Velleman CS300 User Manual

Other manuals for CS300: User Manual
Manual is about: METAL DETECTOR WITH LCD

Summary of CS300

  • Page 1

    Cs300 metal detector with lcd metaaldetector met lcd-scherm dÉtecteur de mÉtaux À afficheur lcd detector de metales con pantalla lcd metalldetektor mit lcd-display wykrywacz metali z wy Ś wietlaczem lcd user manual gebruikershandleiding notice d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung instrukc...

  • Page 2

    Cs300 velleman 2.

  • Page 3

    Cs300 velleman 3 cs300 – metal detector with lcd 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose...

  • Page 4

    Cs300 velleman 4 c. The lcd (fig. 3) 1. Target icon 2. Disc/notch range 3. Operating mode 4. Target indicator 5. Depth indicator 6. Sensitivity indicator the target indicator consists of an lcd display and target icons. When the detector locates an object, an arrow appears below the target icon of t...

  • Page 5

    Cs300 velleman 5 3. Turn the stem’s lock nut clockwise until it loosens. 4. Adjust the stem length to have the search coil level with and about ½ to 2 inches above the ground when you stand upright with the detector in your hand, your arm relaxed at your side. 5. Turn the stem’s lock nut counter-clo...

  • Page 6

    Cs300 velleman 6 remarks: - in disc, notch and auto notch modes, press adj to adjust the sensitivity (sens). Press + to increase, press – to decrease. - set the sensitivity to a higher lever in order to detect deeply buried targets. Setting the sensitivity to the maximum level however, will make the...

  • Page 7

    Cs300 velleman 7 - sweep slowly. Hurrying will cause you to miss targets. - it’s better you sweep the search coil from side to side in a straight line and keep the search coil parallel with the ground. - the detector responds with a signal when it detects most valuable metal objects. If a signal doe...

  • Page 8

    Cs300 velleman 8 - handle the detector gently and carefully. Dropping it can damage circuit boards and cases and can cause the detector to work improperly. - use the detector only in normal temperature environments. Temperature extremes can shorten the life of electronic devices, or damage the detec...

  • Page 9

    Cs300 velleman 9 dank u voor uw aankoop! Met de cs300 metaaldetector kunt u zowat overal op zoek naar muntstukken, juwelen, goud en zilver. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw de...

  • Page 10

    Cs300 velleman 10 de voorwerpidentificatie bestaat uit een lcd-scherm met icoontjes. Wanneer de detector een voorwerp heeft waargenomen, zal een pijl het (waarschijnlijke) materiaaltype van het voorwerp aanduiden. De diepte waar het voorwerp zich bevindt wordt eveneens van afgebeeld. - de pijl is du...

  • Page 11

    Cs300 velleman 11 b. De batterijen plaatsen 1. Zorg ervoor dat het toestel uitgeschakeld is. 2. Haal, achteraan het bedieningspaneel, het dekseltje van het batterijvak (van het midden weg schuiven). 3. Plaats een 9v-batterij in het batterijvak. 4. Sluit het batterijvak. Omtrent batterijen - gebruik ...

  • Page 12

    Cs300 velleman 12 - de grondbalans en de ground trac ® zijn niet beschikbaar in de disc-, notch- en auto notch-modi. - gebruik de correctie van het grondeffect (surf elim) in de disc-, notch- en auto notch-modi wanneer u opspeurt in bodems met veel metalen afval; zo balanceert u het signaal van een ...

  • Page 13

    Cs300 velleman 13 - de detector zoemt als hij waardevolle metalen voorwerpen detecteert. Als een toon niet herhaald wordt wanneer u met de zoekschotel enkele keren over hetzelfde punt gaat, is het metaal wellicht waardeloos. - vervuilde grond, elektrische interferentie of grote stukken schroot kunne...

  • Page 14

    Cs300 velleman 14 - behandel de detector voorzichtig en met zorg. Als hij valt kan de elektronica of de behuizing beschadigd worden, waardoor de detector niet meer naar behoren zal werken. - gebruik de detector alleen bij normale temperaturen. Extreme temperaturen kunnen de levensduur van elektronis...

  • Page 15

    Cs300 velleman 15 renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votr...

  • Page 16

    Cs300 velleman 16 c. L’afficheur lcd (voir ill. 3) 1. Icône de l’objet-cible 2. Plage disc/notch 3. Mode de fonctionnement 4. Flèche indicatrice 5. Indicateur de profondeur 6. Indicateur de sensibilité l’identificateur de l’objet-cible est constitué d’un afficheur lcd et d’icônes. Lorsque le détecte...

  • Page 17

    Cs300 velleman 17 4. Ajuster la longueur de la tige de façon à ce que la tête de détection se trouve à environ cinq centimètres du sol lorsque vous tenez le détecteur à votre côté de manière détendue. 5. Resserrer l’écrou de fixation. 6. Enrouler le câble de la tête de détection autour de la tige. L...

  • Page 18

    Cs300 velleman 18 remarque : - en modes disc, notch et auto notch, enfoncer la touche adj pour régler la sensibilité (sens). Enfoncer + pour l’augmenter, enfoncer – pour la diminuer. - augmenter la sensibilité afin de détecter des objets à une grande profondeur. Ne pas positionner cependant la sensi...

  • Page 19

    Cs300 velleman 19 d. Quelques trucs et astuces - ne pas balayer la tête de détection comme une pendule et éviter de la soulever pendant ou à la fin d'un balayage afin de ne pas obtenir de fausses indications. - ne pas balayer pas trop vite afin d’éviter de manquer des objets. - le mouvement idéal de...

  • Page 20

    Cs300 velleman 20 - utiliser le détecteur avec douceur et précaution. Des chocs peuvent endommager le circuit et le boîtier, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. - n’utiliser le détecteur qu’à des températures normales. Des températures extrêmes peuvent diminuer la durée de vie ...

  • Page 21

    Cs300 velleman 21 cs300 – detector de metales con pantalla lcd 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el...

  • Page 22

    Cs300 velleman 22 c. Pantalla lcd (véase fig. 3) 1. Icono del objeto 2. Rango disc/notch 3. Modo de funcionamiento 4. Flecha indicadora 5. Indicador de profundidad 6. Indicador de sensibilidad el indicador del objeto consta de una pantalla lcd e iconos. Detectar un objeto una flecha aparece bajo el ...

  • Page 23

    Cs300 velleman 23 2. Introduzca el soporte del brazo en el extremo de la barra y apriete el tornillo de la parte trasera del panel de control. 3. Desatornille ligeramente la tuerca de fijación que permite alargar la barra. 4. Mantenga el detector en su mano y los brazos relajados al lado del cuerpo....

  • Page 24

    Cs300 velleman 24 parpadeará. Pulse ent para ignorar el tipo de metal seleccionado por la flecha intermitente. En este momento, el bloque debajo de la flecha desaparece y el detector ignorará el tipo de metal seleccionado. Vuelva a pulsar ent para desbloquear el tipo de metal para permitir al detect...

  • Page 25

    Cs300 velleman 25 6. Al encontrar el objeto, suena un tono y la flecha aparece bajo el icono aplicable. El detector indica también la profundidad del objeto. 7. Si el detector no detecta ningún objeto de prueba, verifique si los modos operativos y de ajuste están bien adaptados al tipo de metal que ...

  • Page 26

    Cs300 velleman 26 - manipule el detector de metales con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circuitos impresos y ser el resultado de un funcionamiento inapropiado. - use y mantenga el detector sólo bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremas, podrían acor...

  • Page 27

    Cs300 velleman 27 cs300 – metalldetektor mit lcd-display 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt schade...

  • Page 28

    Cs300 velleman 28 8. Adj oder regler für die empfindlichkeit und den diskriminierung 9. Ent oder entertaste – ein objekt im notch-modus bestätigen oder ablehnen 10. Power c. Das lcd-display (siehe abb. 3) 1. Objektikone 2. Disc/notch-bereich 3. Betriebsmodi 4. Objektanzeige 5. Tiefenanzeige 6. Emfpi...

  • Page 29

    Cs300 velleman 29 4. Vorbereitung a. Metalldetektor montieren der metalldetektor lässt sich einfach und ohne spezielles werkzeug zusammenbauen. Beachten sie nachfolgende hinweise: 1. Demontieren sie das befestigungssystem der suchspule (mutter und bolzen). Bringen sie den stiel an der suchspule an u...

  • Page 30

    Cs300 velleman 30 b. Die betriebsmodi einstellen der detektor hat vier betriebsmodi: all-metal, disc, notch und auto notch. Sie können den gewünschten modus auswählen, indem sie auf die mode-taste links des tastenfeldes drücken. Das lcd- display zeigt den ausgewählten modus an. - all-metal: zum dete...

  • Page 31

    Cs300 velleman 31 halten sie das muster im all-metal-modus in einer höhe von etwa 30cm über der suchspule und bewegen sie die suchspule langsam hin und her. Wenn der detektor ein objekt detektier, ertönt ein signal und wird die tiefe angezeigt. Bemerkung: wenn sie eine münze verwenden, wird der dete...

  • Page 32

    Cs300 velleman 32 f. Das objekt haargenau orten ein objekt haargenau orten, vereinfacht das aufgraben wesentlich. Eine genaue punktortung erfordert aber einige erfahrung. Diese praktischen erfahrungen sammeln sie am besten durch objekte in ihrem garten zu suchen. Folgen sie unterstehenden schritten:...

  • Page 33: Wietlaczem Lcd

    Cs300 velleman 33 - gehen sie vorsichtig mit dem gerät um. Fallen kann die leitungen und das gehäuse beschädigen und kann dazu führen, dass der metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert. - verwenden sie den detektor nur in einer normalen umgebungstemperatur. Extreme temperaturen können die lebe...

  • Page 34

    Cs300 velleman 34 2. Główne wła ś ciwo ś ci tryb statyczny: jedynie w trybie poszukiwania wszystkich metali [all-metal] w tym ustawieniu wykrywacz metali b ę dzie emitował d ź wi ę ki jedynie, gdy obiekt znajduje si ę pod cewk ą sondy – nie ma potrzeby przesuwania wykrywacza. Tryb dynamiczny: mo Ŝ e...

  • Page 35

    Cs300 velleman 35 - je Ŝ eli wykrywacz wykryje silny sygnał, strzałka jest wy ś wietlana w sposób ci ą gły. Je Ŝ eli sygnał jest słaby, strzałka miga lub nie pojawia si ę . - ikony obiektów s ą tylko wizualnymi wzorcami, które maj ą pomóc w podj ę ciu decyzji czy warto bada ć znaleziony przedmiot. Z...

  • Page 36

    Cs300 velleman 36 uwaga : wtyczka cewki szukaj ą cej pasuje do gniazdka tylko w jednym uło Ŝ eniu. Nie wciska ć wtyczki na sił ę , gdy Ŝ mo Ŝ na ja uszkodzi ć .7. Poluzowa ć uchwyt mocowania cewki szukaj ą cej, a nast ę pnie wyregulowa ć cewk ę ustawiaj ą c j ą pod odpowiednim k ą tem i dokr ę ci ć ...

  • Page 37

    Cs300 velleman 37 - wyregulowa ć czuło ść (sens) w trybie disc, notch i auto notch naciskaj ą c adj. Nacisn ąć +, aby zwi ę kszy ć i –, aby zmniejszy ć czuło ść . - ustawi ć czuło ść na najwy Ŝ szym poziomie w celu wykrywania gł ę biej zakopanych przedmiotów. Ustawienie czuło ś ci ma maksymalnym poz...

  • Page 38

    Cs300 velleman 38 - nigdy nie przesuwa ć cewki, jakby była wahadłem. Podniesienie cewki podczas wykonywania ruchu zmiataj ą cego lub na jego ko ń cu powoduje fałszywy odczyt. - ruch zmiataj ą cy wykonywa ć powoli. Po ś piech powoduje przeoczenie obiektów. - zalecamy, aby przesuwa ć sond ę ruchem zmi...

  • Page 39

    Cs300 velleman 39 - nale Ŝ y ostro Ŝ nie posługiwa ć si ę detektorem. Upuszczenie go mo Ŝ e spowodowa ć uszkodzenie płytki drukowanej i nieprawidłow ą prac ę detektora. - stosowa ć detektor jedynie w normalnej temperaturze. Ekstremalne temperatury mog ą skróci ć trwało ść przyrz ą dów elektronicznyc...

  • Page 40

    Cs300 velleman 40