Cs10md2 hand-held metal detector draagbare metaaldetector dÉtecteur de mÉtaux portatif detector de metales portÁtil hand-metalldetektor rĘczny wykrywacz metali detector de metais portÁtil user manual 3 handleiding 7 mode d'emploi 11 manual del usuario 15 bedienungsanleitung 19 instrukcja obsŁugi 23 ...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 2 ©velleman nv.
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not di...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 4 ©velleman nv 3. General guidelines refer to the velleman® service and quality warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Fami...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 5 ©velleman nv 6. Battery 1. Open the battery compartment using an appropriate screwdriver. 2. Insert one 9 v alkaline battery according to the correct polarity. 3. Close the battery compartment. Warning: do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode....
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 6 ©velleman nv 8. Cleaning and maintenance the device does not need any particular maintenance. However, it is advisable to clean it occasionally to keep it looking like new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. Remove the battery if the devi...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 7 ©velleman nv handleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebren...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 8 ©velleman nv 3. Algemene richtlijnen raadpleeg de velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer eerst de functies ...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 9 ©velleman nv 6. Batterij 1. Open het batterijvak met een geschikte schroevendraaier. 2. Plaats een 9 v-alkalinebatterij. Respecteer de polariteit. 3. Sluit het batterijvak. Waarschuwing: u mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad gee...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 10 ©velleman nv 8. Reiniging en onderhoud het toestel vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden om het toestel regelmatig te reinigen om het er als nieuw te laten uitzien. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergente...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 11 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. N...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 12 ©velleman nv 3. Directives générales se référer à la garantie de service et de qualité velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pen...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 13 ©velleman nv 6. La pile 1. Ouvrir le compartiment à piles avec un tournevis approprié. 2. Insérer une pile alcaline de 9 v en respectant la polarité. 3. Fermer le compartiment à piles. Avertissement : ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’exp...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 14 ©velleman nv 8. Nettoyage et entretien l'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Toutefois, il est conseillé de le nettoyer régulièrement pour conserver l'aspect neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. Retir...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 15 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el ...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 16 ©velleman nv 3. Normas generales véase la garantía de servicio y calidad velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. Fam...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 17 ©velleman nv 6. La pila 1. Abra el compartimiento de pilas con un destornillador adecuado. 2. Introduzca una pila alcalina de 9v. Respete la polaridad. 3. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. Advertencia: nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 18 ©velleman nv 8. Limpieza y mantenimiento el aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, es conveniente limpiar de vez en cuando para mantener su aspecto como nuevo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar e...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 19 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt ...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 20 ©velleman nv 3. Allgemeine richtlinien siehe velleman® service- und qualitätsgarantie am ende dieser bedienungsanleitung. Schützen sie das gerät vor staub und vor extremen temperaturen. Vermeiden sie erschütterungen. Wenden sie bei der bedienung keine gewalt an. Nehmen ...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 21 ©velleman nv 6. Batterie 1. Öffnen sie das batteriefach mit einem geeigneten schraubendreher. 2. Legen sie eine 9v-alkalinebatterie polungsrichtig ein. 3. Schließen sie das batteriefach. Warnung: durchbohren sie nie die batterien und werfen sie diese nicht ins feuer (ex...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 22 ©velleman nv dank der kopfhörer können sie das akustische signal in einer lauten umgebung einfacher hören. Sie erhöhen so auch die lebensdauer der batterien. 8. Reinigung und wartung das gerät erfordert keine besondere wartung. Wir empfehlen jedoch es von zeit zu zeit z...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 23 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrz...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 24 ©velleman nv 3. Informacje ogólne proszę zapoznać się z informacjami w części usługi i gwarancja jakości velleman® na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą. Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z p...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 25 ©velleman nv 6. Bateria 1. Otworzyć gniazdo baterii za pomocą odpowiedniego śrubokręta. 2. Włożyć jedną baterię alkaliczną 9 v, zachowując prawidłową biegunowość. 3. Zamknąć gniazdo baterii. Uwaga: nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodowa...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 26 ©velleman nv zastosowanie słuchawek pomaga usłyszeć alarm akustyczny w hałaśliwym otoczeniu. Wydłuża również trwałość baterii. 8. Czyszczenie i konserwacja urządzenie nie wymaga szczególnej konserwacji. Niemniej jednak od czasu do czasu zaleca się czyszczenie urządzenia...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 27 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente....
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 28 ©velleman nv 3. Normas gerais consulte a garantia de serviço e qualidade velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utiliza...
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 29 ©velleman nv 6. Pilha 1. Abra o compartimento das pilhas usando uma chave apropriada. 2. Introduza uma pilha alcalina de 9 v respeitando a polaridade. 3. Fechar o compartimento das pilhas. Advertência: nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir....
Cs10md2 v. 01 – 20/09/2016 30 ©velleman nv 8. Limpeza e manutenção este aparelho não requer qualquer manutenção em especial. No entanto, recomenda-se que seja limpo regularmente para que se mantenha como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos. Retire as pilhas do aparelho caso nã...
Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...
Garantie de service et de qualité velleman® depuis 1972, velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’...
Defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según...
Opakowaniu), wraz z wyposa ż eniem z jakim produkt zosta ł sprzedany. W przypadku wysy ł ki towaru w opakowaniu innym ni ż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz ą na w ł a ś ciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nale ż y do łą czy ć jasny i szczegó ł owy opis jego u...