Velleman DVM760 User Manual

Manual is about: 3 1/2 DIGITAL MULTIMETER – 30 RANGES

Summary of DVM760

  • Page 1

    Dvm760 3 ½ digital multimeter – 30 ranges 3 ½ digitale multimeter – 30 bereiken multimÈtre numÉrique 3 ½ – 30 gammes multÍmetro digital 3 ½ dÍgitos – 30 rangos 3 ½ -stelliges digitalmultimeter – 30 bereiche cyfrowy miernik 3 ½ cyfry – 30 zakresÓw user manual gebruikershandleiding notice d’emploi man...

  • Page 3: Dvm760 – 3

    Dvm760 velleman 3 dvm760 – 3 ½ digital multimeter – 30 ranges 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. D...

  • Page 4: 3. Symbols

    Dvm760 velleman 4 3. Symbols symbol description important safety information double insulation (protection class ii) cat ii overvoltage (insulation) category ii, pollution degree 2 per iec-1010-1 conform european union directive earth ground fuse ac dc diode continuity buzzer hz frequency test dange...

  • Page 5

    Dvm760 velleman 5 auto power off • the meter will automatically shut off after 15 minutes of inactivity. Press the power switch to power up again. Data hold & cable test manual switch • press hold/test; the measured data will be held in the display and show . Backlight • press light to activate the ...

  • Page 6

    Dvm760 velleman 6 dc current • insert the black test lead into the com jack and the red test lead into the a jack for a maximum of 2a. For a maximum of 20a, insert the red test lead into the 20a jack. • set the selector at the a or ma range. • connect the test leads in series with the item to be mea...

  • Page 7: 6. Cable Testing

    Dvm760 velleman 7 note: • with a small capacitor range, the reading will include the small value because of some influence from the distribution of the test leads. It will not influence the accuracy of the measurement. Diode • insert the black test lead into the com jack and the red test lead into t...

  • Page 8

    Dvm760 velleman 8 7. Cleaning and maintenance 1. Do not attempt to adjust or repair the meter by removing the rear case while voltage is being applied. Only a technician who fully understands danger involved should carry out such actions. 2. Before opening the battery cover or case of the meter, alw...

  • Page 9

    Dvm760 velleman 9 dc voltage range resolution accuracy 200mv 0.1mv 2v 0.001v 20v 0.01v 200v 0.1v ± (0.5% of rdg + 1 digit) 1 000v 1v ± (0.8% of rdg + 2 digits) input impedance: 10m Ω overload protection: 200mv range: 250v dc or ac rms; 2v ~ 1 000v ranges: 1 000v dc or ac rms max. Input voltage: 1 00...

  • Page 10

    Dvm760 velleman 10 continuity range function built-in buzzer will sound if resistance open circuit voltage: ± 2.8v overload protection: 250v dc or ac rms resistance range resolution accuracy 200Ω 0.1Ω 2k Ω 0.001k Ω 20k Ω 0.1k Ω 200k Ω 0.1kΩ 2m Ω 0.001k Ω ± (0.8% of rdg + 3 digits) 20mΩ 0.01k Ω ± (1....

  • Page 11: Dvm760 – 3

    Dvm760 velleman 11 dvm760 – 3 ½ digitale multimeter – 30 bereiken 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade...

  • Page 12: 3. Symbolen

    Dvm760 velleman 12 3. Symbolen symbool omschrijving belangrijke veiligheidsinformatie dubbele isolatie (beschermingsklasse ii) cat ii overspanningscategorie (isolatie) ii, vervuilingsindex 2 volgens iec-1010-1 conform europese richtlijn aarding zekering ac dc diode zoemer continuïteit hz frequentiet...

  • Page 13

    Dvm760 velleman 13 automatische uitschakeling • de meter schakelt automatisch uit na 15 minuten inactiviteit. Druk op power om de meter opnieuw in te schakelen. Vasthouden van data & manuele kabeltest • druk op hold/test; de weergegeven gegevens worden op het scherm vastgespijkerd. De display geeft ...

  • Page 14

    Dvm760 velleman 14 gelijkstroom • steek het zwarte meetsnoer in de com-ingang en het rode meetsnoer in de a-ingang voor max. 2a. Steek het rode meetsnoer in de 20a-ingang voor max. 20a. • selecteer het a- of het ma-bereik. • koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit. • lees de weergegeven waard...

  • Page 15: 6. Testen Van Een Kabel

    Dvm760 velleman 15 opmerking: • bij metingen van kleine condensatoren word teen kleine waarde meegeteld, n.L. Die van de meetsnoeren. De nauwkeurigheid van de meting wordt echter niet beïnvloed. Diode • steek het zwarte meetsnoer in de com-ingang en het rode meetsnoer in de v/Ω-ingang. • selecteer h...

  • Page 16: 7. Reiniging En Onderhoud

    Dvm760 velleman 16 7. Reiniging en onderhoud 1. Probeer de multimeter niet te repareren door de behuizing te openen maar breng hem naar een geschoolde technicus. 2. Ontkoppel de meetsnoeren van alle circuits alvorens de behuizing te openen en de batterij te vervangen. 3. Vervang tijdig de batterij (...

  • Page 17

    Dvm760 velleman 17 gelijkspanning bereik resolutie nauwkeurigheid 200mv 0.1mv 2v 0.001v 20v 0.01v 200v 0.1v ± (0.5% v.D. Waarde + 1 cijfer) 1 000v 1v ± (0.8% v.D. Waarde + 2 cijfers) ingangsimpedantie: 10m Ω bescherming tegen overbelasting: 200mv-bereik: 250v dc of ac rms; 2v ~ 1 000v-bereik: 1 000v...

  • Page 18

    Dvm760 velleman 18 continuïteit bereik functie ingebouwde zoemer luidt indien weerstand spanning open circuit: ± 2.8v bescherming tegen overbelasting: 250v dc of ac rms weerstand bereik resolutie nauwkeurigheid 200Ω 0.1Ω 2k Ω 0.001k Ω 20k Ω 0.1k Ω 200k Ω 0.1kΩ 2m Ω 0.001k Ω ± (0.8% v.D. Waarde + 3 c...

  • Page 19: – 30 Gammes

    Dvm760 velleman 19 dvm760 – multimÈtre numÉrique 3 ½ – 30 gammes 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'envi...

  • Page 20: 3. Symboles

    Dvm760 velleman 20 3. Symboles symbole description information de sécurité importante double isolation (classe de protection ii) cat ii catégorie de surtension ii (isolation), degré de pollution 2 selon iec-1010-1 conforme à la directive européenne masse fusible ca cc diode ronfleur de continuité hz...

  • Page 21

    Dvm760 velleman 21 extinction automatique • le multimètre s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité. Enfoncer power pour rallumer. Touche hold/test • enfoncer hold/test ; la valeur mesurée sera fixée sur l’afficheur et apparaît. RÉtro-Éclairage • enfoncer light pour activer le rétro-écl...

  • Page 22

    Dvm760 velleman 22 courant cc • insérer le cordon de mesure noir dans la prise com et le cordon de mesure rouge dans la prise a pour une valeur max. De 2a. Pour une valeur max. De 20a, insérer le cordon de mesure rouge dans la prise 20a. • sélectionner la gamme a ou ma. • connecter les cordons de me...

  • Page 23: 6. Test De Câbles

    Dvm760 velleman 23 remarque : • la valeur d’un mesurage d’un petit condensateur inclut la petite valeur à cause de l’influence des cordons de mesure. La précision de la mesure ne sera cependant pas influencée. Diode • insérer le cordon de mesure noir dans la prise com et le cordon de mesure rouge da...

  • Page 24: 7. Nettoyage Et Entretien

    Dvm760 velleman 24 7. Nettoyage et entretien 1. Ne jamais réparer le multimètre vous-même. Confier tout travail de réparation et de maintenance à un technicien qualifié. 2. Déconnecter les cordons de mesure du circuit avant le remplacement de la pile ou du fusible. 3. Afin d’éviter des électrochocs,...

  • Page 25

    Dvm760 velleman 25 tension cc gamme résolution précision 200mv 0.1mv 2v 0.001v 20v 0.01v 200v 0.1v ± (0.5% de l’aff. + 1 chiffre) 1 000v 1v ± (0.8% de l’aff. + 2 chiffres) impédance d’entrée : 10m Ω protection surcharge : gamme 200mv : 250v cc ou ca rms ; gammes 2v ~ 1 000v : 1 000v cc ou ca rms ten...

  • Page 26

    Dvm760 velleman 26 continuité gamme fonction ronfleur intégré retentit si résistance tension circuit ouvert : ± 2.8v protection surcharge : 250v cc or ca rms résistance gamme résolution précision 200Ω 0.1Ω 2k Ω 0.001k Ω 20k Ω 0.1k Ω 200k Ω 0.1kΩ 2m Ω 0.001k Ω ± (0.8% de l’aff. + 3 chiffres) 20mΩ 0.0...

  • Page 27: Dígitos – 30 Rangos

    Dvm760 velleman 27 dvm760 – multÍmetro digital de 3 ½ dÍgitos – 30 rangos 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrí...

  • Page 28: 3. Símbolos

    Dvm760 velleman 28 3. Símbolos símbolo descripción información de seguridad importante doble aislamiento (clase de protección ii) cat ii categoría de sobretensión ii (aislamiento), clasificación de contaminación de grado 2 según iec-1010-1 cumple con las normas europeas masa fusible ca cc diodo avis...

  • Page 29

    Dvm760 velleman 29 desactivaciÓn automÁtica • el multímetro se desactiva automáticamente después de 15 minutos de inactividad. Pulse power para volver a activar el aparato. Tecla hold/test • pulse hold/test; el valor medido se fija en la pantalla y aparece. RetroiluminaciÓn • pulse light para activa...

  • Page 30

    Dvm760 velleman 30 corriente cc • conecte la punta de prueba negra a la entrada com y la punta de prueba roja a la entrada a para un valor máx. De 2a. Para un valor máx. De 20a, conecte la punta de prueba roja a la entrada 20a. • seleccione el rango a o ma. • conecte las puntas de prueba al circuito...

  • Page 31: 6. Prueba De Cables

    Dvm760 velleman 31 nota: • al medir pequeños condensadores se incluye un pequeño valor, o sea lo de las puntas de prueba. No obstante, la precisión de la medición no está influida. Prueba de diodos • conecte la punta de prueba negra a la entrada com y la punta de prueba roja a la entrada v/Ω. • sele...

  • Page 32: 8. Especificaciones

    Dvm760 velleman 32 7. Limpieza y mantenimiento 1. Nunca repare el multímetro usted mismo. La reparación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. 2. Desconecte las puntas de prueba del circuito antes de reemplazar la pila o el fusible. 3. Para evitar descargas eléctricas, r...

  • Page 33

    Dvm760 velleman 33 tensión cc rango resolución precisión 200mv 0.1mv 2v 0.001v 20v 0.01v 200v 0.1v ± (0.5% lectura + 1 dígito) 1 000v 1v ± (0.8% lectura + 2 dígitos) impedancia de entrada: 10m Ω protección de sobrecarga: rango 200mv: 250v cc o ca rms; rangos 2v ~ 1 000v: 1 000v cc o ca rms tensión d...

  • Page 34

    Dvm760 velleman 34 continuidad rango función el zumbador (incorporado) suena si hay resistencia tensión en circuito abierto: ± 2.8v protección de sobrecarga: 250v cc o ca rms resistencia rango resolución precisión 200Ω 0.1Ω 2k Ω 0.001k Ω 20k Ω 0.1k Ω 200k Ω 0.1kΩ 2m Ω 0.001k Ω ± (0.8% lectura + 3 dí...

  • Page 35: Dvm760 – 3

    Dvm760 velleman 35 dvm760 – 3 ½ -stelliges digitalmultimeter – 30 bereiche 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus...

  • Page 36: 3. Symbole

    Dvm760 velleman 36 3. Symbole symbol umschreibung wichtige sicherheitshinweise doppelte isolierung (schutzklasse ii) cat ii Überspannungskategorie (isolierung) ii, verschmutzungsgrad 2 gemäß iec- 1010-1 ce-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen richtlinien erdpotential sicherung ac (wec...

  • Page 37

    Dvm760 velleman 37 automatische abschaltung • das multimeter schaltet nach 15 minuten inaktivität automatisch aus. Drücken sie power, um das multimeter wieder einzuschalten. Daten festhalten & manueller kabeltest • drücken sie hold/test; die angezeigten daten werden im bildschirm festgehalten. Das d...

  • Page 38

    Dvm760 velleman 38 gleichstrom • verbinden sie die schwarze messleitung mit der com-buchse und die rote messleitung mit der a-buchse für max. 2a. Verbinden sie die rote messleitung mit der 20a-buchse für max. 20a. • wählen sie den a- oder den ma-bereich. • verbinden sie die messleitungen mit der zu ...

  • Page 39: 6. Kabel Testen

    Dvm760 velleman 39 bemerkung: • bei messungen einer niedrigen kapazität ist die kapazität der messleitungen im angezeigten wert einbegriffen. Diese kapazität ist aber so niedrig, dass sie keinen einfluss auf die genauigkeit der messungen hat. Diodentest • verbinden sie die schwarze messleitung mit d...

  • Page 40: 7. Reinigung Und Wartung

    Dvm760 velleman 40 7. Reinigung und wartung 1. Versuchen sie nicht, das multimeter zu reparieren indem sie das gehäuse öffnen. Reparation und wartung sind einer autorisierten fachkraft vorbehalten 2. Trennen sie das messgerät vom messkreis ehe sie das gehäuse öffnen und die batterie auswechseln. 3. ...

  • Page 41

    Dvm760 velleman 41 lagertemperatur -10°c ~ 50°c (10°f ~ 122°f) abmessungen 195 x 100 x 35mm gewicht ± 415g (mit batterie) gleichspannung bereich auflösung genauigkeit 200mv 0.1mv 2v 0.001v 20v 0.01v 200v 0.1v ± (0.5% + 1 digit) 1 000v 1v ± (0.8% + 2 digits) eingangsimpedanz: 10m Ω Überlastschutz: 20...

  • Page 42

    Dvm760 velleman 42 durchgang bereich funktion bei durchgang ertönt ein akustisches warnsignal (widerstand 50Ω) leerlaufspannung: ± 2.8v Überlastschutz: 250v dc oder ac rms widerstand bereich auflösung genauigkeit 200Ω 0.1Ω 2k Ω 0.001k Ω 20k Ω 0.1k Ω 200k Ω 0.1kΩ 2m Ω 0.001k Ω ± (0.8% + 3 digits) 20m...

  • Page 43: Cyfry – 30 Zakresów

    Dvm760 velleman 43 dvm760 - cyfrowy miernik 3 ½ cyfry – 30 zakresÓw 1. Wprowadzenie przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. WaŜne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, Ŝe wyrzucenie produktu moŜe być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrz...

  • Page 44: 3. Symbole

    Dvm760 velleman 44 3. Symbole symbol opis waŜne informacje dotyczące bezpieczeństwa podwójna izolacja (zabezpieczenie ii klasy) cat ii przepięcie (izolacja) kategoria ii, stopień zanieczyszczenia 2 iec-1010-1 zgodne z prawem i normami unii europejskiej uziemienie bezpiecznik ac dc dioda brzęczyk hz ...

  • Page 45

    Dvm760 velleman 45 automatyczne wyŁĄczenie • miernik wyłączy się automatycznie po 15 minutach od ostatniego pomiaru . Naciśnij przycisk power aby ponownie włączyć miernik. ZapamiĘtywanie danych data hold & cable test manual switch • naciśnij przycisk hold/test; mierzone dane zostaną zapamiętane na w...

  • Page 46

    Dvm760 velleman 46 prĄd dc • umieść czarny przewód testowy w złączu com , a czerwony w złączu a , maksymalnie 2a lub umieść czerwony przewód testowy w złączu 20a , maksymalnie 20a. • ustaw przełącznik obrotowy w zakresie a lub ma . • podłącz przewody testowe aby dokonać pomiaru. • odczytaj wartość n...

  • Page 47: 6. Przewody Testowe

    Dvm760 velleman 47 • podłącz przewody testowe aby dokonać pomiaru. • odczytaj wartość na wyświetlaczu lcd. Uwaga: • w małych zakresach wartości pomiaru kondensatorów odczyt moŜe zawierać niewielkie wartości pojemności poniewaŜ mają ją przewody testowe. Dioda • umieść czarny przewód testowy w złączu ...

  • Page 48: 8. Specyfikacja Techniczna

    Dvm760 velleman 48 7. Czyszczenie i konserwacja 1.Nie naprawiaj miernika poprzez ściągnięcie tylnej obudowy kiedy dokonujesz pomiaru. 2. Zanim otworzysz klapkę od baterii lub obudowę , pamiętaj zawsze odłączyć przewody testowe od obwodu. 3. Aby uniknąć błędnych wyników i ekektrowstrząsów , zmień bat...

  • Page 49

    Dvm760 velleman 49 napiĘcie dc zakres rezolucja dokładność 200mv 0.1mv 2v 0.001v 20v 0.01v 200v 0.1v ± (0.5% of rdg + 1 cyfra) 1 000v 1v ± (0.8% of rdg + 2 cyfry) impedancja wejściowa: 10m Ω zabezpieczenie przeciw przeciąŜeniowe: 200mv zakresy: 250v dc lub ac rms; 2v ~ 1 000v zakresy: 1 000v dc lub ...

  • Page 50

    Dvm760 velleman 50 continuity zakres funkcja brzęczyk otwarty obwód napięcia: ± 2.8v zabezpieczenie przeciw przeciąŜeniowe: 250v dc lub ac rms rezystancja - oporność zakres rezolucja dokładność 200Ω 0.1Ω 2k Ω 0.001k Ω 20k Ω 0.1k Ω 200k Ω 0.1kΩ 2m Ω 0.001k Ω ± (0.8% of rdg + 3 cyfry) 20mΩ 0.01k Ω ± (...