pc 5500 mounting instruction notice d’installation einbauanleitung inbouwhandleiding www.Vdodayton.Com english fr ançais deutsch nederlands italiano español svenska dansk istruzioni d’installazione instrucciones de montaje instruções de montagem monteringsanvisning.

  • Page 2

    2 1 7 6 4 5 3 2 9 0 8 + 30° 130 mm min. 50 mm min. - 10° 130 mm min. 50 mm min. 10° 10° 2 1 3.

  • Page 3

    3 ø 3,5 mm ml 5000 microphone mute loudspeaker option: b c3 c2 a 4 - 8 gps nav 12 v 10 a a1 a7 a2 a3 a5 accessory a6 a8 a4 b4 0 20 40 60 80 100 120 140 160 053.450.3 0 20 40 60 80 100 120 140 160 053.450.3 r 1 2 3 4 5 tmc receiver multimedia a' b' c' a b.

  • Page 4

    4.

  • Page 5: Important Notes

    Important notes a installation may only be carried out by trained specialists! A observe all quality standards of the automobile industry! A fire hazard! When drilling pay attention to the location of cable harnesses, tank and fuel pipes! A never drill into car parts which are load bearing or are im...

  • Page 6

    Horizontal mounting (only possible with pc 5500/5400), ill. 4a the navigation computer has to be installed in horizontal position. A deviation of –10 to + 30 degrees can be adjusted within the diagnosis menu (see “initial start-up”). Greater deviations can cause malfunctions. Insert metal sleeve int...

  • Page 7: Mounting Monitor

    Mounting monitor a never install the monitor in an area where the head could impact in case of an accident! A observe safety standards concerning the driver’s field of vision and airbag inflation area! The monitor can be fastened with a support which is available on the market for accessories. An mr...

  • Page 8

    Speedometer signal (iso connector a): depending on the type of speedometer signal, either the digital (a1) or the analogue (a3) input must be selected. Check speedometer signal using an oscilloscope if necessary. A never tap the speedometer signal from the abs control! Digital (standard): connect th...

  • Page 9: Initial Start-Up

    Mounting the navigation computer 1. Connect the gps antenna. 2. Connect power supply cable 5 to iso connector a’ at the navigation computer. 3. Connect signal cable 6 to iso connector b’ at the navigation computer. 4. Connect monitor cable to the monitor output of the navigation computer. 5. If you ...

  • Page 10: Checking The Car Functions

    Selecting language for menus and voice messages attention: before loading other languages make sure to load the latest operation software from the cd. For loading other languages see user manual of the navigation system. Checking the car functions a only check safety functions when the car is standi...

  • Page 11: Remarques Importantes

    Remarques importantes a ne confiez l’installation du système qu’à du personnel spécialisé, formé en conséquence ! A respectez les normes qualitatives définies pour les ateliers automobiles ! A risque d’incendie ! Lors des travaux de perçage, faites attention à ne pas endommager les faisceaux de câbl...

  • Page 12

    Montage horizontal (avec pc 5500/5400 uniquement), fig. 4a montez l’ordinateur de navigation à l’horizontale. Il est possible de régler l’inclinaison de –10 à +30° dans le menu «diagnostic» (voir «première mise en service»). De plus grands écarts peuvent entraîner des dysfonctionnements du système. ...

  • Page 13: Installez Le Moniteur

    Installez le moniteur a ne montez pas le moniteur dans la zone de collision potentielle avec la tête ! A observez impérativement les mesures de sécurité relatives au champ de vision du conducteur et à la zone de dilatation de l’airbag ! Il est possible de fixer le moniteur avec le support fourni en ...

  • Page 14

    Signal du compteur de vitesse (alvéole iso a) : selon la nature du signal du compteur de vitesse existant, l'entrée numérique (a1) ou l'entrée analogique (a3) doit être enclenchée. Le cas échéant, contrôlez le signal du compteur de vitesse à l'aide d'un oscilloscope. A ne connectez jamais le signal ...

  • Page 15: Montez L’Ordinateur

    Montez l’ordinateur 1. Branchez l’antenne gps. 2. Insérez le câble d’alimentation électrique 5 dans la douille iso a de l’ordinateur de navigation. 3. Insérez le câble des signaux 6 dans la douille iso b de l’ordinateur de navigation. 4. Branchez le câble du moniteur dans la douille du moniteur de l...

  • Page 16: Ligne Directe

    Réglez la langue pour les textes apparaissant à l’écran et les messages vocaux. Attention : avant de charger d’autres langues, chargez systématiquement le dernier logiciel système du cd. Vous trouverez une description du chargement des langues dans le mode d’emploi du système de navigation. Vérifiez...

  • Page 17: Wichtige Hinweise

    Wichtige hinweise a einbau des systems nur durch geschultes fachpersonal! A qualitätsstandards des kfz-handwerks beachten! A brandgefahr! Beim bohren auf verdeckte kabelbäume, tank und kraftstoffleitungen achten! A niemals in tragende oder sicherheitsrelevante karosserieteile bohren! Beim einbau von...

  • Page 18

    Horizontaler einbau (nur möglich mit pc 5500/5400), abb. 4a der rechner muss waagerecht eingebaut werden. Abweichungen von – 10 bis + 30 grad sind im diagnose-menü einstellbar (siehe „erste inbetriebnahme“). Größere abweichungen können zu fehlfunktionen führen. Einbaurahmen in den din-schacht einset...

  • Page 19: Monitor Einbauen

    Monitor einbauen a monitor nicht in den kopf-aufschlagbereich montieren! A beachten sie unbedingt die sicherheitsmaßnahmen bzgl. Des sichtfeldes des fahrers und des airbag-aufblasebereichs! Der monitor kann mit einem im zubehör erhältlichen halter montiert werden. Ein mr 6000 als anzeigeeinheit kann...

  • Page 20

    Tachosignal (iso kammer a): je nach art des vorhandenen tachosignals muss entweder der digitale (a1) oder der analoge (a3) eingang beschaltet werden. Tachosignal ggf. Mit einem oszilloskop kon- trollieren. A tachosignal niemals an der abs-steuerung abgreifen! Digital (standard): schwarz/weißes kabel...

  • Page 21: Rechner Montieren

    Rechner montieren 1. Gps-antenne anschließen. 2. Stromversorgungskabel 5 in iso-buchse a’ des navigationsrechners stecken. 3. Signalkabel 6 in iso-buchse b’ des navigationsrechners stecken. 4. Monitorkabel in die monitorbuchse des navigationsrechners stecken. 5. Wenn systemerweiterungen angeschlosse...

  • Page 22: Hotline

    Sprache für displaytexte und sprachmeldungen einstellen achtung: vor dem laden von anderen sprachen immer zuerst neueste system-soft- ware von der cd laden. Das laden von sprachen ist in der bedienungsanleitung des navigationssystems beschrieben. Fahrzeugfunktionen überprüfen a sicherheitsrelevante ...

  • Page 23: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen a het systeem dient alleen door geschoold vakpersoneel te worden ingebouwd! A neem de kwaliteitsstandaards van de vakvereniging voor motorvoertuigen in acht! A brandgevaar! Bij het boren op verdekte kabeltrossen, de tank en de brandstofleidingen letten! A boor nooit in drage...

  • Page 24

    Horizontale inbouw (alleen mogelijk met pc 5500/5400), afb. 4a de computer moet horizontaal worden ingebouwd. Afwijkingen van –10 tot +30 graden kunnen in het diagnosemenu worden ingesteld (zie “eerste inbedrijfstelling”). Grotere afwijkingen kunnen leiden tot foutieve werking. Breng het montagefram...

  • Page 25: Monitor Inbouwen

    Monitor inbouwen a monteer de monitor niet in het opstuitbereik voor het hoofd! A neem in elk geval de veiligheidsmaatregelen in acht die het gezichtsveld van de bestuurder en het werkingsgebied van de airbag betreffen! De monitor kan met een houder (accessoire) worden gemonteerd. Een mr 6000 als we...

  • Page 26

    Signaal van de kilometerteller (iso kamer a): afhankelijk van het soort signaal van de kilometerteller moet hetzij de digitale (a1) of de analoge (a3) ingang worden ingeschakeld. Signaal voor de kilometerteller evt. Met een oscilloscoop controleren. A meet het signaal voor de kilometerteller nooit a...

  • Page 27: Computer Monteren

    Computer monteren 1. Gps-antenne aansluiten. 2. Steek de aansluitkabel 5 in iso-bus a’ van de navigatiecomputer. 3. Steek de signaalkabel 6 in iso-bus b’ van de navigatiecomputer. 4. Steek de monitorkabel in de monitorbus van de navigatiecomputer. 5. Wanneer u systeemuitbreidingen wilt aansluiten, s...

  • Page 28: Hotline

    Stel de taal voor de displayteksten en de gesproken meldingen in let op: laad altijd eerst de nieuwste systeemsoftware van de cd voordat u andere talen laadt. Het laden van talen wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van het navigatiesysteem. Controleer de functies in de auto a controleer de fun...

  • Page 29: Avvertenze Importanti

    Avvertenze importanti a installazione del sistema soltanto tramite personale specializzato addestrato! A rispettare gli standard di qualità delle attività artigiane automobilistiche! A pericolo d’incendio! Trapanando fare attenzione ai fasci di cavi ed alle condutture del serbatoio e del carburante ...

  • Page 30

    Montaggio orizzontale (possibile solo con pc 5500/5400), fig. 4a il computer deve venire installato in posizione orizzontale. Le variazioni comprese fra –10 e +30 gradi sono regolabili nel menu diagnostico (vedere “prima messa in funzione”). Variazioni maggiori possono essere causa di malfunzionamen...

  • Page 31: Montaggio Del Monitor

    Montaggio del monitor a non installare il monitor nell’area d’urto della testa! A osservare con scrupolo le norme di sicurezza relative al campo visivo del conducente e alla zona di gonfiaggio dell’airbag. Il monitor può essere installato con un supporto incluso tra gli accessori. In un vano din si ...

  • Page 32

    Segnale tachimetro (camera a iso): a seconda del tipo di segnale tachimetro presente si deve configurare l'ingresso digitale (a1) o quello analogico (a3). Se necessario, controllare il segnale tachimetro con un oscilloscopio. A non prelevare mai il segnale del tachimetro sul comando dell’abs! Digita...

  • Page 33: Montaggio Del Computer

    Montaggio del computer 1. Collegare l’antenna gps. 2. Inserire il cavo di alimentazione 5 nella presa iso a’ del computer di navigazione. 3. Inserire il cavo di segnale 6 nella presa iso b’ del computer di navigazione. 4. Infilare il cavo del monitor nella presa del calcolatore di navigazione. 5. In...

  • Page 34: Linea Diretta

    Regolazione della lingua per i testi sul display e i messaggi parlati importante: prima di caricare altre lingue, provvedere sempre per prima cosa al caricamento del software di sistema più recente dal cd. Il caricamento delle lingue è descritto nelle istruzioni per l’uso del sistema di navigazione....

  • Page 35: Notas Importantes

    Notas importantes a ¡el sistema sólo debe ser montado por personal especializado debidamente formado! A ¡deben respetarse las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil! A ¡peligro de incendio! ¡al taladrar debe tenerse cuidado de no dañar mazos de cables ocultos ni el depósito o las ...

  • Page 36

    Montaje horizontal (sólo posible con pc 5500/5400), fig. 4a el ordenador debe montarse horizontalmente. En el menú de diagnóstico pueden seleccionarse desviaciones desde –10 hasta +30 grados (véase “primera puesta en marcha”). Una desviación mayor puede provocar fallos de funcionamiento. Coloque el ...

  • Page 37: Montaje Del Monitor

    Montaje del monitor a ¡el monitor no debe montarse nunca en la zona de impacto de la cabeza! A ¡tenga siempre en cuenta las medidas de seguridad relativas al campo de visión del conductor y a la zona de inflado del airbag! El monitor puede montarse con un soporte disponible como accesorio. Puede mon...

  • Page 38

    Señal del tacómetro (cámara iso a): en función del tipo de señal del tacómetro, deberá conectarse la entrada digital (a1) o la entrada análoga (a3). En caso necesario, deberá controlarse la señal del tacómetro con un osciloscopio. A ¡la señal del tacómetro nunca debe tomarse del sistema de control d...

  • Page 39: Montaje Del Ordenador

    Montaje del ordenador 1. Conecte la antena gps. 2. Enchufe el cable de alimentación 5 en la hembrilla iso a’ del ordenador de navegación. 3. Enchufe el cable de señal 6 en la hembrilla iso b’ del ordenador de navegación. 4. Enchufar el cable del monitor en la hembrilla de monitor del ordenador de na...

  • Page 40: Línea Directa

    Ajuste del idioma para los textos del display y los mensajes de voz atenciÓn: antes de cargar otros idiomas, cargue siempre el software de sistema más actualizado desde el cd. La carga de idiomas se describe en el manual de instrucciones del sistema de navegación. Compruebe las funciones del vehícul...

  • Page 41: Viktiga Anvisningar

    Viktiga anvisningar a systemet får endast installeras av fackutbildad personal! A observera fordonets hantverkskvalitet! A brandrisk! Var försiktig med dolda kabelsträngar, tank- och bränsleledningar vid borrning! A borra aldrig i bärande element eller säkerhetsrelevanta karossdelar. Beakta ovillkor...

  • Page 42

    Horisontell montering (bara möjligt med pc 5500/5400), bild 4a datorn måste monteras vågrätt. Avvikelser på mellan –10 och +30 grader kan justeras i diagnosmenyn (se “första igångsättning”). Större avvikelser kan medföra felfunktion. Sätt i monteringsramen i din-facket och böj in passande plåtskenor...

  • Page 43: Montera Monitorn

    Montera monitorn a montera inte monitorn i området där huvudet kan slå i! A observera ovillkorligen säkerhetsåtgärderna vad beträffar förarens siktfält och airbagens uppblåsningsområde! Monitorn kan monteras med en hållare från reservdelsavdelningen. En mr 6000 kan monteras i ett din-schakt som indi...

  • Page 44

    Hastighetsmätarsignal (iso kammare a): beroende på aktuell hastighetsmätarsignal måste antingen digital (a) eller analog (b) ingång kopplas in. Kontrollera hastighetsmätarsignalem med ett oscilloskop. A använd aldrig abs-styrningen som spänningsuttag för hastighetsmätarsignalen! Digital (standard): ...

  • Page 45: Montera Dator

    Montera dator 1. Anslut gps-antennen. 2. Sätt i strömförsörjningskabel 5 i navigationsdatorns iso-uttag a’. 3. Sätt i signalkabel 6 i navigationsdatorns iso-uttag b’. 4. Anslut monitorkabeln till navigationsdatorns monitoruttag. 5. Samla ihop alla enkelkontakter och sätt sedan i dem i navigationsdat...

  • Page 46: Hotline

    Ställ in språket för displaytexterna och meddelanden observera: programmera alltid först senaste system-software från cd:n, innan andra språk programmeras in. Inprogrammering av språk beskrivs i navigationssystemets bruksanvisning. Kontrollera fordonsfunktioner a kontrollera säkerhetsrelevanta fordo...

  • Page 47: Vigtige Anvisninger:

    Vigtige anvisninger: a systemet må kun monteres af uddannet personale! A overhold kvalitetsnormerne for biler! A brandfare! Vær forsigtig ved boring på skjulte ledningsnet og brændstofslanger! A bor aldrig i bærende eller sikkerhedsrelaterede karrosseridele! Vær ved montering af komponenter i kabine...

  • Page 48

    Horisontal montering (kun mulig med pc 5500/5400), ill. 4a computeren skal monteres vandret. Afvigelser fra –10 til +30 grader kan indstilles i diagnosemenuen (se “ibrugtagning”). Større afvigelser kan føre til fejlfunktioner. Sæt monteringsrammen i din-boksen, og bøj de passende låsetapper indad me...

  • Page 49: Montering Af Skærm

    Montering af skærm a skærmen må ikke monteres i områder, hvor hovedet kan slå imod skærmen i tilfælde af uheld! A følg sikkerhedsforanstaltningerne, som tager hensyn til førerens synsfelt og airbaggens udløsningsområde! Skærmen kan monteres med en holder, der fås som tilbehør. Som displayenhed kan m...

  • Page 50

    Hastighedssignal (iso kammer a): alt efter det pågældende hastighedssignal skal enten den digitale (a1) eller den analoge (a3) indgang benyttes. Kontrollér evt. Hastighedssignalet med et oscilloskop. A hastighedssignalet må aldrig udtages fra abs-styringen! Digital (standard): før den sorte/hvide le...

  • Page 51: Montering Af Computer

    Montering af computer 1. Tilslut gps-antennen. 2. Stik strømforsyningsledningen 5 i navigationscomputerens iso-bøsning a’. 3. Stik signalledningen 6 i navigationscomputerens iso-bøsning b’. 4. Sæt skærmkablet i skærmbøsningen på navigationscomputeren. 5. Hvis der skal tilsluttes systemudvidelser, sk...

  • Page 52: Kontrol Af Bilens Funktioner

    Vælg sprog til displaytekster og akustiske meldinger. Vigtigt: inden der indlæses andre sprog, skal den nyeste systemsoftware altid indlæses fra cd-en. Indlæsning af sprog er beskrevet i betjeningsvejledningen til navigationssystemet. Kontrol af bilens funktioner a bilens sikkerhedsrelevante funktio...

  • Page 53

    3112 316 0924.1 2xx1609241 08/2002 ri.