Velleman CM1F005 (CAMCOLVC9) User Manual

Manual is about: VIDEO CAPTURE PEN CAMERA - 2GB

Summary of CM1F005 (CAMCOLVC9)

  • Page 1

    C m1f005 (c amcolvc9 ) video capture pen camera - 2gb ballpoint met videocamera - 2 gb stylo-camÉra espion - 2 go bolÍgrafo con cÁmara de vÍdeo - 2gb kugelschreiber mit videokamera - 2gb user manual 3 gebruikershandleiding 6 notice d’emploi 9 manual del usuario 13 bedienungsanleitung 16 referencia e...

  • Page 2

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 2 ©velleman nv 1 camera 2 microphone 3 usb 1 camera 1 caméra 2 microfoon 2 microphone 3 usb-stekker 3 fiche usb 1 cámara 1 kamera 2 micrófono 2 mikrofon 3 conector usb 3 usb-stecker 4 status led 5 control button 6 reset 4 statusled 4 del d’état 5 schakelaar 5 bouton 6 re...

  • Page 3

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not ...

  • Page 4

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 4 ©velleman nv • usb 2.0 plug and play device • usb cable included 5. Operation recording • point the camera [1] towards the field of interest. • press and hold the control button [5] for ±3s. The status led [4] turns on orange to indicate that the device is ready. • to ...

  • Page 5

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 5 ©velleman nv 6. Update system time • create a text file named time.Txt . • in that text file, enter the date and time in the following format: yyyy/mm/dd/hh:mm:ss ( yyyy =year, mm = month, dd = date, hh =hour, mm =minutes, ss = seconds) e.G.: 2009/11/18/13:43:00 • plug...

  • Page 6

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 6 ©velleman nv the information in this manual is subject to change without prior notice. © copyright notice the copyright to this manual is owned by velleman nv. All worldwide rights reserved. This manual is copyrighted. No part of this manual may be copied, reproduced, ...

  • Page 7

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 7 ©velleman nv onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • de garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee h...

  • Page 8

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 8 ©velleman nv • steek de usb-stekker [3] in de usb-poort van uw pc. Gebruik de meegeleverde verlengkabel indien nodig. • de oranje statusled [4] licht op. U kunt de ballpoint nu gebruiken als een usb-stick en bestanden kopiëren, openen en verwijderen. Herladen • steek d...

  • Page 9

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 9 ©velleman nv voeding ingebouwde lithiumbatterij (herlaadbaar via usb) usb-voedingsadapter 100-240 vac/50-60 hz – 5,0 vdc/0,5 a afmetingen 150 x 15 x 15 mm gewicht 45 g gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of...

  • Page 10

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 10 ©velleman nv 3. General guidelines se reporter à la garantie de service et de qualité velleman ® en fin de notice. • protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • tenir à l’écart de la poussière et des températures extrêmes. • util...

  • Page 11

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 11 ©velleman nv • pour éteindre l’appareil, quitter d’abord la fonction de capture d’image en maintenant enfoncé le bouton [5] pendant ± 3 secondes. Ensuite, renfoncer brièvement ce même bouton [5] (la del [4] s’allume en bleu) et maintenir enfoncé. • Éteindre l’appareil...

  • Page 12

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 12 ©velleman nv 7. La pile • ce stylo-caméra contient une pile rechargeable. Retirer cette pile en fin de vie de l’appareil. • porter des vêtements adaptés (lunettes de protection, gants) lors de l’ouverture du boîtier. Avertissement : garder la pile hors de la portée de...

  • Page 13

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 13 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar e...

  • Page 14

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 14 ©velleman nv 4. Características • grabación en vídeo con audio • memoria flash incorporada de 2gb • activación con sólo un botón • usb 2.0 plug-and-play • se entrega con cable usb 5. Uso grabar • apunte la cámara [1] . • mantenga pulsado el botón [5] durante ±3 segund...

  • Page 15

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 15 ©velleman nv recargar • introduzca el conector en un puerto usb. Reinicializar • pulse el botón de reinicialización [6] con un objeto pequeño. 6. Actualizar la hora del sistema • cree un fichero de texto time.Txt . • introduzca la fecha y al hora en este fichero según...

  • Page 16

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 16 ©velleman nv utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, vi...

  • Page 17

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 17 ©velleman nv • vermeiden sie erschütterungen. Vermeiden sie rohe gewalt während der installation und bedienung des gerätes. • schützen sie das gerät vor extremen temperaturen und staub. • verwenden sie das gerät nur im innenbereich . Schützen sie das gerät vor regen u...

  • Page 18

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 18 ©velleman nv drücken sie dieselbe taste [5] danach kurz (die blaue status- led [4] leuchtet) und halten sie wieder gedrückt. Überblick: off Ð [5] (lang) [5] Ï (lang) bilderfassung (blau) Í Î [5] (lang) on ( [4] orange) Í Î [5] (kurz) aufnahme ( [4] blau) abspielen • d...

  • Page 19

    Camcolvc9 rev. 02 08.02.2010 19 ©velleman nv 7. Die batterie • das gerät funktioniert mit einer wiederaufladbaren batterie. Entfernen sie diese batterie am ende des lebenszyklus des gerätes. • tragen sie geeignete kleidung wenn sie das gehäuse öffnen. Achtung: halten sie die batterien von kindern fe...

  • Page 20

    Velleman® service and quality warranty velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the quality, our products regular...

  • Page 21

    Velleman® service- en kwaliteitsgarantie velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de eu. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producte...

  • Page 22

    Garantie de service et de qualité velleman® velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’ue. Afin de ga...

  • Page 23

    Garantía de servicio y calidad velleman® velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la ue. Para garantizar la cali...

  • Page 24

    Velleman® service- und qualitätsgarantie velleman® hat gut 35 jahre erfahrung in der elektronikwelt und vertreibt seine produkte in über 85 ländern. Alle produkte entsprechen den strengen qualitätsforderungen und gesetzlichen anforderungen in der eu. Um die qualität zu gewährleisten werden unsere pr...