Velleman CAMCOLVC26N User Manual

Summary of CAMCOLVC26N

  • Page 1

    Camcolvc26n trail camera wildcamera camÉra de chasse cÁmara de caza wildkamera fotopuŁapka/kamera obserwacyjna cmara de caÇa user manual 4 handleiding 16 mode d'emploi 28 manual del usuario 40 bedienungsanleitung 52 instrukcja obsŁugi 65 manual do utilizador 78.

  • Page 2

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 2 ©velleman nv.

  • Page 3

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 3 ©velleman nv.

  • Page 4: User Manual

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 4 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do no...

  • Page 5: 4.  Features

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 5 ©velleman nv only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for...

  • Page 6: 6.  Preparing The Camera

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 6 ©velleman nv 6. Preparing the camera 6.1 opening and closing the camera operating buttons, connections and batteries are located inside the camera. To open the camera, undo the two lateral locking brackets as shown in fig. 1. To lock the camera again, engage the meta...

  • Page 7

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 7 ©velleman nv 6.3 inserting the memory card before switching on the camera, insert an sd/sdhc memory card in the card slot in order to save photos and videos. Switch off the camera and open as described above. Ensure that the lateral protection on the card has not bee...

  • Page 8: 7.  Operation

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 8 ©velleman nv 6.6 using the wall mount a mounting holes b tripod bolt c counter screw d hinge screws use the supplied wall mount to attach the camera securely to a wall or ceiling. Prior to installing the wall mount, ensure that all existing bolts are securely tighten...

  • Page 9

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 9 ©velleman nv 7.2 control panel set the mode switch to test and the camera and monitor are switched on. Recording mode menu enter the menu replay start the replay mode switch to manual recording mode switch to manual photo mode shot start/stop manual recording; take p...

  • Page 10

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 10 ©velleman nv select whether photos or videos should be taken when motion is detected. When in photo + video mode, the camera first takes a set number of photos prior to recording a video. Image size settings: 8m, 5m, 3m, 2m, 1m select the desired photo resolution. A...

  • Page 11

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 11 ©velleman nv camera will not be triggered and will not take any photos or videos outside this period. Password settings: off/on when this option is activated, the four-digit password must be entered each time the camera is switched on in the test mode before the cam...

  • Page 12

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 12 ©velleman nv default settings settings: no/yes reset the camera to the default factory settings. Auto switch settings: 3 min, 5 min, 10 min, off determine whether the camera should be automatically switched off when not used for some time in test mode. Switch on the...

  • Page 13

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 13 ©velleman nv 7.5 live mode in live mode, photos are triggered by movement sensors or at intervals according to the respective setting. To set up the live mode, switch to the on position. The red status led flashes for 5 seconds, after which the camera operates autom...

  • Page 14: 8.  System Requirements

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 14 ©velleman nv 7.7 file format the camera stores photos and videos on the memory card in the folder \dcim\100media. Photos are given extension jpg, videos are given extension avi. 8. System requirements connect the camera to your computer using the included usb cable....

  • Page 15

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 15 ©velleman nv recording capacity ..................................... ± 140 mb/min. Video length .......................... 1 sec-10 min, programmable image .................................................... 1-3 photos per burst image resolution .....................

  • Page 16: Handleiding

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 16 ©velleman nv handleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan to...

  • Page 17: 4.  Eigenschappen

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 17 ©velleman nv om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt autom...

  • Page 18

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 18 ©velleman nv 6. De camera voorbereiden 6.1 de camera openen en sluiten bedieningstoetsen, aansluitingen en batterijen bevinden zich binnenin de camera. Om de camera te openen, maak de twee sluitbeugels aan de zijkant los (zie afb.)1. Om de camera opnieuw te sluiten,...

  • Page 19

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 19 ©velleman nv 6.3 geheugenkaart plaatsen voordat u de camera inschakelt, plaats een sd-/sdhc-geheugenkaart in de kaartsleuf om foto's en video's op te slaan. Schakel de camera uit en open deze zoals beschreven hierboven. Zorg ervoor dat de schrijfbeveiliging aan de z...

  • Page 20: 7.  Gebruik

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 20 ©velleman nv 6.6 de muurbeugel gebruiken a bevestigingsgaten b bout voor statief c contramoer d scharniermoeren gebruik de meegeleverde muurbeugel om de camera aan een muur of plafond te bevestigen. Voor het bevestigen van de beugel, controleer of alle bouten stevig...

  • Page 21

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 21 ©velleman nv off: de camera is volledig uitgeschakeld. Test: selecteer de testmodus om de instellingen te wijzigen en om foto's en video's te maken of weer te geven. On: de camera is ingesteld om foto's te nemen. 7.2 bedieningspaneel zet de modusschakelaar op test, ...

  • Page 22

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 22 ©velleman nv 7.3 instellingen voordat u de camera gebruikt, pas de instellingen naar wens aan. Schuif de modusschakelaar naar test om de testmodus te starten. In foto- of videomodus, druk op menu op het menu op te roepen. Alle menu-opties en de mogelijke instellings...

  • Page 23

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 23 ©velleman nv op. Op die manier wordt voorkomen dat de geheugenkaart vol raakt met overbodige opnamen. Tijdstempel instellingen: on/off (enkel in fotomodus) selecteer 'on' als u de datum, tijd, temperatuur en maanstand op elke foto wilt weergeven. Timer instellingen:...

  • Page 24

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 24 ©velleman nv bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle bestanden gewist. Formatteer de geheugenkaart als die eerder gebruikt is in andere toestellen of als de kaart nieuw is. Controleer of de nodige bestanden op de geheugenkaart zijn opgeslagen vóór het f...

  • Page 25

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 25 ©velleman nv uitvalshoek en maakt op deze manier nachtopnamen mogelijk op een afstand van 3 m tot 15 m, zonder het voorwerp te overbelichten. Reflecterende voorwerpen kunnen echter overbelichting veroorzaken binnen dit bereik. Opgelet: nachtopnamen met ir-leds lever...

  • Page 26: 8.  Systeemvereisten

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 26 ©velleman nv let u er bovendien op dat de camera op de juiste hoogte wordt afgesteld ten opzichte van het te observeren punt. Indien nodig, plaats de camera schuin voor een optimale afstelling. Opmerking deze camera voldoet aan beschermingsklasse ip54. De camera is ...

  • Page 27

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 27 ©velleman nv ir-leds ir-bereik .............................................................. 15 m ir-leds ................................................................. 26 st. Lensopening .................................................................. F3.3 wi...

  • Page 28: Mode D'Emploi

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 28 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnemen...

  • Page 29: 4.  Caractéristiques

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 29 ©velleman nv toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La...

  • Page 30

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 30 ©velleman nv 6. Préparer la caméra. 6.1 ouvrir et fermer la caméra les boutons, les connexions et les piles se trouvent à l'intérieur de la caméra. Pour ouvrir la caméra, desserrer les deux brides de fermeture (voir fig. 1.). Pour fermer la caméra, accrocher l'étrie...

  • Page 31

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 31 ©velleman nv 6.3 insérer la carte mémoire avant d'allumer la caméra, insérer une carte sd/sdhc dans la fente pour enregistrer des photos et vidéos. Eteindre la caméra et ouvrir comme décrit ci-dessus. S'assurer que la protection d'écriture sur le côté de la carte n'...

  • Page 32: 7.  Emploi

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 32 ©velleman nv 6.6 utiliser le support mural a trous de montage b boulon pour support c contre-vis d vis d'articulation utiliser le support mural pour fixer fermement la caméra à un mur ou au plafond. Avant de monter le support mural, s'assurer que les boulons sont se...

  • Page 33

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 33 ©velleman nv 7.2 panneau de contrôle mettre le sélecteur de mode sur test, la caméra et l'écran s'allument. Mode d'enregistrement menu accéder au menu replay activer le mode de lecture passer en mode d'enregistrement manuel passer en mode photo manuel shot démarrer/...

  • Page 34

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 34 ©velleman nv mode réglages : photo, vidéo, photo + vidéo sélectionner si les photos ou vidéos doivent être enregistrées en cas de détection d'un mouvement. En mode « photo + vidéo », la caméra prend d’abord un nombre de photos programmé et enregistre ensuite une vid...

  • Page 35

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 35 ©velleman nv activer le minuteur si la caméra ne doit être activée que pendant une certaine période. Après l'activation, il est possible de régler l'heure de démarrage et l'heure d'arrêt. Exemple : si l’heure de démarrage est 18h35 et l’heure d’arrêt 8h25, alors la ...

  • Page 36

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 36 ©velleman nv utiliser les boutons / pour commuter entre les valeurs et modifier les valeurs sélectionnées en appuyant sur / . Confirmer avec ok. Réglages d'usine réglages : no/yes rétablir les réglages d'usine de la caméra. Extinction automatique réglages : 3 min, 5...

  • Page 37

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 37 ©velleman nv 7.5 mode en direct dans ce mode, les enregistrements sont déclenchés soit par les capteurs de mouvements soit périodiquement par un réglage correspondant. Pour régler le mode en direct, commuter le sélecteur de mode en position on. La led rouge clignote...

  • Page 38: 8.  Système Requis

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 38 ©velleman nv remarque cette caméra correspond à l'indice de protection ip54. La caméra est protégée contre la poussière et les projections d'eau et peut donc être utilisée dans toute condition météorologique. 7.7 format du fichier la caméra enregistre des photos et ...

  • Page 39

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 39 ©velleman nv portée ir .............................................................. 15 m leds ir ...............................................................26 pcs ouverture ..................................................................... F3.3 balance des ...

  • Page 40: Manual Del Usuario

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 40 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar...

  • Page 41: 4.  Características

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 41 ©velleman nv utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será ...

  • Page 42: 6.  Preparar La Cámara

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 42 ©velleman nv 6. Preparar la cámara 6.1 abrir y cerrar la cámara los botones de funcionamiento, las conexiones y las pilas se encuentran dentro de la cámara. Para abrir la cámara, abra los dos soportes de bloqueo (véase fig).1. Para volver a cerrar la cámara, encaje ...

  • Page 43

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 43 ©velleman nv 6.3 introducir una tarjeta de memoria antes de encender la cámara, introduzca una tarjeta sd/sdhc que le permite almacenar fotos y vídeos en la ranura para tarjetas. Desactive la cámara y ábrala como se describe arriba. Asegúrese de que la tarjeta sd ya...

  • Page 44: 7.  Funcionamiento

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 44 ©velleman nv 6.6 utilizar el soporte de pared a agujeros de montaje b tornillo para el trípode c tuerca d tornillos para el bisagra fije la cámara a la pared o el techo con el soporte de pared incluido. Antes de instalar el soporte de pared, asegúrese de que haya ap...

  • Page 45

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 45 ©velleman nv 7.2 panel de control ponga el selector de modo en test y asegúrese de que la cámara y el monitor estén activados. Modo de grabación menu entrar en el menú replay iniciar el modo de reproducción conmutar al modo de grabación manual conmutar al modo de fo...

  • Page 46

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 46 ©velleman nv negrita. Modo ajustes: photo, video, photo + video seleccione si la cámara debe hacer fotos o vídeos en caso de detección de movimiento. En el modo 'photo + video', la cámara sacará primero un número de fotos determinado y luego empezará a grabar un víd...

  • Page 47

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 47 ©velleman nv active el temporizador si la cámara sólo debe activarse durante un período determinado. Después de la activación del temporizador, es posible ajustar los momentos de inicio y fin. Ejemplo: si pone el inicio a las 18h35 y el fin a las 8h25, la cámara sól...

  • Page 48

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 48 ©velleman nv utilice los botones / para conmutar entre los valores y cambiar los valores seleccionados pulsando los botones / . Confirme con ok. Configuración de fábrica ajustes: no/yes vuelva a la configuación de fábrica. Auto switch (desactivación automática) ajus...

  • Page 49

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 49 ©velleman nv 7.5 live mode (modo en directo) en el modo en directo, la cámara hará fotos después de haber sido activada por los sensores de movimiento o a intervalos según los ajustes. Para activar el modo en directo, ponga la cámara en la posición on. El led de est...

  • Page 50: 10. Especificaciones

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 50 ©velleman nv 7.7 formato del fichero la cámara almacenará las fotos y los vídeos en la tarjeta de memoria en el fichero \dcim\100media. Las fotos tienen la extensión jpg, los vídeos la extensión avi. 8. Exigencias del sistema conecte la cámara al ordenador con el ca...

  • Page 51

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 51 ©velleman nv resolución vídeo .........................................720p @ 30 fps formato de fichero de vídeo ............................. Mjpg (avi) capacidad de grabación .............................. ± 140 mb/min. Duración de vídeo ...................... 1 s...

  • Page 52: Bedienungsanleitung

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 52 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umw...

  • Page 53: 4.  Eigenschaften

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 53 ©velleman nv nehmen sie das gerät erst in betrieb, nachdem sie sich mit seinen funktionen vertraut gemacht haben. Eigenmächtige veränderungen sind aus sicherheitsgründen verboten. Bei schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der garantieanspruch. V...

  • Page 54

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 54 ©velleman nv 6. Die kamera vorbereiten 6.1 die kamera öffnen und schließen die funktionstasten, anschlüsse und batterien befinden sich im geräteinneren. Um die kamera zu öffnen, lösen sie die zwei verschlussbügel (siehe abb.).1. Um die kamera wieder zu schließen, fi...

  • Page 55

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 55 ©velleman nv 6.3 eine speicherkarte einsetzen vor dem einschalten der kamera, schieben sie eine sd/sdhc-karte in den kartenslot, um fotos und videos zu speichern. Schalten sie die kamera aus und öffnen sie die kamera wie auf der abbildung gezeigt. Vergewissern sie s...

  • Page 56: 7.  Anwendung

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 56 ©velleman nv 6.6 die wandhalterung verwenden a montagelöcher b bolzen für das stativ c mutter d schrauben für das scharnier befestigen sie die kamera mit der mitgelieferten wandhalterung an der wand oder der decke. Stellen sie vor der montage sicher, dass alle schra...

  • Page 57

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 57 ©velleman nv off: die kamera ist ausgeschaltet. Test: wählen sie den test-modus, um die einstellungen zu ändern und videos und fotos zu machen oder wiederzugeben. On: die kamera ist eingeschaltet, um fotos zu machen. 7.2 bedienfeld stellen sie den modus-schalter auf...

  • Page 58

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 58 ©velleman nv 7.3 einstellungen stellen sie vor gebrauch die gewünschten einstellungen ein. Stellen sie den modus-schalter auf test, um den testmodus zu starten. Im foto- oder videomodus, drücken sie auf menu, um das menü zu öffnen. Alle menü-optionen und möglichen w...

  • Page 59

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 59 ©velleman nv wählen sie die länge der wartezeit der kamera bis sie auf weitere auslöser reagiert, nachdem das tier das erste mal von der kamera entdeckt wurde. Die kamera nimmt während der ausgewählten intervalle weder fotos noch videos auf. Hierdurch wird vermieden...

  • Page 60

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 60 ©velleman nv language (sprache) einstellungen: wählen sie die gewünschte sprache aus. Verfügbare sprachen: english, german, danish, polish, french, italian, dutch, spanish, hungarian, portuguese, chinese. Formatting (formatieren) einstellungen: no/yes beim formatier...

  • Page 61

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 61 ©velleman nv delete (löschen) einstellungen: single, all wählen sie diese option aus, um dateien zu löschen. Single: die gewünschten dateien löschen. Schalten sie mit den tasten / zwischen den dateien all: alle dateien löschen. 7.4 night recording (nachtaufnahme) be...

  • Page 62

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 62 ©velleman nv bewegen sie langsam von der einen seite der zu überwachenden zone zur anderen seite. Bewegen sie sich parallel zur kamera und probieren sie verschiedene winkel und abstände aus. Leuchtet die rote led, bedeutet dies, dass der pir-sensor die bewegung korr...

  • Page 63: 8.  Systemvoraussetzungen

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 63 ©velleman nv 8. Systemvoraussetzungen verbinden sie die kamera über das beiliegende usb-kabel mit dem computer. Systemvoraussetzungen windows ® mac ® pentium ® iii oder höher windows ® xp/vista/7/8 512 mb ram 1 gb verfügbarer speicherplatz bildschirmauflösung 1024x7...

  • Page 64

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 64 ©velleman nv bild 1 - 3 bilder pro auslösung bildauflösung .......................................................... 2 mp bildauflösung ............................. 8 megapixel, interpolation akku (kamera) ....... 8 x aa-batterie (hr6c/27, nicht mitgeliefert) auto...

  • Page 65: Instrukcja Obsługi

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 65 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy ...

  • Page 66: 4.  Cechy

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 66 ©velleman nv wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji. Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie ...

  • Page 67: 6.  Przygotowanie Kamery

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 67 ©velleman nv 6. Przygotowanie kamery 6.1 otwieranie i zamykanie kamery przyciski obsługi, złącza i baterie są umieszczone wewnątrz kamery. Aby otworzyć kamerę, należy zwolnić dwa boczne zaczepy mocujące zgodnie z rysunkiem. 1. Aby ponownie zamknąć kamerę, nałożyć me...

  • Page 68

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 68 ©velleman nv 6.3 wkładanie karty pamięci przed włączeniem kamery, do gniazda kart należy włożyć kartę pamięci sd/sdhc, aby umożliwić zapisywanie zdjęć i filmów. Wyłączyć kamerę i otworzyć zgodnie z opisem powyżej. Upewnić się, że ochrona karty przed zapisem (przełąc...

  • Page 69: 7.  Obsługa

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 69 ©velleman nv 6.6 zastosowanie uchwytu ściennego a otwory montażowe b śruba statywu c przeciwnakrętka d śruby zawiasów aby przymocować kamerę do ściany lub sufitu, należy użyć dołączonego uchwytu ściennego. Przed montażem uchwytu ściennego należy sprawdzić, czy wszys...

  • Page 70

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 70 ©velleman nv off: kamera jest całkowicie wyłączona. Test: wybrać tryb testowy, aby zmienić ustawienia oraz wykonywać lub przeglądać zdjęcia i filmy. On: kamera jest uruchomiona i może wykonywać zdjęcia. 7.2 panel sterowania ustawić przełącznik trybu na test, a kamer...

  • Page 71

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 71 ©velleman nv 7.3 ustawienia przed użyciem kamery przeprowadzić konfigurację, zgodnie z wymaganiami. Ustawić przełącznik trybu w pozycji test, aby uruchomić tryb testowy. W trybie zdjęć lub filmów nacisnąć menu, aby wywołać menu. Poniżej wyszczególniono wszystkie opc...

  • Page 72

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 72 ©velleman nv wybrać najkrótszy czas oczekiwania kamery przed reakcją na kolejną aktywację głównego czujnika po pierwszym wykryciu zwierzęcia. Podczas trwania ustawionego interwału kamera nie będzie wykonywać żadnych zdjęć ani nagrywać filmów. Zapobiega to zapełnieni...

  • Page 73

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 73 ©velleman nv język ustawienia: wybór żądanego języka menu dostępne języki: angielski, niemiecki, duński, polski, francuski, włoski, holenderski, hiszpański, węgierski, portugalski, chiński. Formatowanie ustawienia: nie/tak formatowanie karty pamięci powoduje usunięc...

  • Page 74

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 74 ©velleman nv usuwanie ustawienia: pojedyncze, wszystkie użyć tej opcji w celu usunięcia plików z karty pamięci. Pojedyncze: usuwanie pojedynczych plików. Pliki można przełączać / przyciskami . Wszystkie: usuwanie wszystkich plików z karty pamięci. 7.4 nagrywanie noc...

  • Page 75

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 75 ©velleman nv 7.6 ustawienie pozycji kamery tryb testowy dobrze nadaje się do określenia najlepszego możliwego kąta i zasięgu wykrywania dla czujnika ruchu. W tym celu należy przymocować kamerę do drzewa na wysokości ok. 1-2 m i ustawić ją zgodnie z wymaganiami. Nast...

  • Page 76: 8.  Wymagania Systemowe

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 76 ©velleman nv 8. Wymagania systemowe podłączyć kamerę do komputera za pomocą dołączonego kabla usb. Wymagania systemowe windows ® mac ® pentium ® iii lub nowszy windows ® xp/vista/7/8 512 mb ram dostępne miejsce na dysku 1 gb rozdzielczość ekranu 1024x768 lub wyższa ...

  • Page 77

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 77 ©velleman nv obraz ........................................................ 1-3 zdjęć na serię rozdzielczość .......................................................... 2 mp rozdzielczość ...................................... 8 mp interpolowana bateria w kamerze ......

  • Page 78: Manual Do Utilizador

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 78 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambie...

  • Page 79: 4.  Características

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 79 ©velleman nv modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente. Danos causados pelo não cumprimento das normas de se...

  • Page 80: 6.  Preparar A Câmara

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 80 ©velleman nv 6. Preparar a câmara 6.1 abrir e fechar a câmara os botões de comando, ligações e pilhas estão localizados no interior da câmara. Para abrir a câmara, solte os dois travadores laterais conforme indicado na figura1. Para fechar a câmara novamente, encaix...

  • Page 81

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 81 ©velleman nv 6.3 introduzir o cartão de memória antes de ligar a câmara, introduza um cartão de memória sd/sdhc na ranhura de forma a poder gravar fotografias e vídeos. Desligue a câmara e abra conforme descrito mais acima. Verifique se a proteção lateral do cartão ...

  • Page 82: 7.  Utilização

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 82 ©velleman nv 6.6 suporte para montagem na parede a furos de montagem b parafuso do tripé c parafuso oposto d parafusos da dobradiça use o suporte de montagem na parede para fixar a câmara com segurança a uma parede ou ao teto. Antes de instalar o suporte de parede, ...

  • Page 83

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 83 ©velleman nv off: a câmara está completamente desligada. Teste: selecione o modo de teste para ajustar as definições e fazer ou reproduzir fotografias e vídeos. On: a câmara está preparada para tirar fotografias. 7.2 painel de controlo colocar o interruptor de modo ...

  • Page 84

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 84 ©velleman nv 7.3 configurações antes de usar a câmara, altere as definições conforme necessário. Faça deslizar o interruptor para teste para iniciar o modo de teste. No modo fotografia ou vídeo, pressione menu para aceder ao menu. Todas as opções de menu e possíveis...

  • Page 85

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 85 ©velleman nv intervalo confirgurações: 30 seg, opcional de 5 seg a 60 min selecione o período mais curto para a câmara aguardar antes de reagir ao acionamento sucessivo do sensor principal, depois de um animal ter sido primeiro detectado. A câmara não grava quaisque...

  • Page 86

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 86 ©velleman nv modo poupança de energia configurações: off/on este opção produz efeito sempre que as pilhas ficarem fracas. Quando esta opção é ativada, a câmara reduz automaticamente o brilho das luzes ir de modo a prolongar a vida da pilha. Idioma configurações: sel...

  • Page 87

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 87 ©velleman nv system definições: atualização fw, versão fw atualização fw: se o cartão de memória contém firmware novo, este pode ser instalado usando esta opção. Durante a atualização é indicado o respetivo estado. Versão fw: indica a versão do firmware instalado na...

  • Page 88

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 88 ©velleman nv 7.6 alinhamento da câmara o modo de teste é muito vantajoso para determinar o melhor ângulo de detecção possível e o alcance do sensor de movimento. Para tal, prenda a câmara a uma árvore a uma altura de aproximadamente 1-2 m, e alinhe a câmara na direc...

  • Page 89: 10. Especificações

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 89 ©velleman nv 8. Requisitos dos sistema ligue a câmara ao seu computador usando o cabo usb fornecido. Requisitos dos sistema windows ® mac ® pentium ® iii ou superior windows ® xp/vista/7/8 512 mb ram 1 gb de espaço disponível no disco rígido ecrã com resolução de 10...

  • Page 90

    Camcolvc26n v. 01 – 20/09/2016 90 ©velleman nv imagem ................................................ 1-3 fotos por ativação resolução de imagem ............................................... 2 mp resolução de imagem ............................. 8 mp interpolados bateria da câmara ..................

  • Page 91

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 92

    Garantie de service et de qualité velleman® depuis 1972, velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’...

  • Page 93

    Defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según...

  • Page 94

    Opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; • ws...