Velleman DVM630 User Manual

Manual is about: MULTIMETER WITH USB + LAN CABLE TESTER

Summary of DVM630

  • Page 1

    Dvm630 multimeter with usb + lan cable tester multimÈtre avec testeur de cbles usb et lan multÍmetro con comprobador de cables usb y lan user manual 3 mode d'emploi 19 manual del usuario 37.

  • Page 2

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 2 ©velleman inc..

  • Page 3: User Manual

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 3 ©velleman inc. User manual 1. Introduction important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as un...

  • Page 4: 3.  Safety Instructions

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 4 ©velleman inc. Continuity 3. Safety instructions read this manual thoroughly. Familiarize yourself with the functions of the device before actually using it. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorized way will void the warranty. Dama...

  • Page 5

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 5 ©velleman inc. Use the correct input terminals, function, and range for your measurements. When the range of the value to be measured is unknown, check that the range initially set on the meter is the highest possible. To avoid damages to the instrument, do not exceed the...

  • Page 6

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 6 ©velleman inc. Before changing functions or measuring range, disconnect the test leads from the circuit under test. For all dc functions, to avoid the risk of shock due to possible improper readings, verify the presence of any ac voltages first by using the ac function. T...

  • Page 7: 5.  Pollution Degree

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 7 ©velleman inc. Warning: this device was designed in accordance with en 61010-1 installation category cat ii 600v. This implies that certain restrictions in use apply that are related to voltages and voltage peaks which can occur within the environment of use. Refer to the...

  • Page 8: 6.  Overview

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 8 ©velleman inc. Pollution degree 2 only nonconductive pollution occurs. Occasionally, temporary conductivity caused by condensation is to be expected (home and office environments fall under this category). Pollution degree 3 conductive pollution occurs, or dry nonconducti...

  • Page 9: 7.  Use

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 9 ©velleman inc. Display: indicates negative reading. H the meter is in data hold mode. The battery is low. Warning: to avoid false readings, which can possibly lead to electric shocks or personal injury, replace the battery as soon as the battery indicator appears. 1 over ...

  • Page 10

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 10 ©velleman inc. 7.4 measuring ac/dc voltage to avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not attempt to measure voltages exceeding 600 vdc or 600 vac rms. To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, do not apply more than 600 vdc or 600 vac...

  • Page 11

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 11 ©velleman inc. Current to be measured is unknown beforehand, connect the red test lead to the “10a” socket and set the range switch in the highest range position. Then reduce gradually until the ideal resolution is obtained. 5. Break the circuit path to be tested. 6. Con...

  • Page 12

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 12 ©velleman inc. 7.7 testing diodes to avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect the circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing diodes. Never perform diode measurements on a live circuit. To test a diode out of a circuit...

  • Page 13

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 13 ©velleman inc. To measure a transistor: 1. Set the rotary switch to the “hfe” position. 2. Connect the black test lead to the “com” socket and the red test lead to the “vΩmahfe” socket. 3. Connect the test probes to the transistor adapter socket with correct polarity: th...

  • Page 14

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 14 ©velleman inc. Description sequence open circuits: wires 2 and 5 are broken; indicators 2 and 5 do not light up on master and remote. Dmm: 1 2 3 4 5 6 7 8 remote: 1 2 3 4 5 6 7 8 short-circuit between wires 2 and 4: all indicators on dmm light up in sequence, indicators ...

  • Page 15

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 15 ©velleman inc. General maintenance wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth and a small amount of detergent. Do not use alcohol, solvents or abrasive products. Dirty or wet input sockets may affect the readings. To clean the input sockets: 1. Switch off th...

  • Page 16

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 16 ©velleman inc. 1. Switch off the meter. 2. Remove the test probes from the circuit under test. Remove the test leads from the input sockets. 3. Remove the protective cover, and remove the batteries. 4. Unscrew the screws at the back of the meter and gently open the housi...

  • Page 17

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 17 ©velleman inc. Power supply 2 x aaa 1.5 v r03p sum4 battery (incl.) dimensions 6.4" x 2.9" x 1.5" weight 8.96 oz (including battery) accessories user manual, test leads, holster, batteries, adapter for transistor measurements, cable test unit 9.1 accuracy accuracy is spe...

  • Page 18

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 18 ©velleman inc. Resistance range resolution accuracy 200 Ω 100 mΩ ± (0.8 % of reading + 2 digits) 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 mΩ 1 kΩ ± (1.0 % of reading + 2 digits) overload protection: 15 seconds maximum 220 v rms on all ranges. Open circuit voltage: diode range ...

  • Page 19: Mode D'Emploi

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 19 ©velleman inc. Mode d'emploi 1. Introduction des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électri...

  • Page 20

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 20 ©velleman inc. Fusible fusible réarmable diode continuité 3. Consignes de sécurité lire attentivement ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l‟appareil avant de l‟utiliser. N‟utiliser l'appareil qu‟à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'off...

  • Page 21

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 21 ©velleman inc. Pour des raisons de sécurité, n'utiliser l'appareil qu'avec les cordons de mesure livrés. Avant chaque mesure, s‟assurer que les cordons de mesures ne soient pas endommagés. Ne pas utiliser le multimètre ou des cordons de mesure endommagés. Remplacer les c...

  • Page 22

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 22 ©velleman inc. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. Si le multimètre est utilisé dans la proximité d'une source électromagnétique, l'affichage peut dev...

  • Page 23

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 23 ©velleman inc. Les catégories existantes selon en 61010-1 sont : cat i un multimètre classé cat i convient au mesurage de circuits électroniques protégés non connectés directement au secteur électrique, p. Ex. Connexions électroniques circuits, signaux de contrôle… cat i...

  • Page 24: 5.  Degré De Pollution

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 24 ©velleman inc. Ce multimètre ne convient pas à : des tensions supérieures à 600 v des mesurages dans/d‟un boîtier de distribution basse tension (boîtier de distribution après boîtier de comptage) ; des mesurages d‟un appareil et d‟un circuit mono- ou polyphasé (fixe) exc...

  • Page 25: 6.  Description

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 25 ©velleman inc. Cet appareil ne convient qu'à la mesure dans un environnement ayant un degré de pollution classe 2. 6. Description se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 1 afficheur lcd 3½ digits (affichage max. De 1999) 2 hold : gel d‟affichage 3 bac...

  • Page 26

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 26 ©velleman inc. Fonction connexion du fil rouge protection d'entrée a 10a fusible 10a/600v (rapide) mesure pendant max. 10 s vΩmahfe 220 v rms (15 s) vΩmahfe 250 vcc ou 250 vca rms vΩmahfe 250 vcc ou 250 vca rms 7.2 allumer et éteindre pour allumer le multimètre, position...

  • Page 27

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 27 ©velleman inc. Remarques : si la tension mesurée dépasse les limites de la plage sélectionnée, l'afficheur indique « 1 ». Sélectionner une plage supérieure le cas échéant. Les données affichées peuvent être instables dans les plages inferieures, même si les sondes de mes...

  • Page 28

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 28 ©velleman inc. 8. Couper l‟alimentation du circuit à mesurer. 9. Décharger tous les condensateurs de haute tension. 10. Retirer les sondes de mesure. 11. Rétablir le circuit dans son état d'origine. 7.6 mesurer la résistance pour éviter les risques d‟électrochocs et/ou d...

  • Page 29

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 29 ©velleman inc. Le multimètre affiche la tension directe approximative de la diode. Le multimètre affiche « 1 » lors d‟une connexion inversée. Remarques : mesurer la diode intégrée dans un circuit peut afficher des valeurs erronées. Il est conseillé de déconnecter la diod...

  • Page 30

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 30 ©velleman inc. 7.10 tester les câbles ne jamais utiliser le testeur sur les fils sous tension ; cela pourrait endommager le testeur. Utiliser les multimètres avec l'appareil 'remote' pour tester des câbles réseau ou téléphone (rj45 (8p8c), rj12 (6p6c), rj11 (6p4c)) et de...

  • Page 31

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 31 ©velleman inc. Description séquence court-circuit entre les fils 2 et 4 : tous les indicateurs led sur le multimètre s'allument en séquence, les indicateurs led 2 et 4 de l'appareil 'remote' ne s'allument pas. Multimètre : 1 2 3 4 5 6 7 8 appareil „remote‟ : 1 2 3 4 5 6 ...

  • Page 32

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 32 ©velleman inc. Entretien général essuyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux et un peu de détergent. Éviter l‟usage d‟alcools, de solvants et de produits abrasifs. Des bornes d'entrée sales ou mouillées peuvent influencer les relevés. Pour netto...

  • Page 33

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 33 ©velleman inc. Remplacer le fusible n'utiliser que des fusibles du même type, de la même valeur et vitesse (200ma/600v réarmable ; 10a/600v rapide). Il est rare que le fusible doive être remplacé et dans la plupart des cas, une faute de l'utilisateur est à la base d'un f...

  • Page 34

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 34 ©velleman inc. Protection par fusible fusible 1 : 200ma/600v fusible 2 : 10a/600v ma du fusible de borne : 200ma/600v (réarmable) fusible de borne 10a : Ø 0.197" x 0.787" (Ø 5 x 20 mm) 10a/600v (rapide) afficheur lcd 3½ digits avec affichage automatique des fonctions et ...

  • Page 35

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 35 ©velleman inc. Tension ca plage résolution précision 200 v 100 mv ± (1.2 % affichage + 10 digits) 600 v 1 v ± (1.2 % affichage + 10 digits) protection de surcharge : 600 vcc ou vca pour toutes les plages. Réponse en fréquence : 45 hz – 450 hz. Courant cc plage résolution...

  • Page 36

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 36 ©velleman inc. Continuité tonalité : ≤ 100 Ω tension à circuit ouvert : ± 2.5 v protection de surcharge : 250 vcc ou 250 vca rms transistor affichage : valeur hfe approximative (0 ~ 1000) courant de base : ± 10 µa vce : ± 2.8 v indication hors plage plage résolution préc...

  • Page 37: Manual Del Usuario

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 37 ©velleman inc. Manual del usuario 1. Introducción importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato...

  • Page 38

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 38 ©velleman inc. Fusible reseteable diodo continuidad 3. Instrucciones de seguridad lea atentamente este manual del usuario. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso ...

  • Page 39

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 39 ©velleman inc. Para poder garantizar los estándares de seguridad, sólo utilice el mismo tipo de puntas de prueba que fueron suministradas con su multímetro. Asegúrese de que las puntas de prueba no estén dañadas antes de cada uso. No utilice un multímetro o puntas de pru...

  • Page 40

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 40 ©velleman inc. Sea cuidadoso al trabajar con conductores desnudos o barras ómnibus. No utilice el multímetro cerca de gas explosivo, vapores o polvo. Verifique si el multímetro funciona correctamente al medir una tensión conocida. No utilice el multímetro si no funciona ...

  • Page 41

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 41 ©velleman inc. Cat ii un multímetro de la categoría cat ii es apto para la medición en un ambiente cat i, aparatos monofásicos conectados a la red eléctrica con un conector y circuitos en un ambiente doméstico normal, a condición de que el circuito esté a una distancia m...

  • Page 42: 6.  Descripción

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 42 ©velleman inc. Mediciones en caja de distribución e instalaciones exteriores (incluyendo las cajas contador y equipo/circuitos exteriores o desconectados de un ambiente doméstico, p.Ej. Circuitos en cobertizos, glorietas y garajes separados, o circuitos que utilizan cabl...

  • Page 43: 7.  Uso

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 43 ©velleman inc. 3 backlight: pulse este botón para activar la retroiluminación. La retroiluminación se desactiva automáticamente después de 3 segundos. 4 selector giratorio: para seleccionar el tipo de medición y el rango de la medición 5 vΩmahfe: borne de entrada para to...

  • Page 44

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 44 ©velleman inc. 7.2 activar y desactivar el aparato para activar el aparato, ponga el selector giratorio [4] en el rango de medición deseado. Para desactivar el aparato, ponga el selector giratorio en la posición off. Observación: el aparato no se desactiva automáticament...

  • Page 45

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 45 ©velleman inc. 7.5 medir la corriente cc para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de cada medición. Para evitar daños y lesiones el multímetro, controle el fusible...

  • Page 46

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 46 ©velleman inc. 7.6 medir la resistencia para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de cada medición. No mida la resistencia de un circuito bajo tensión. Los rangos d...

  • Page 47

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 47 ©velleman inc. Un diodo en buen estado produce una tensión directa de 0.5 v a 0.8 v. No obstante, la lectura de la polarización inversa varía según la resistencia de las otras vías entre las puntas de prueba. 7.8 prueba de continuidad acústica para evitar los riesgos de ...

  • Page 48

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 48 ©velleman inc. 7.10 prueba de cable nunca use el comprobador para comprobar cables bajo tensión; esto dañará el comprobador. Utilice el multímetro con el terminal remoto para comprobar cables de red y cables telefónicos rj45 (8p8c), rj12 (6p6c), rj11 (6p4c)) y cables usb...

  • Page 49

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 49 ©velleman inc. Descripción visualización cortocircuito: todos los leds del multímetro se iluminan uno tras otro si el hilo n° 2 y el hilo n° 4 causan un cortocircuito. Los leds n° 2 y n° 4 del terminal remoto no se iluminan. Multímetro 1 2 3 4 5 6 7 8 terminal remoto: 1 ...

  • Page 50

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 50 ©velleman inc. Mantenimiento general limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas y un poco detergente. Evite el uso de alcohol, disolventes y productos abrasivos. Bornes de entrada sucios o húmedos pueden causar lecturas incorrectas. Para limpiar los bo...

  • Page 51: 9.  Especificaciones

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 51 ©velleman inc. 1. Desactive el multímetro. 2. Saque las puntas de prueba del circuito que quiere probar. Saque las puntas de prueba de las entradas del aparato. 3. Quite la tapa y saque las pilas. 4. Saque la cubierta protectora, desatornille los tornillos de la parte tr...

  • Page 52

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 52 ©velleman inc. Indicador de batería baja sí, indicación de la polaridad « – » visualización automática retención de lectura (data hold) sí desactivación automática no alimentación 2 x pila aaa de 1.5 v r03p sum4 (incl.) dimensiones 6.4" x 2.9" x 1.5" peso 8.96 oz (pila i...

  • Page 53

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 53 ©velleman inc. Protección de sobrecarga: fusible 1: 200ma/600v (reseteable) fusible 2: 10a/600v (rápido). Medir la caída de tensión: 200 mv. En el rango de 10 a, mida la corriente durante máx. 10 segundos. Luego, espere 15 minutos antes de volver a efectuar una medición....

  • Page 54

    Dvm630 v. 01 – 22/04/2013 54 ©velleman inc. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, vis...

  • Page 55

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfill strict quality requirements and legal stipulations in the usa. In order to ensur...

  • Page 56

    - frais de transport de et vers velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec men...