- DL manuals
- Velleman
- Measuring Instruments
- DCM266L
- User Manual
Velleman DCM266L User Manual - page 39
DCM266L
VELLEMAN
- 39 -
3.5 Durchgangsprüfung
1. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse und die rote
Messleitung mit der V
Ω
-Busche (die Polarität der roten Messleitung ist +)
2. Setzen Sie den Drehschalter auf und verbinden Sie die Messleitungen mit
zwei Punkten des zu messenden Stromkreises. Wenn ein Durchgang existiert
( d.h., wenn der Widerstand weniger ist als 50
Ω
), ertönt ein Signal.
4. Spezifikationen
Die Genauigkeit des Gerätes wird für einen Zeitraum von einem Jahr nach
Kalibrierung und in einem Betriebstemperaturbereich zwischen 18°C und 28°C
(64°F bis 82°F) bei einer relativen Feuchtigkeit von 80% angegeben.
4.1 Allgemeines
DISPLAY
3 ½-stelliges LCD, mit automatischer
Polaritätsangabe
MESSUNG
'dual-slope integration' A-D
Umwandlersystem
ÜBERLASTUNGSANZEIGE
nur "1" erscheint auf dem Display
MAXIMALE SPANNUNG
ZWISCHEN TERMINALS UND
ERDUNG
CAT II 600V
BETRIEBSTEMPERATUR 18°C
bis 28°C (64°F bis 82°F)
LAGERTEMPERATUR
0°C bis 50°C (32°F bis 122°F)
SPANNUNGSVERSORGUNG 9V
Batterie
ZUBEHÖR Bedienungsanleitung,
Messleitungen
LOW-BATTERY-ANZEIGE "BAT"
erscheint auf dem Display
MAßE (H x B x L)
37 x 90 x 230 mm (1.46" x 3.54" x
9.06")
GEWICHT
ungefähr 320g (inkl. Batterie)
4.2 Wechselstrom
Bereich Auflösung
Genauigkeit
Anmerkung
200A
100mA
±2.0% (rdg) effektiv ± 5-
stellig
1000A
1A
±3.0% (rdg) effektiv ± 5-stellig
±2.0% (rdg) effektiv ± 5-stellig
> 800A
Frequenzbereich : 50Hz bis 60Hz
Resonanz : durchschnittlich, kalibriert in rms von
abgeschnittener Sinuskurve
Überlastungsschutz: 1200A innerhalb von 60 Sekunden. Öffnungsgröße der
Zange : 2" (5cm)
Summary of DCM266L
Page 1
Us g no ma be dc digital digitale pince a pinza a digitale ser man ebruike otice d’ anual d edienun cm clamp m e stroom ampèrem amperim e strom nual ershand ’emploi del usua ngsanle m26 meter mtang métriqu métrica d zange dleiding ario eitung 66 ue digital g l.
Page 2: English
Dc to im en if th br or 1. Th fu to ca cla fo an 1. Z z 1. Z z z cm266l o all resi mportant t d th a y nvironme in doubt hank you ringing th r use it an . Safety he meter nction (w iec-101 ategory (c amps for ollow all s nd is kept .1 prelim when conce - prot - prot full co test le or sam .2 durin n...
Page 3
Dc z z z z z z 1. 1. Z z z z cm266l before from t when remem which never alway when your fi never expos keep any ap .3 symb .4 maint before electri if any more a never and fa do no deterg e rotating he circuit carrying mber that can dam r perform ys be care the jaw a ingers mu r ground y sed metal y...
Page 4
Dc 2. Th vo pr cm266l . Descrip his meter oltage, ac rotection, ption of r is a han c current low batte the met dheld 3 1 t, resistan ery indica ter 1/2 digita nce, cont ation and - 4 - l clamp m inuity tes d over-ran meter for st and ins nge indica c tr d tr e d f ro g lc h in i d j ba measurin ula...
Page 5
Dcm266l velleman - 5 - 2.1 function and range selector a rotary switch is used to measurement functions and ranges. When the switch is set to off position, the meter does not operate. 2.2 transformer jaws pick up the ac current flowing through the conductor. Press the trigger to open the transformer...
Page 6
Dcm266l velleman - 6 - 3.2 insulation test (option 500v insulation tester unit (not available in france and benelux market)) 1. Connect the insulation test unit v Ω , com, ext three bananaplugs to the clamp meter v Ω , com, ext. 2. Set the rotary switch of the clamp meter at 2000m Ω position. 3. Set...
Page 7
Dcm266l velleman - 7 - 3.5 continuity test 1. Connect the black test lead to the com jack and the red test lead to the v Ω jack. ( the polarity of the red lead is positive " +") 2. Set the rotary switch at position and connect test leads across two points of the circuit under testing. If continuitiy...
Page 8
Dcm266l velleman - 8 - 4.3 insulation test with option 500v insulation tester unit. Range resolution accuracy note 20m Ω 10k Ω ±2.0% of rdg ± 2 digits 2000m Ω 1m Ω ±4.0% of rdg ± 2 digits ≤ 500m Ω ±5.0% of rdg ± 2 digits > 500m Ω 4.4 ac voltage range resolution accuracy 750v 1v ±1.0% of rdg ± 4 digi...
Page 9
Dcm266l velleman - 9 - 6. Battery replacement if the sign "bat" appears on the lcd display, it indicates that battery should be replaced. Remove the battery cover of case. Replace the exhausted battery with a new one. Warning before attempting to open the battery cover, be sure that test leads have ...
Page 10: Ned
Dc aa be na m he ve da ge da 1. De st op be (c dr vo ve 1. Z z 1. Z cm266l an alle in elangrijk d le a g te aar een lo ilieuwetg ebt u vra erwijderi ank u voo ebruik ne an niet en . Veiligh eze mete roomtang ptie). Hij w etreffende cat ii) en raagbare olg alle v eilig gebru .1 voorb wann veiligh - b...
Page 11
Dc z z z z z z z z 1. 1. Z z z z cm266l wann niet-ge wann u de b voora testsn wann onthou testpu voer n wees wann zullen aardt raak eventu geïsol rubbe .3 symb .4 onde maak wann gebru gebru laatste gebru agress eer de m ebruikte i eer de sc bereiksch aleer men oeren los eer u me ud steeds unten kun ...
Page 12
Dc 2. De 1/ st zij "b cm266l . Beschr eze mete /2 lcd sc roommet jn een vo buiten-ber rijving va er is een d cherm. H tingen, w olledig ov reik". An de m draagbar ij kan geb eerstand erbelastin meter re digitale bruikt wo smetinge ngsbevei - 12 - e multime orden voo en, contin iliging, aa eter met s...
Page 13
Dcm266l velleman - 13 - 2.1 functie en bereik schakelaar een draaischakelaar wordt gebruikt om de functies en de bereiken te selecteren. Wanneer de meter op de off positie staat, zal hij niet werken. 2.2 stroom bekken deze dient om een ac stroom die door een draad vloeit op te nemen. Druk de trekker...
Page 14
Dcm266l velleman - 14 - 3.2 isolatie test (optie 500v isolatie test eenheid (niet verkrijgbaar in frankrijk en in de benelux)) 1. Sluit klemmen v Ω , com, ext van de isolatie testeenheid aan de klemmen v Ω , com, ext van de meter. 2. Stel d.M.V. De functieschakelaar op de positie 2000m Ω 3. Stel de ...
Page 15
Dcm266l velleman - 15 - 3.5 continuïteitstest 1. Het zwarte meetsnoer (-) wordt met de com-aansluiting verbonden, het rode meetsnoer (+) komt aan de v Ω aansluiting. 2. Stel de functieschakelaar op de positie en sluit de meetsnoeren tussen twee punten van de te testen schakelaar. Indien er continuït...
Page 16
Dcm266l velleman - 16 - 4.3 isolatie test met 500v isolatie test eenheid (in optie) bereik resolutie nauwkeurigheid noot 20m Ω 10k Ω ±2.0% uitlezing ± 2 digits 2000m Ω 1m Ω ±4.0% uitlezing ± 2 digits ≤ 500m Ω ±5.0% uitlezing ± 2 digits > 500m Ω 4.4 ac spanning bereik resolutie nauwkeurigheid 750v 1v...
Page 17
Dcm266l velleman - 17 - 6. Batterij vervangen indien het symbool "bat" op het afleesvenster verschijnt betekent dit dat de batterij vervangen moet worden. Vervang de oude batterij door een nieuwe. Waarschuwing maak de meetsnoeren los alvorens de meter te openen. Gebruik dit toestel enkel met origine...
Page 18: Rança
Dc au de fo ré en no la tra 1. Le pi d' no ca sé m su es 1. Z z 1. Z cm266l ux réside es inform c a a d l’ urnisseu églementa n cas de ous vous mise en ansport, n . Informa e mètre e nce amp isolation orme iec atégorie d écurité po esures é uivez tou st utilisé c .1 avert penda sécuri - la p - la p ...
Page 19
Dcm266l velleman - 19 - z quand le multimètre est connecté à un circuit sous test, ne jamais toucher les bornes non-utilisées. Z quand la valeur n'est pas connue auparavant, mettez le sélecteur de plage à la position supérieure. Z avant de tourner au sélecteur de plage pour changer de fonction, déco...
Page 20
Dc 2. Ce af co d' us cm266l . Descrip e mètre e fficheur l ourant ac isolation. Sée" et de ption du est un mu cd 3 1/2 c, des rés complèt e surchar u mètre ultimètre 2. Il peut ê sistances tement p rge sont a numériqu être utilis s, et peut rotégé co aussi pré - 20 - ue portab é pour m aussi eff ont...
Page 21
Dcm266l velleman - 21 - 2.1 sélecteur de fonction et de plage un sélecteur rotatif est utilisé pour sélectionner les plages et les fonctions. Si ce sélecteur est mis sur la position off, le mètre sera éteint. 2.2 mâchoires enregistrer les courants ca qui passent par le conducteur. Pressez la gachett...
Page 22
Dcm266l velleman - 22 - 3.2 test d'isolation (option : unité de test d'isolation 500v ( pas disponible en france ni au benelux)) 1. Connecter les fils v Ω , com, ext de l'unité de test d'isolation au points v Ω , com, ext du multimètre. 2. Mettre le sélecteur de plage et de fonction sur la position ...
Page 23
Dc 3. 1. 2. 4. 4. Af m in te bo te te al ac in d po 4. Pl pr o cm266l .5 test d connec mettre mesure veut dir . Spécifi la préc étalonn humidit .1 géné ffichag ethode ndicatio ension ornes d empera empera limenta ccesso ndicatio imensio oids .2 coura plage 200a 1000a lage de fr répo rotection uvertu...
Page 24
Dcm266l velleman - 24 - 4.3 test d'isolation avec unité de test de 500v en option. Plage résolution précision note 20m Ω 10k Ω ±2.0% affiché ± 2 digits 2000m Ω 1m Ω ±4.0% affiché ± 2 digits ≤ 500m Ω ±5.0% affiché ± 2 digits > 500m Ω 4.4 tension ac plage résolution précision 750v 1v ±1.0% affiché ± 4...
Page 25
Dcm266l velleman - 25 - 6. Remplacement de la batterie si le signe "bat" apparaît sur l'écran, ceci signifie que la batterie doit être remplacée. Dévisser les vis à l'arrière du multimètre. Changer l'ancienne batterie par une nouvelle. Avertissement enlever les fils de mesure avant d'ouvrir le mètre...
Page 26: Españo
Dc a im pr re si ¡g in en 1. Es un de di ca 2 po si in 1. Z z 1. Z cm266l los ciud mportant roducto e m a e d elación co i tiene du gracias p struccion n el trans . Informa ste multím na pinza e aislamie sposicion ategoría d y conform ortátiles p iga cuida stalar, us .1 adver sea c a fin d - cho - u...
Page 27
Dc z z z z z z z 1. 1. Z z z z cm266l nunca un circ coloq valor d desco cambi puede prueba conmu nunca sea e ca. Guard están z no se corriente…q cualquier ot .3 símbo .4 mante desco caja d no us mismo espec nunca firmem limpie químic a toque te cuito a pr ue el sele de antem onecte tod ar el sele en...
Page 28
Dc 2. Es am re la se eq cm266l . Descrip ste multím mperimét esistencia s precau eguridad quipado c pción de metro por trica. Ha as y hace ciones ne más ade con indica el multím rtátil tiene sido fabr r pruebas ecesarias cuados c ador de b metro e un disp icado par s de cont s para as como p. E bate...
Page 29
Dcm266l velleman - 29 - 2.1 selector de funciones y de gama la selección de las funciones y de las gamas se hace mediante un selector rotativo. El multímetro no funcionará si el selector está en la posición “off”. 2.2 mordazas las mordazas registran la corriente ca que pasa por el conductor. Apriete...
Page 30
Dcm266l velleman - 30 - 3.2 prueba de aislamiento (opcional : unidad de prueba de aislamiento 500v (no disponible en francia y el benelux)) 1. Conecte las conexiones Ω , com, ext de la unidad de prueba de aislamiento a las conexiones v Ω , com, ext del multímetro. 2. Coloque el selector de funciones...
Page 31
Dcm266l velleman - 31 - 3.5 prueba de continuidad 1. Conecte la punta de prueba negra (-) a la conexión com y la punta de prueba roja (+) a la conexión v Ω . 2. Coloque el selector de funciones en la posición y conecte las puntas de prueba a los dos puntos del circuito a probar. El buzzer incorporad...
Page 32
Dcm266l velleman - 32 - 4.3 prueba de aislamiento con unidad de prueba de aislamiento 500v (opcional) rango resolución precisión nota 20m Ω 10k Ω ±2.0% lectura ± 2 dígitos 2000m Ω 1m Ω ±4.0% lectura ± 2 dígitos ≤ 500m Ω ±5.0% lectura ± 2 dígitos > 500m Ω 4.4 tensión ca rango resolución precisión 750...
Page 33
Dcm266l velleman - 33 - 6. Reemplazo de la batería cambie la batería si aparece el símbolo "bat" en el display. Reemplace la batería debilitada con una nueva. Cuidado desconecte las puntas de prueba de cualquier circuito, antes de abrir el multímetro. Para más información sobre este producto, visite...
Page 34: Deutsc
Dc an w we fa ör da du ve 1. Di is da m un m be 1. Z z 1. Z cm266l n alle ein wichtige u erden. Re alls zwei rtliche b anke für urch. Übe erwenden . Sicherh ie stromz olationsp as gerät essgerät nd sicher essunge edienung .1 vorbe wenn sicher - sch - sch die vo sicher werde gleich einwa .2 währ Über...
Page 35
Dc z z z z z z z z 1. 1. Z z z z cm266l wenn ungeb wenn bereic bevor zuerst wenn denke strom führe aus. Vorsic wechs beim prüfun befind erden sie nie sorge kleidu tragen .3 symb .4 wartu bevor strom wenn mehr v verwe batter zum s nur ein die strom brauchten die zu m ch-wahls r sie mit d t die mes si...
Page 36
Dc 2. Di g st ist cm266l . Beschr ieses me leichspan tromdurc t mit eine reibung essgerät i nnung un hgang un er batterie der stro st eine tr nd wechs nd isolatio e-anzeige omzange ragbare 3 selspannu on. Das g e und Üb - 36 - e 3 ½ digita ung, wec gerät ist berlastung ale stromz chselstrom vor Über...
Page 37
Dcm266l velleman - 37 - 2.1 funktion-und bereichswahl ein drehschalter wird zum wählen der messbereiche und funktionen benutzt. Wenn der drehschalter auf 'aus' steht, dann wird das gerät nicht funktionieren. 2.2 zange die zange nimmt den strom auf, der durch die leitung fließt. Drücken sie auf den a...
Page 38
Dcm266l velleman - 38 - 3.2 isolationsprüfung (optionaler 500v isolationstester ist nicht verfügbar in frankreich und in den beneluxstaaten) 1. Verbinden sie die drei bananenstecker v Ω , com, ext des isolationstesters mit v Ω , com, ext der stromzange. 2. Schalten sie den drehschalter der stromzang...
Page 39
Dcm266l velleman - 39 - 3.5 durchgangsprüfung 1. Verbinden sie die schwarze messleitung mit der com-buchse und die rote messleitung mit der v Ω -busche (die polarität der roten messleitung ist +) 2. Setzen sie den drehschalter auf und verbinden sie die messleitungen mit zwei punkten des zu messenden...
Page 40
Dcm266l velleman - 40 - 4.3 isolationsprüfung mit optionalem isolationstester (500v) bereich auflösung genauigkeit anmerkung 20m Ω 10k Ω ±2.0% (rdg) effektiv ± 2-stellig 2000m Ω 1m Ω ±4.0% (rdg) effektiv± 2-stellig ≤ 500m Ω ±5.0% (rdg) effektiv ± 2-stellig > 500m Ω 4.4 wechselspannung bereich auflös...
Page 41
Dcm266l velleman - 41 - 5. Zubehör messleitungen batterie bedienungsanleitung 6. Batterie ersetzen wenn "bat" auf dem display erscheint, dann sollen sie die batterie ersetzen. Entfernen sie die batterieabdeckung des geräts. Ersetzen sie die alte batterie durch eine neue. Warnung bevor sie die batter...
Page 42
Dcm266l velleman - 42 - velleman® service and quality warranty velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the quali...
Page 43
Dcm266l velleman - 43 - velleman® service- und qualitätsgarantie velleman® hat gut 35 jahre erfahrung in der elektronikwelt und vertreibt seine produkte in über 85 ländern. Alle produkte entsprechen den strengen qualitätsforderungen und gesetzlichen anforderungen in der eu. Um die qualität zu gewähr...