Velleman CAMB23 User Manual

Manual is about: WITH REMOTE SHUTTER BUTTON AND MIRROR

Summary of CAMB23

  • Page 1

    Camb23 selfie stick with remote shutter button and mirror selfiestick met ontspanknop en spiegel bton de selfie avec dÉclencheur À distance et miroir palo para selfies con disparador remoto y espejo selfie stick mit fernauslÖser und spiegel kij do selfie z przyciskiem zdalnego robienia zdjĘĆ i luste...

  • Page 2: User Manual

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 2 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dis...

  • Page 3

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 3 ©velleman nv 3. Operation 3.1 use using your selfie stick could not be easier: install your smartphone, connect to the selfie stick, increase the volume level and it is ready to be used! 3.2 compatible devices compatible with android ® 4.2.2 os or higher, and ios ® 6.0 or...

  • Page 4

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 4 ©velleman nv 4. Cleaning and maintenance occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. 5. Technical specifications cable connection ............................ 3.5 mm audio port compatible ...

  • Page 5: Handleiding

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 5 ©velleman nv handleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebreng...

  • Page 6

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 6 ©velleman nv installeer en gebruik dit toestel niet voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy. Leef de lokale wetgeving en voorschriften zorgvuldig na bij het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 3. Gebruik 3.1 gebruik het...

  • Page 7

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 7 ©velleman nv 1. Download de app. 2. Ga naar settings > advanced settings > camera settings. 3. Selecteer de fotofunctie en verhoog het volume tot de maximale stand. 4. U kunt nu uw smartphone gebruiken. 4. Reiniging en onderhoud reinig het toestel af en toe met een vochti...

  • Page 8: Mode D'Emploi

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 8 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne ...

  • Page 9

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 9 ©velleman nv installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie privée des tiers. Toujours respecter les lois et la réglementation en vigueur lors de l'utilisation. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 3. Emploi 3.1 emploi le bâton...

  • Page 10

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 10 ©velleman nv 1. Télécharger l'app. 2. Aller vers settings > advanced settings > camera settings. 3. Sélectionner la fonction caméra et régler le niveau du volume maximal. 4. Votre smartphone est maintenant prêt à l'usage. 4. Nettoyage et entretien nettoyer occasionnellem...

  • Page 11: Manual Del Usuario

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 11 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el m...

  • Page 12

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 12 ©velleman nv 3. Funcionamiento 3.1 uso es extremadamente fácil utilizar el palo para selfies con espejo: ¡fije el smartphone al stick, conéctelo con el stick, aumente el nivel de volumen y ya está listo para su uso! 3.2 aparatos compatibles compatible con android ® 4.2.2...

  • Page 13

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 13 ©velleman nv 2. Seleccione settings > advanced settings > camera settings. 3. Seleccione la función de fotos y aumente el nivel de volumen. 4. Ahora, el smartphone está listo para su uso. 4. Limpieza y mantenimiento limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. ...

  • Page 14: Bedienungsanleitung

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 14 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt s...

  • Page 15

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 15 ©velleman nv installieren und verwenden sie das gerät nicht für illegale praktiken und beachten sie die intimsphäre aller. Bewahren sie diese bedienungsanleitung für künftige einsichtnahme auf. 3. Anwendung 3.1 anwendung der selfie stick mit spiegel lässt sich sehr einfa...

  • Page 16

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 16 ©velleman nv 1. Laden sie die app herunter. 2. Wählen sie settings > advanced settings > camera settings aus. 3. Wählen sie die fotofunktion aus und erhöhen sie die lautstärke. 4. Das smartphone ist nun betriebsbereit. 4. Reinigung und wartung reinigen sie das gerät ab u...

  • Page 17: Instrukcja Obsługi

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 17 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzu...

  • Page 18

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 18 ©velleman nv nie używać produktu do celów naruszających przepisy dotyczące prywatności ani do działań niezgodnych z prawem. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 3. Obsługa 3.1 zastosowanie używanie kija do selfie nie mogło być prostsze: zainstalować smartfon, poł...

  • Page 19

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 19 ©velleman nv 2. Wejść w ustawienia > ustawienia zaawansowane > ustawienia kamery. 3. Wybrać funkcję aparatu i zwiększyć poziom głośności. 4. Smartfon jest gotowy do użycia. 4. Czyszczenie i konserwacja co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać ...

  • Page 20: Manual Do Utilizador

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 20 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. ...

  • Page 21

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 21 ©velleman nv nunca utilize este aparelho para violar as leis de privacidade ou levar a cabo quaisquer atividades ilegais. Guarde este manual para posterior consulta. 3. Utilização 3.1 utilização a utilização deste aparelho não podia ser mais simples: instale o seu smartp...

  • Page 22

    Camb23 v. 03 – 28/09/2016 22 ©velleman nv 1. Descarregue a aplicação. 2. Vá a definições> definições avançadas > definições da câmara. 3. Selecione a função fotografia e aumente o volume. 4. O seu smartphone está agora pronto a ser usado. 4. Limpeza e manutenção de vez em quando limpe o aparelho com...

  • Page 23

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 24

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor europese unie): • op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een art...

  • Page 25

    Disproportionnés, velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an ap...

  • Page 26

    Recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.Ej. Por ox...

  • Page 27

    • von der garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten schäden, die nach lieferung am gerät und durch das gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, stöße, fall, staub, schmutz, feuchtigkeit, ...), sowie auch der inhalt (z.B. Datenverlust), entschädigung für eventuellen gewinnausfall....

  • Page 28

    Przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieład...

  • Page 29

    Oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.Ex. Perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.Ex. Pilhas (recarregáveis, não rec...