Velleman DVM8861 User Manual

Manual is about: INFRARED THERMOMETER WITH DUAL LASER TARGETING

Summary of DVM8861

  • Page 1

    Dvm8861 infrared thermometer with dual laser targeting infraroodthermometer met dubbele laserpointer thermomÈtre infrarouge À double visÉe laser termÓmetro infrarrojo con doble puntero lÁser infrarotthermometer mit doppeltem laserpointer user manual 3 gebruikershandleiding 9 notice d’emploi 15 manua...

  • Page 3

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 3 user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the uni...

  • Page 4

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 4 3. General guidelines • this device is battery-operated, using one 9v battery (incl.). • protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • protected the device against extreme heat (see “ technical specifications ”), dust and moisture...

  • Page 5

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 5 • use the mode button ( 5 ) to scroll through the setup of the device. Use up ( 3 ) or down ( 4 ) button to adjust the value and press the mode button ( 5 ) again to save the value and go to the next item. To cancel setup, pull the measurement trigger ( 6 ). Pushing the mod...

  • Page 6

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 6 • when a preset alarm limit is exceeded, an audible alarm signal will be produced, and the according alarm icon in the display ( d ) will flash. • when the lock mode is enabled a small icon is shown in the display ( c ). The thermometer will continuously measure the tempera...

  • Page 7

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 7 polished surfaces will be inaccurate. Use some masking tape or paint to compensate, allow sufficient time for the tape or paint to reach the surface temperature. Substance emissivity substance emissivity asphalt 0.90 to 0.98 cloth (black) 0.98 concrete 0.94 human skin 0.98 ...

  • Page 8

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 8 9. Battery • to replace the battery, wait until the device powers off automatically (after ± 7 seconds). When the lock mode is on, switch it off first by pulling the measurement trigger ( 6 ) once. • open the battery cover ( 7 ). The battery cover has a hinge at the bottom ...

  • Page 9

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 9 gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aa...

  • Page 10

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 10 3. Algemene richtlijnen • dit toestel wordt gevoed door 1 x 9 v-batterij (meegeleverd). • bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel. • bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen (zie ‘ technische specificaties ’), s...

  • Page 11

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 11 • scroll door het instelmenu met mode ( 5 ). Stel de warden in met de omhoog- ( 3 ) of omlaagknop ( 4 ) en druk op mode ( 5 ) om de instelling te bevestigen en om het volgende menuniveau weer te geven. Wis de instelling door de meetknop ( 6 ) in te drukken. Indien u op mod...

  • Page 12

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 12 • bij het overschrijden van een ingestelde limiet zal u een alarmsignaal horen. Het bijbehorende symbool op de display ( d ) zal flitsen. • een ingestelde vergrendelfunctie wordt aangeduid door een symbool op de display ( c ). De thermometer meet continu tot u de meetknop ...

  • Page 13

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 13 (standaard instelling). Het meten van glanzende of gepolijste oppervlakken levert onnauwkeurige resultaten op. Bedek het te meten oppervlak met afdektape of verf en laat wacht tot de tape of de verf de temperatuur van het oppervlak heeft bereikt. Materie emissiviteit mater...

  • Page 14

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 14 9. De batterij • wacht tot de thermometer uitschakelt (na ± 7 seconden). Schakel de vergrendelfunctie uit door de meetknop ( 6 ) eenmaal in te drukken. • open het batterijvak ( 7 ) door zachtjes het handvat aan de bovenkant van de meetknop ( 6 )) te trekken. • verwijder/pl...

  • Page 15

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 15 notice d’emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jete...

  • Page 16

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 16 3. General guidelines • ce thermomètre est alimenté par une pile de 9 v (incl.). • protéger le thermomètre contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • tenir le thermomètre à l’écart de la poussière, l’humidité et des températ...

  • Page 17

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 17 • défiler le menu de paramétrage avec le bouton mode ( 5 ). Paramétrer avec les boutons up ( 3 ) et down ( 4 ), et confirmer en enfonçant le bouton mode ( 5 ). Effacer un paramétrage en enfonçant le bouton de mesure ( 6 ). Enfoncer le bouton mode ( 5 ) après le paramétrage...

  • Page 18

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 18 • le thermomètre émet une tonalité lorsqu’un seuil présélectionné est excédé. Le symbole correspondant clignote sur l’afficheur ( d ). • l’afficheur ( c ) affiche un symbole lorsque l’appareil est en mode verrouillé. Le thermomètre mesure la température de manière continue...

  • Page 19

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 19 peu de peinture et patienter jusqu’à ce que le ruban ou la peinture soit à la température de la surface. Matériau Émissivité matériau Émissivité asphalte 0,90 à 0,98 Étoffe (noir) 0,98 béton 0,94 peau 0,98 ciment 0,96 cuir 0,95 à 1,00 sable 0,90 charbon (poudre) 0,96 terre...

  • Page 20

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 20 9. La pile • patienter jusqu’à ce que le thermomètre s’éteigne automatiquement (après ± 7 secondes). Désactiver le verrouillage enclenché en enfonçant le bouton de mesure ( 6 ). • ouvrir le compartiment des piles ( 7 ). Tirer légèrement sur la poignée à hauteur du bouton d...

  • Page 21

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 21 manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. ...

  • Page 22

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 22 3. Normas generales • el termómetro funciona con una pila de 9v (incl.). • no agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • no exponga el aparato a polvo, humedad ni temperaturas extremas (véase « especificaciones »). • familiaríces...

  • Page 23

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 23 • para desplazarse en el menú de ajuste, utilice el botón mode ( 5 ). Ajuste con los botones up ( 3 ) y down ( 4 ) y confirme al pulsar el botón mode ( 5 ). Borre un ajuste al pulsar el botón de medición ( 6 ). Pulse el botón mode ( 5 ) después de haber ajustado la alarma ...

  • Page 24

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 24 • la pantalla ( c ) visualiza un símbolo si el aparato está en el modo de bloqueo. El termómetro mide a temperatura de manera continua hasta que vuelva a pulsar el botón de medición ( 6 ). • ajuste el valor de la emisividad con los botones up ( 3 ) y down ( 4 ) si el termó...

  • Page 25

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 25 materia emisividad materia emisividad asfalto de 0,90 a 0,98 tejido (color negro) 0,98 hormigón 0,94 piel 0,98 cemento 0,96 cuero de 0,95 a 1,00 arena 0,90 hulla (polvo) 0,96 tierra de 0,92 a 0,96 barniz de 0,80 a 0,95 agua de 0,92 a 0,96 barniz (opaco) 0,97 hielo de 0,96 ...

  • Page 26

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 26 9. La pila • espere hasta que el termómetro se desactive automáticamente (después de ± 7 segundos). Desactive el bloqueo activado al pulsar el botón de medición ( 6 ). • abra el compartimento de pilas ( 7 ). Tire ligeramente del mango a la altura del botón de medición ( 6 ...

  • Page 27

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 27 bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt schaden zufügen ...

  • Page 28

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 28 3. Allgemeine richtlinien • dieses gerät funktioniert mit 1 x 9 v-batterie (mitgeliefert). • vermeiden sie erschütterungen. Vermeiden sie rohe gewalt während der installation und bedienung des gerätes. • schützen sie das gerät vor staub, feuchtigkeit und extremen temperatu...

  • Page 29

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 29 • scrollen sie mit mode ( 5 ) durch das konfigurationsmenü. Stellen sie die werte mit der up- ( 3 ) oder down-taste ( 4 ) ein und drücken sie mode ( 5 ) um die konfiguration zu bestätigen und das nächste menüniveau anzuzeigen. Löschen sie die einstellung indem sie die mess...

  • Page 30

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 30 • bei einer verriegelten messung können sie den emissionsgrad mit der up- ( 3 ) und down-taste ( 4 ) einstellen. • drücken sie die down-taste ( 4 ) ein ma, um die hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Drücken sie die taste wieder, um die hintergrundbeleuchtung auszuschalte...

  • Page 31

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 31 materie emissionsgrad materie emissionsgrad asphalt 0,90 bis o 0,98 stoff (schwarz) 0,98 beton 0,94 haut 0,98 zement 0,96 leder 0,95 bis 1,00 sand 0,90 steinkohle (pulver) 0,96 erde 0,92 bis 0,96 lack 0,80 bis 0,95 wasser 0,92 bis 0,96 lack (matt) 0,97 eis 0,96 bis 0,98 gu...

  • Page 32

    Dvm8861 00 (16/10/2008) 32 9. Die batterie • warten sie bis sich das thermometer abschaltet (nach ± 7 sekunden). Schalten sie die verriegelungsfunktion aus, indem sie die messtaste ( 6 ) ein mal drücken. • Öffnen sie das batteriefach ( 7 ) indem sie vorsichtig am griff auf der oberseite der messtast...