Velleman EDA5001 User Manual

Manual is about: Bluetooth Hands-free car kit

Summary of EDA5001

  • Page 1

    Eda5001 bluetooth ® handsfree car kit bluetooth ® handsfreekit voor gsm kit mains libres bluetooth ® bluetooth ® freisprecheinrichtung kit manos libres bluetooth ® user manual 3 gebruikershandleiding 9 notice d’emploi 15 manual del usuario 21 bedienungsanleitung 27.

  • Page 2

    00 (07/04/2009) 2 velleman ® figure 1.

  • Page 3

    Btsp2 00 (07/04/2009) 3 velleman ® user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose o...

  • Page 4

    Btsp2 00 (07/04/2009) 4 velleman ® 4. Features • can be used as clip-on car kit • full duplex, dsp technology for noise and echo cancellation • independent bluetooth® headset, taken away easily • one-touch answering, call rejection and last number redial • supports two profiles - hands free and head...

  • Page 5

    Btsp2 00 (07/04/2009) 5 velleman ® 7. Operation note: prior to using the btsp2 for the first time, both headset and base station should be charged fully (see §8). Consider charging base station and headset separately; when charging the headset through the base station, the latter will get priority a...

  • Page 6

    Btsp2 00 (07/04/2009) 6 velleman ® last number redial last number redial requires a mobile phone that supports this function. • verify that the status indicator [a3] flashes blue (interval 5s). • press the function key [a2] 2x shortly. The display shows redial andthe last number is redialled. Answer...

  • Page 7

    Btsp2 00 (07/04/2009) 7 velleman ® display direction • the base station can be placed on a table top or attached to a sunshield. To ensure readability, the lcd display reading can be shown upside down or mirrored. • change the display reading by pressing and holding the volume down button [7] for ±3...

  • Page 8

    Btsp2 00 (07/04/2009) 8 velleman ® 10. Technical specification bluetooth® compliance bluetooth ® 2.0 with hfp and hsp wireless distance max. 10m frequency range 2.402 ~ 2.480ghz transmission output power 0.25 ~ 2.5mw standby time (typical) up to 200h talk time (typical) up to 6h charging time 2 ~ 3h...

  • Page 9

    Btsp2 00 (07/04/2009) 9 velleman ® gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toeb...

  • Page 10

    Btsp2 00 (07/04/2009) 10 velleman ® 4. Eigenschappen • handsfree carkit voor bevestiging aan de zonneklep • ruis- en echo-onderdukking dankzij full-duplex dsp-technologie • gemakkelijk op te bergen bluetooth®-headset • aanvaarden, afwijzen en nummerherhaling via een enkele toets • ondersteunt hoofdt...

  • Page 11

    Btsp2 00 (07/04/2009) 11 velleman ® 7. Gebruik opmerking: laad het oortje en het station alvorens de eerste ingebruikname van de btsp2 (zie §8). Laad het oortje en het station afzonderlijk; indien u het oortje via het station laadt, zal eerst het station geladen worden en pas daarna het oortje. • pl...

  • Page 12

    Btsp2 00 (07/04/2009) 12 velleman ® herhalen van het laatst gevormde nummer deze functie functioneert enkel met een gsm die de herhaalfunctie ondersteunt. • zorg dat de blauwe statusaanduiding [a3] knippert. • druk tweemaal op de functietoets [a2]. De display geeft redial weer en het laatst gevormde...

  • Page 13

    Btsp2 00 (07/04/2009) 13 velleman ® weergave van de display • plaats het station op een egaal vlak of bevestig het aan de zonneklep. De uitlezing kan dan ook omgekeerd op de display weergegeven worden. • houd [7] gedurende ± 3 seconden ingedrukt. De rode statusaanduiding [a3] kippert 1 keer wanneer ...

  • Page 14

    Btsp2 00 (07/04/2009) 14 velleman ® 10. Technische specificaties compatibiliteit bluetooth ® 2.0 met hfp en hsp bereik (draadloos) max. 10 m frequentie 2.402 ~ 2.480 ghz zendvermogen 0,25 ~ 2,5 mw autonomie in stand-by (typisch) tot 200 u autonomie (typisch) tot 6 u laadduur 2 ~ 3 u batterijtype her...

  • Page 15

    Btsp2 00 (07/04/2009) 15 velleman ® notice d’emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne...

  • Page 16

    Btsp2 00 (07/04/2009) 16 velleman ® 3. Directives générales • protéger contre les chocs. • se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. • n’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. C...

  • Page 17

    Btsp2 00 (07/04/2009) 17 velleman ® 7. Emploi remarque : charger la station et l’oreillette avant la première mise en service (voir §8). Charger la station et l’oreillette séparément ; en chargeant l’oreillette depuis la station, la dernière sera chargée en premier. • activer la station en plaçant l...

  • Page 18

    Btsp2 00 (07/04/2009) 18 velleman ® numérotation vocale la numérotation vocale n’est disponible qu’en combinaison avec un mobile supportant cette fonction. • s’assurer que le voyant d’état bleu [a3] clignote. • enfoncer la touche de fonction [a2]. Le message voicedial s’affiche et l’invite de comman...

  • Page 19

    Btsp2 00 (07/04/2009) 19 velleman ® basculer entre le mobile et le kit mains libres • lors d’un appel en cours, maintenir enfoncé la touche de fonction [a2] pendant ± 3 secondes. Le kit mains libres est désactivé et l’appel est basculé vers le mobile. Le message transfer s’affiche. • renfoncer la to...

  • Page 20

    Btsp2 00 (07/04/2009) 20 velleman ® 10. Spécifications techniques compatibilité bluetooth ® 2.0 avec hfp et hsp portée (sans fil) max. 10 m fréquence 2.402 ~ 2.480 ghz puissance de transmission 0,25 ~ 2,5 mw autonomie en veille (typique) jusqu’à 200 h autonomie (typique) jusqu’à 6 h délai de charge ...

  • Page 21

    Btsp2 00 (07/04/2009) 21 velleman ® manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio a...

  • Page 22

    Btsp2 00 (07/04/2009) 22 velleman ® 3. Normas generales • no agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibi...

  • Page 23

    Btsp2 00 (07/04/2009) 23 velleman ® • deslice el soporte [h] sobre el parasol (véase a continuación). Active la función de espejo al fijar el aparato al retrovisor (véase §7). 7. Uso nota: cargue la estación y los auriculares antes de la primera puesta en marcha (véase §8). Cargue la estación y los ...

  • Page 24

    Btsp2 00 (07/04/2009) 24 velleman ® marcación mediante voz la marcación mediante voz sólo está disponible si el móvil soporta esta función. • asegúrese de que el indicador de estado azul [a3] parpadee. • pulse la tecla de función [a2]. El mensaje voicedial se visualiza y se envía el comando. • pronu...

  • Page 25

    Btsp2 00 (07/04/2009) 25 velleman ® conmutar entre el móvil y el kit manos libres • durante una llamada en curso, mantenga pulsada la tecla de función [a2] durante ± 3 segundos. El kit manos libres está desactivado y la llamada se conmuta al móvil. El mensaje transfer se visualiza. • vuelva a pulsar...

  • Page 26

    Btsp2 00 (07/04/2009) 26 velleman ® 9. La batería interna • el btsp2 funciona con una batería de litio. Saque esta batería del kit manos libres después de su vida útil. Devuelva la batería y el aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el m...

  • Page 27

    Btsp2 00 (07/04/2009) 27 velleman ® bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt schaden...

  • Page 28

    Btsp2 00 (07/04/2009) 28 velleman ® 3. Allgemeine richtlinien • vermeiden sie erschütterungen. Vermeiden sie rohe gewalt während der installation und bedienung des gerätes. • nehmen sie das gerät erst in betrieb, nachdem sie sich mit seinen funktionen vertraut gemacht haben. • eigenmächtige veränder...

  • Page 29

    Btsp2 00 (07/04/2009) 29 velleman ® • schieben sie nun den montagebügel [h] über die sonnenblende. Schalten sie die spiegelfunktion ein wenn sie das display am rückspiegel befestigen (siehe §7). 7. Anwendung bemerkung: laden sie den kopfhörer und die station vor der ersten inbetriebnahme der btsp2 (...

  • Page 30

    Btsp2 00 (07/04/2009) 30 velleman ® • schalten sie die bluetooth ® -funktion ihres handys ein. Wählen sie btsp2 und geben sie das passwort ( 0000 ) ein, um die verbindung zu bestätigen. • die basisstation zeigt connected an und die blaue statusanzeige [a3] blinkt. • bemerkung: einige handys verbinde...

  • Page 31

    Btsp2 00 (07/04/2009) 31 velleman ® • halten sie die funktionstaste [a2] ± 3 sekunden gedrückt, um den eingehenden anruf anzunehmen. Das display zeigt accept an. • schalten sie zum zweiten anruf um, indem sie die funktionstaste [a2] ± 3 sekunden gedrückt halten. • beenden sie einen anruf, indem sie ...

  • Page 32

    Btsp2 00 (07/04/2009) 32 velleman ® ladeverfahrens rot. Sobald der kopfhörer völlig geladen ist, leuchtet die anzeige grün. 9. Die batterie • die btsp2 funktioniert mit einer internen lithiumbatterie. Entfernen sie die batterie nach seinem lebenszyklus und retournieren sie diese zusammen mit dem ger...