Velleman DVM8810 User Manual

Summary of DVM8810

  • Page 1

    Dvm8810 infrared thermometer infraroodthermometer thermomÈtre infrarouge termÓmetro infrarrojo infrarotthermometer user manual gebruikershandleiding notice d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung.

  • Page 2

    Dvm8810 velleman 2.

  • Page 3: Features & Applications

    Dvm8810 velleman 3 dvm8810 – infrared thermometer 1. Features & applications to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do...

  • Page 4: Front Panel Description

    Dvm8810 velleman 4 weight : 180g dimensions : 159 x 79 x 57.2mm resolution : 1°c/1°f accuracy : ± 2% of reading or ± 2°c/4°f (*) emissivity settings : 0.95 (fixed) distance factor : d : t = ± 8 : 1 with d = distance, t = target 4. Front panel description 1. Ir sensor 2. Beam 3. Lcd display 4. °f key...

  • Page 5: Operating Instructions

    Dvm8810 velleman 5 e) laser pointer hold the on/hold key and press the laser key. Press the button again to turn the laser off. 7. Operating instructions hold the meter by its handle and point the ir sensor at the object whose temperature you wish to measure. The meter automatically compensates for ...

  • Page 6: Kenmerken En Toepassingen

    Dvm8810 velleman 6 dvm8810 – infraroodthermometer 1. Kenmerken en toepassingen aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade...

  • Page 7: Indicators (Zie Figuur 3)

    Dvm8810 velleman 7 4. Beschrijving frontpaneel (zie figuur 2) 1. Ir sensor 2. Straal 3. Lcd display 4. °f toets 5. °c toets 6. Toets voor achtergrondverlichting 7. Lasertoets 8. On/hold toets 9. Batterijvak 5. Indicators (zie figuur 3) 1. Digitale uitlezing 2. Temperatuur in °c 3. Temperatuur in °f ...

  • Page 8: Bedieningsinstructies

    Dvm8810 velleman 8 7. Bedieningsinstructies neem de meter vast bij het handvat en richt de ir sensor op het voorwerp waarvan u de temperatuur wilt meten. Bij het meten van temperaturen van op afstand houdt dit toestel rekening met de heersende omgevingstemperatuur. Merk op dat het toestel een halfuu...

  • Page 9: Sécurité

    Dvm8810 velleman 9 dvm8810 – thermomÈtre infrarouge 1. Caractéristiques et applications aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer...

  • Page 10: Préparation

    Dvm8810 velleman 10 4. Description du panneau frontal (voir figure 2) 1. Capteur ir 2. Rayon 3. Afficheur lcd 4. Touche °f 5. Touche °c 6. Touche rétro-éclairage 7. Touche laser 8. Touche on/hold 9. Compartiment de la pile 5. Indicateurs (voir figure 3) 1. Affichage numérique 2. Température en °c 3....

  • Page 11: Instructions D’Opération

    Dvm8810 velleman 11 7. Instructions d’opération tenez l’appareil par la poignée, pointez le capteur ir vers l’objet cible. L’appareil contrebalance automatiquement l’influence de la température ambiante. N’oubliez pas que l’appareil doit s’acclimater pendant une demi-heure dans le cas où vous mesure...

  • Page 12: Seguridad

    Dvm8810 velleman 12 dvm8810 – termÓmetro infrarrojo 1. Características & aplicaciones a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían d...

  • Page 13: Preparación

    Dvm8810 velleman 13 1. Sensor ir 2. Rayo 3. Pantalla lcd 4. Tecla °f 5. Tecla °c 6. Tecla retroiluminación 7. Tecla láser 8. Tecla on/hold 9. Compartimiento de pilas 5. Indicadores (véase figura 3) 1. Pantalla digital 2. Temperatura en °c 3. Temperatura en °f 4. Indicador de medida 5. Data hola (ret...

  • Page 14: Reemplazar Las Pilas

    Dvm8810 velleman 14 medición de una serie de temperaturas bajas y antes de medir temperaturas elevadas, espere algunos minutos hasta que el sensor ir se haya enfriado. 8. Reemplazar las pilas el indicador de batería baja aparece en la esquina izquierda inferior si se necesita reemplazar la pila. Abr...

  • Page 15: 2.  Sicherheit

    Dvm8810 velleman 15 dvm8810 – infrarotthermometer 1. Eigenschaften und applikationen an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der...

  • Page 16: 6.  Vorbereitungen

    Dvm8810 velleman 16 4. Beschreibung frontplatte (siehe abb. 2) 1. Ir-sensor 2. Strahl 3. Lc-display 4. °f-taste 5. °c taste 6. Taste für die hintergrundbeleuchtung 7. Lasertaste 8. Ein/hold-taste 9. Batteriefach 5. Anzeigen (siehe abb. 3) 1. Digitale anzeige 2. Temperatur in °c 3. Temperatur in °f 4...

  • Page 17

    Dvm8810 velleman 17 7. Bedieningsanweisungen halten sie das gerät am handgriff fest und richten sie den ir-sensor auf das ziel. Wenn es die temperaturmessungen aus entfernung durchführt, berücksichtigt das gerät die momentane umgebungstemperatur. Achten sie darauf, dass das gerät 30 minuten braucht ...