Velleman camset 29 User Manual

Manual is about: CAMERA PEEPHOLE VIEWER

Summary of camset 29

  • Page 1

    Camset29 camera peephole viewer deurspioncamera camÉra oeilleton cÁmara mirilla tÜrspion-kamera cmara de postigo user manual 3 gebruikershandleiding 10 mode d'emploi 18 manual del usuario 26 bedienungsanleitung 33 manual do utilizador 41.

  • Page 2

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Manual

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not d...

  • Page 4

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 4 ©velleman nv 1 lcd display 8 user guide - system information 2 answer key 9 menu/ok key indicator 3 left key 10 right key indicator 4 right key 11 left key indicator 5 menu/ok key 12 battery status 6 time 13 system settings 7 date 14 visitor records 5. Installation step...

  • Page 5

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 5 ©velleman nv step 3 remove the adhesive foam. Please note the up sign at the back of the camera. Turn the camera part upward. Gently slide the camera cable through the hole and attach the camera by pressing the adhesive foam. Make sure the connector on the wire is turne...

  • Page 6

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 6 ©velleman nv step 7 hold the display with the answer key down. Flip the device by 180 degrees, connect the camera cable to the connector next to the sd card. Put the battery lid back in place. Step 8 flip the device back again. Straighten the camera cable. Align the dev...

  • Page 7

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 7 ©velleman nv 4. Select a record with the arrow keys and press menu/ok key. 5. Press the answer key to go up one level and the visitor records. View a picture or video 1. Go to visitor records as described above. The visitor records lists all recorded visits by date. 2. ...

  • Page 8

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 8 ©velleman nv video recording time: changes the default length of recorded video backlight time: changes the time the device remains powered on (5 – 10 – 15 – 20 seconds). Format micro sd card: allows formatting the micro sd card (press the answer key to cancel or the me...

  • Page 9

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 9 ©velleman nv 9. Technical specifications monitor 2.8" tft lcd viewing angle 75° door dimensions drill hole range: 13 - 28 mm door thickness range: 35 - 105 mm monitor dimensions 135 x 75 x 17 mm camera dimensions Ø 30 x 7 mm power supply 3 x 1.5v aa batteries (lr6c - no...

  • Page 10: Gebruikershandleiding

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 10 ©velleman nv gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade...

  • Page 11

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 11 ©velleman nv 4. Omschrijving raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 lcd-scherm 8 gebruikershandleiding - systeeminformatie 2 antwoordknop 9 indicator menu/ok-knop 3 linkerknop 10 indicator rechterknop 4 rechterknop 11 indicator linkerknop 5 menu/...

  • Page 12

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 12 ©velleman nv stap 3 verwijder het zelfklevende schuimrubber. Respecteer de pijl aan de achterkant van de camera. Draai het cameraonderdeel om. Schuif de camerakabel voorzichtig door het boorgat en druk op het zelfklevende schuimrubber om de camera te bevestigen. Zorg e...

  • Page 13

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 13 ©velleman nv stap 7 houd het scherm vast met de antwoordknop onderaan. Draai het toestel 180 graden, sluit de camerakabel aan op de connector naast het sd-kaartslot. Zet het batterijklepje terug op zijn plaats. Stap 8 draai het toestel opnieuw om. Trek de camerakabel r...

  • Page 14

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 14 ©velleman nv 1. Druk op de antwoordknop om het toestel in te schakelen. Het lcd-scherm visualiseert de camerabeelden. 2. Druk op menu/ok om het beeld aan te passen. 3. Gebruik de pijltjestoetsen om de bezoekerslijst te selecteren en druk op menu/ok. 4. Selecteer een op...

  • Page 15

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 15 ©velleman nv 5. Wijzig de instelling indien nodig en druk op menu/ok om te bevestigen. Druk op de antwoordknop om de wijzigingen te annuleren. 6. Keer terug naar het hoofdmenu met de antwoordknop. 7. Schakel de camera in met de antwoordknop. Beschikbare instellingen de...

  • Page 16

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 16 ©velleman nv 8. Reiniging en onderhoud plaats of vervang de batterijen plaats de micro sd-kaart vóór het inbrengen van de batterijen en klik op de micro sd-kaart. Het toestel detecteert de sd-kaart enkel indien deze geplaatst werd vóór het inbrengen van de batterijen. ...

  • Page 17

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 17 ©velleman nv © auteursrecht velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektro...

  • Page 18: Mode D'Emploi

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 18 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'...

  • Page 19

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 19 ©velleman nv discrète: la caméra ressemble à un judas écran lcd tft lumineux de 2.8" parcourir des photos/vidéos avec la fonction calendrier enregistrement sur carte sd micro (non incl.) 4. Description se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 1 affic...

  • Page 20

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 20 ©velleman nv etape 2 livrée avec vis. O utiliser les vis courtes si l'épaisseur de la porte est inférieure à 65 mm. O utiliser les vis longues si l'épaisseur de la porte est comprise entre 65 et 95 mm introduire les vis appropriées dans la partie de la caméra. Ne pas e...

  • Page 21

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 21 ©velleman nv etape 6 ouvrir le couvercle du compartiment à piles. Insérer la carte micro sd comme illustré. Insérer les piles comme illustré. Remarque : l'appareil ne détecte la carte sd que si celle-ci est insérée avant les piles. Etape 7 maintenir l'afficheur avec le...

  • Page 22

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 22 ©velleman nv liste des visiteurs enregistrés (voir ci-après). Il est possible de régler le mode d'enregistrement vidéo ou photo depuis les paramètres (voir ci-après). 6.2 liste des visiteurs enregistrés la liste des visiteurs enregistrés énumère tous les visiteurs, aff...

  • Page 23

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 23 ©velleman nv 4. Lors de la visualisation de l'enregistrement, appuyer sur le bouton menu/ok et appuyer une deuxième fois pour confirmer la suppression. 6.3 configuration du système pour accéder à la configuration du système : 1. Appuyer sur le bouton réponse pour activ...

  • Page 24

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 24 ©velleman nv 6.4 mode d'emploi le mode d'emploi contient le guide d'utilisation et de l'information sur le système. 7. Problèmes et solutions problème solution éventuelle l'appareil s'allume/s'éteint de manière aléatoire. Ceci peut également être causé par des piles fa...

  • Page 25

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 25 ©velleman nv dimensions du moniteur 135 x 75 x 17 mm dimensions de la caméra Ø 30 x 7 mm alimentation 3 x pile de 1.5v type lr6 (lr6c - non incl.) poids 180 g n’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La sa velleman ne peut, dans la mesure conforme au ...

  • Page 26: Manual Del Usuario

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 26 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el...

  • Page 27

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 27 ©velleman nv grabación en tarjeta micro sd (no incl.) 4. Descripción véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 pantalla lcd 8 manual del usuario – información sobre el sistema 2 pantalla lcd 9 indicador menu/ok 3 tecla izquierda 10 indicador para l...

  • Page 28

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 28 ©velleman nv paso 3 saque la película protectora. Asegúrese de que la flecha marcada en la parte trasera de la cámara señale hacia arriba. Gire la cámara hasta que la flecha apunte hacia arriba. Pase el cable cuidadosamente por el hueco y fije la cámara al presionar la...

  • Page 29

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 29 ©velleman nv paso 7 sostenga la pantalla. Asegúrese de que la tecla de respuesta esté en la parte inferior. Gire el aparato 180°. Conecte el cable de la cámara al conector (al lado de la tarjeta sd). Vuelva a cerrar el compartimento de pilas. Paso 8 vuelva a girar el a...

  • Page 30

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 30 ©velleman nv 1. Pulse la tecla de respuesta para encender la pantalla lcd y para ver el exterior. 2. Pulse la tecla menu/ok para cambiar la vista. 3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar la lista de visitantes y pulse menu/ok. 4. Seleccione una grabación con l...

  • Page 31

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 31 ©velleman nv 7. Active la vista de la cámara con la tecla de respuesta. Ajustos disponibles los siguientes ajustes están disponibles: fecha y hora idioma recording mode (modo de grabación): foto o vídeo lcd brightness (brillo del lcd) video recording time (tiempo de gr...

  • Page 32

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 32 ©velleman nv utilice sólo las pilas adecuadas (véase especificaciones). 1. Quite la tapa del compartimento de pilas. 2. Saque las pilas agotadas e introduzca nuevas. Controle la polaridad (+ y -). 3. Vuelva a cerrar el compartimento de pilas. 9. Especificaciones monito...

  • Page 33: Bedienungsanleitung

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 33 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt...

  • Page 34

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 34 ©velleman nv diskret: ist nicht als kamera zu erkennen heller 2.8" tft lcd-bildschirm um durch die photos/videos zu scrollen, versenden sie die kalender-funktion aufnahme auf micro sd-karte (nicht mitgeliefert) 4. Beschreibung siehe abbildungen, seite 2 dieser bedienun...

  • Page 35

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 35 ©velleman nv schritt 2 die schrauben sind im lieferumfang enthalten. O verwenden sie die kurzen schrauben für türe mit einer dicke bis 65mm. O verwenden sie die langen schrauben für türe mit einer dicke zwischen 65 und 95mm. Drehen sie die geeigneten schrauben nun in d...

  • Page 36

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 36 ©velleman nv schritt 5 spannen sie die schrauben und die halterung fest an. Strafen sie danach vorsichtig das kabel. Schritt 6 Öffnen sie das batteriefach. Legen sie eine micro sd-karte und die batterien ein (siehe abb.). Bemerkung: legen sie zuerst die sd-karte und er...

  • Page 37

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 37 ©velleman nv 6. Bedienung 6.1 die kamera starten 1. Drücken sie die antwort-taste, um das gerät einzuschalten. Das lcd-display zeigt an, was vor der tür geschieht. 2. Möchten sie eine aufnahme machen (video oder foto), dann drücken sie die antwort-taste wieder. Die fot...

  • Page 38

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 38 ©velleman nv 4. Drücken sie nun menu/ok. Drücken sie diese taste nochmals, um zu bestätigen. 6.3 systemeinstellungen vorgehnesweise: 1. Drücken sie die antwort-taste, um das gerät einzuschalten. Das lcd-display zeigt an, was vor der tür geschieht. 2. Drücken sie menu/o...

  • Page 39

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 39 ©velleman nv 7. Problemlösung problem mögliche lösung das gerät schaltet unerwünscht ein/aus. Die batterien sind leer. Führen sie einen batteriewechsel durch. Beim einlegen der micro sd- karte erscheint “insert memory card” oder “param error”. Entfernen sie die batteri...

  • Page 40

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 40 ©velleman nv abmessungen der kamera Ø 30 x 7 mm stromversorgung 3 x 1.5v aa-batterie (lr6c, nicht mitgeliefert) gewicht 180 g verwenden sie dieses gerät nur mit originellen zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine haftung für schaden oder verletzungen bei (falscher) ...

  • Page 41: Manual Do Utilizador

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 41 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente...

  • Page 42

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 42 ©velleman nv gravação em cartão de memória micro sd (não incl.) 4. Descrição ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 1 ecrã lcd 8 guia do utilizador - informação do sistema 2 tecla answer (resposta) 9 indicador tecla menu/ok 3 tecla esquerda 10 indicador...

  • Page 43

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 43 ©velleman nv passo 3 retire a espuma adesiva. Tenha atenção à indicação up na parte de trás da câmara. Vire a parte da câmara para cima. Faça passar lentamente o cabo da câmara pelo furo e fixe a câmara pressionando a espuma adesiva. Verifique se o conector do cabo fic...

  • Page 44

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 44 ©velleman nv passo 7 segure o ecrã com a tecla answer para baixo. Gire o dispositivo 180 graus. Ligue o cabo da câmara ao conector junto ao cartão sd. Volte a colocar o compartimento das pilhas no devido lugar. Passo 8 volte a girar o dispositivo. Estique o cabo da câm...

  • Page 45

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 45 ©velleman nv 2. Pressione a tecla menu/ok para alterar a visualização. 3. Use as teclas com setas para seleccionar registos de visitantes e pressione a tecla menu/ok. 4. Seleccione um registo com as teclas de seta e pressione a tecla menu/ok. 5. Pressione a tecla answe...

  • Page 46

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 46 ©velleman nv configurações disponíveis o dispositivo dispões das seguintes configurações: data e hora idioma modo de gravação: imagem ou vídeo brilho lcd video recording time: altera a extensão por defeito do vídeo gravado backlight time: altera o tempo que o dispositi...

  • Page 47

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 47 ©velleman nv 8. Limpeza e manutenção inserir ou substituir as pilhas insira o cartão micro sd antes de inserir as pilhas e faça clic no cartão micro sd. O dispositivo só reconhece o cartão sd depois de introduzir as pilhas. Use apenas as pilhas indicadas (consulte as e...

  • Page 48

    Camset29 v. 01 – 12/02/2013 48 ©velleman nv © direitos de autor a velleman nv detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia auto...

  • Page 49

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 50

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor europese unie): • op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een art...

  • Page 51

    Disproportionnés, velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an ap...

  • Page 52

    Recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.Ej. Por ox...

  • Page 53

    • von der garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten schäden, die nach lieferung am gerät und durch das gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, stöße, fall, staub, schmutz, feuchtigkeit, ...), sowie auch der inhalt (z.B. Datenverlust), entschädigung für eventuellen gewinnausfall....

  • Page 54

    Como o seu conteúdo (p.Ex. Perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.Ex. Pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (...