Velleman DVM501 Manual

Summary of DVM501

  • Page 1

    Dvm501 velleman 1 dvm501 – 3 ½-digit 5-in-1 digital multimeter 1. Introduction this device combines the functions of sound level meter, light meter, humidity meter, temperature meter and digital multimeter for both professional and home use in an easy-to-use pocket-size lightweight device with a 3 1...

  • Page 2

    Dvm501 velleman 2 light measurement range 200, 20000lux (20000lux reading x 10) overrange indication “1” accuracy ±5% of reading + 10 digits (calibrated with standard incandescence lamp at a colour temperature of 2856k) thermal sensitivity ±0.1°c photo detector silicon photo diode with filter humidi...

  • Page 3

    Dvm501 velleman 3 4. Front panel description 1. Lcd display: 3 ½-digit lcd. Displays a wide variety of units: lux, x 10 lux, °c, %, db and low battery ‘bat’ indication. 2. Selection switch: to turn the power on or off and select the measurement function and range. 3. Photo detector: built-in long-li...

  • Page 4

    Dvm501 velleman 4 7. Recommended illumination: see table below. Conference room, reception area 200 – 750 lux clerical work 700 – 1500 lux at the office typing, drawing 1000 – 2000 lux packing work 150 – 300 lux production lines 300 – 750 lux inspection work 750 – 1500 lux in a factory electronic pa...

  • Page 5

    Dvm501 velleman 5 g) resistance measurements 1. Set the selection switch (#2) to the desired Ω position (200, 2000, 200k, 2000k). 2. Plug the black test lead in com and the red test lead in v/Ω/ma/°c 3. Make sure all power of the circuit to be measured is off. 4. Connect the test leads to the circui...

  • Page 6

    Dvm501 velleman 6 dvm501 – 3 ½-digits 5-in-1 digitale multimeter 1. Inleiding dit multifunctionele toestel combineert vijf verschillende functies: decibelmeter, lichtmeter, vochtigheidsmeter, thermometer en digitale multimeter. Het is een zeer handzaam, licht en compact toestel met een groot 3 ½-dig...

  • Page 7

    Dvm501 velleman 7 licht meetbereik 200, 20000lux (20000lux uitlezing x 10) buiten-bereik aanduiding “1” nauwkeurigheid ±5% van uitlezing + 10 digits (gekalibreerd met standaard gloeilamp bij een kleurtemperatuur van 2856k) temperatuurgevoeligheid ±0.1%/°c fotodetector silicium fotodiode met filter v...

  • Page 8

    Dvm501 velleman 8 4 beschrijving frontpaneel (zie foto op blz. 3) 1. Lcd-scherm: 3 ½-digits lcd. Geeft een aantal meeteenheden weer: lux, x 10 lux, °c, %, db, en ‘bat’. 2. Selectieschakelaar: om het toestel in en uit te schakelen en meetfunctie en -bereik te bepalen. 3. Fotodetector: ingebouwde sili...

  • Page 9

    Dvm501 velleman 9 c) vochtigheidsgraad meten 1. Zet de selectieschakelaar (#2) in de %rh-stand. 2. Lees de gemeten waarde af van de lcd. 3. Wanneer de heersende luchtvochtigheid verandert heeft het toestel enkele minuten nodig om zich aan te passen. D) temperatuurmetingen 1. Zet de selectieschakelaa...

  • Page 10

    Dvm501 velleman 10 j) hoorbare continuïteitstest 1. Zet de selectieschakelaar (#2) in de -stand. 2. Steek de zwarte meetprobe in com en de rode in v/Ω/ma/°c. 3. Plaats de probes op 2 punten van de te testen schakeling ; als de weerstand 6. Onderhoud waarschuwing: zorg ervoor dat de selectieschakelaa...

  • Page 11

    Dvm501 velleman 11 3. Spécifications afficheur 1999 points et les indications suivantes : lux, °c, %, db polarité indication automatique de polarité négative indication hors plage “ol” indication pile faible “bat” apparaît sur l’afficheur quand il faut remplacer la pile echantillonnage 1.5 mesures p...

  • Page 12

    Dvm501 velleman 12 multimÈtre plage résolution précision autres 200mv 0.1mv 20v 10mv ±0.5% aff. ±2 digits tension cc 600v 1v ±1.0% aff. ±2 digits impédance d'entrée: 1mΩ protection surcharge: plage 200mv: 220vcc/ca rms autres plages: 600vcc/ca rms 200v 100mv ±1.2% aff.±10 digits tension ca 600v 1v ±...

  • Page 13

    Dvm501 velleman 13 b) mesurer l’intensité lumineuse 1. Mettez le sélecteur (#2) dans la position lux 2. Tenez le photodétecteur à un angle horizontal vis-à-vis de la source à mesurer. 3. Lisez la valeur nominale sur l’afficheur. 4. L’indication hors-plage (“1”) apparaît quand le signal d’entrée dépa...

  • Page 14

    Dvm501 velleman 14 f) mesurer du courant note: afin de ne pas endommager l'appareil, ne mesurez pas de valeurs dépassants la plage sélectionnée. 1. Mettez le sélecteur (#2) de fonction dans la position de courant désirée. 2. Connectez le probe noir à com, le probe rouge à v/Ω/ma/°c pour des mesures ...

  • Page 15

    Dvm501 velleman 15 dvm501 – multÍmetro digital de 3 ½ dÍgitos – 5 en 1 1. Introducción este aparato multifunción, incorporado en una caja ligera y compacta, es fácil de usar y combina las funciones de un sonómetro, un luxómetro, un higrómetro, un termómetro y de un multímetro digital de 3 ½ dígitos....

  • Page 16

    Dvm501 velleman 16 luz rango de medición 200, 20000lux (20000lux lectura x 10) indicador de sobre rango “1” precisión ±±5% de la lectura + 10 dígitos (calibración mediante lámpara de incandescencia estándar con una temperatura de color de 2856k) sensibilidad térmica ±0.1%/°c fotodetector fotodiodo d...

  • Page 17

    Dvm501 velleman 17 4 descripción del panel frontal (véase foto en la p.3) 1. Pantalla : pantalla lcd de 3 ½ dígitos. Visualiza: lux, x10lux, °c, %, db e indicación ‘bat’ (pila baja). 2. Selector: para activar y desactivar el aparato y para seleccionar la función y el rango de medición. 3. Fotodetect...

  • Page 18

    Dvm501 velleman 18 sala de emergencia 750-1500 lux auditorio, sala deportiva 100 – 300 lux clase 200 – 750 lux en la escuela laboratorio, biblioteca 500 - 1500 lux c) medir la humedad relativa 1. Coloque el selector (#2) en la posición %rh. 2. Se visualiza el valor medido en la pantalla. 3. El apara...

  • Page 19

    Dvm501 velleman 19 i ) medir el valor hfe de un transistor 1. Coloque el selector (#2) de función en la posición hfe. 2. Determine el tipo de transistor (npn o pnp) y localice la base, el emisor y el colector. Introduzca los polos en los agujeros correctos del conector hfe en el panel frontal. 3. El...

  • Page 20

    Dvm501 velleman 20 2. Sicherheitshinweise • verwenden sie das dvm501 nicht wenn das gerät oder die messleitungen beschädigungen aufweisen, oder wenn das gerät nicht normal funktioniert. • erden sie sich selber nie wenn sie spannungsmessungen durchführen. Berühren sie keine metallgegenstände, steckdo...

  • Page 21

    Dvm501 velleman 21 feuchtigkeitsgrad messbereich 25 bis 95%rh auflösung 0.1%rh genauigkeit (nach kalibrierung) ±5%rh (bei 25°c, 35 bis 95%rh) ±6%rh (bei 25°c, 10 bis 35%rh) ansprechzeit feuchtigkeitssensor ≤10 min. @ 45%→95%rh ≤15 min. @ 95%→45%rh temperatur messbereich -20°c bis +1300°c (-4°f bis +...

  • Page 22

    Dvm501 velleman 22 5. Bedienungsanleitung a) schallpegel messen 1. Stellen sie den wahlschalter (#2) auf db. 2. Halten sie das mikrofon unter einem horizontalen winkel in bezug auf die zu messende quelle. 3. Der frequenzbereich der c-bewertungskurve ist 30-10000hz ; der allgemeine schallpegel wird a...

  • Page 23

    Dvm501 velleman 23 d) temperaturmessungen 1. Stellen sie den wahlschalter (#2) auf 0.1°c oder 1°c. 2. Der gemessene wert erscheint im lcd. 3. Stecken sie den k-typ-fühler in den richtigen anschluss: schwarzer anschluss in com, roter anschluss in v/Ω/ma/°c. 4. Berühren sie die zieloberfläche mit der ...

  • Page 24

    Dvm501 velleman 24 j) akustische durchgangsprüfung 1. Stellen sie den wahlschalter (#2) in den -stand. 2. Verbinden sie die schwarze messleitung der com-buchse und die rote mit der v/Ω/ma/°c-buchse. 3. Verbinden sie die messleitungen mit 2 punkten des zu prüfenden messobjekts; wenn der widerstand er...