Velleman EVM892 User Manual

Manual is about: MULTIFUNCTIONAL DIGITAL MULTIMETER

Summary of EVM892

  • Page 1

    Evm892 multifunctional digital multimeter multifunctionele digitale multimeter multimÈtre numÉrique multifonctions multÍmetro digital multifunciÓn multifunktionales digitalmultimeter user manual 3 gebruikershandleiding 14 notice d’emploi 27 manual del usuario 39 bedienungsanleitung 51 manual do util...

  • Page 2

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 2.

  • Page 3: User Manual

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 3 user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of ...

  • Page 4

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 4 continuity / on/off 3. Warnings and safety instructions read this manual thoroughly. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorized way will void the wa...

  • Page 5

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 5 when measuring currents up to 10a, max. 10s continuous measurement followed by a 15 minutes break between 2 measurements. When carrying out measurements on a tv set or switching power circuits, always be aware that high amplitude voltage pulses at the test points mig...

  • Page 6: 5.  Pollution Degree

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 6 o measurements on mono-phase appliances which are connected to the mains by means of a plug o mono-phase appliances and circuits directly connected to the mains in a normal domestic environment, provided that the circuit is at least 10m apart from a cat iii- or 20m a...

  • Page 7

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 7 6. Description of the front panel refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 lcd 5 "com" jack 2 power on/off button 6 "vΩhz" jack 3 "10a" jack 7 range and function switch 4 "ma/temp/cap/hfe" jack power on/off button this push-button activates and deactiva...

  • Page 8: 8.  Accessories

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 8 • replace the fuse (ceramic – high breaking capacity 5x20mm f10a/250v) • place the pcb back. Make sure the lcd connection, buttons and jacks are lined up. Tighten the 4 screws. • close the housing and tighten the 3 screws. Put the protective cover back. 8. Accessorie...

  • Page 9

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 9 limits of the meter: function red lead connection input limits 200mv vΩhz 250v dc or rms ac v & v ∼ vΩhz 600v dc, 600v ac (sine wave) hz vΩhz 250v dc or rms ac Ω vΩhz 250v dc or rms ac / vΩhz 250v dc or rms ac ma & ma ma/temp/cap/hfe 200ma dc or rms ac 10 & 10a 10a 1...

  • Page 10

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 10 • for dc-current measurements, when a negative polarity is present at the red test lead, the indicated value is preceded by a “-” sign. • the ma-range is protected against over-current with an automatic resettable fuse type 200ma/250v; the 10a range is protected by ...

  • Page 11

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 11 notes: • never perform continuity or diode measurements on a live circuit and make sure all capacitors are completely discharged. • measuring diodes that are part of a circuit might produce faulty results. Consider disconnecting them from the circuit. Measuring capa...

  • Page 12: 10. Specifications

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 12 • the display will show the temperature. Note: without the thermocouple in place, the display will show the ambient temperature. Measuring frequencies do not perform frequency measurements in circuits with voltages > 250v. Always be careful when working with voltage...

  • Page 13

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 13 dc voltage (v ) range resolution accuracy 200mv 100µv ± 0.8% of rdg ± 2 digits 2v 1mv 20v 10mv 200v 100mv 600v 1v ± 1.0% of rdg ± 2 digits input impedance: 10mΩ for all ranges ac voltage (v ) range resolution accuracy 20v 10mv ± 0.8% of rdg ± 3 digits 200v 100mv 600...

  • Page 14: Gebruikershandleiding

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 14 temperature range temperature range resolution accuracy temp  - 50°c to 400°c 1°c ± 0.75% of rdg ± 3°c  0°c to 40°c ± 2°c  using a k-type thermocouple probe  using the built-in temperature sensor frequency range resolution accuracy 20khz 10hz ± 1.5% of rdg ± 5...

  • Page 15: 2.  Gebruikte Symbolen

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 15 dit toestel is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik. Raadpleeg de velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 2. Gebruikte symbolen dit symbool staat voor instructies lezen: het niet lezen van deze instructies en de handlei...

  • Page 16

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 16 bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Vermijd koude, hitte en grote temperatuursschommelingen, als het toestel van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt, laat het toestel dan eerst voldoende op temperatuur komen...

  • Page 17

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 17 4. Overspanning-/installatiecategorie dmm’s worden opgedeeld volgens het risico op en de ernst van spanningspieken die kunnen optreden op het meetpunt. Spanningspieken zijn kortstondige uitbarstingen van energie die geïnduceerd worden in een systeem door bvb. Blikse...

  • Page 18

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 18 dit toestel is enkel geschikt voor metingen tot max. 600v in een cat ii omgeving 5. Vervuilingsgraad (pollution degree) iec 61010-1 specificeert verschillende types vervuilingsgraden welke bepaalde risico’s met zich meebrengen. Iedere vervuilingsgraad vereist specif...

  • Page 19: 8.  Accessoires

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 19 keuzeschakelaar voor functie en bereik de multimeter is voorzien van verschillende functies en bereiken die u kunt instellen met deze draaischakelaar. Verwijder steeds de testpennen van het meetcircuit alvorens een andere functie te kiezen. 7. Onderhoud/batterijen e...

  • Page 20: 9.  Bedieningsinstructies

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 20 • 1 gebruikershandleiding • 1 adaptervoetje om veilig transistoren, capaciteiten en temperaturen te meten. • 1 holster: beschermt het toestel en zorgt voor een comfortabele bediening van de dvm892. Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. A & b. Gebruik...

  • Page 21

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 21 grenswaarden van het toestel: functie aansluiting rode meetsnoer grenswaarden 200mv vΩhz 250v dc of rms ac v & v vΩhz 600v dc, 600v ac (sinusgolf) hz vΩhz 250v dc of rms ac Ω vΩhz 250v dc of rms ac / vΩhz 250v dc of rms ac ma & ma ma/temp/cap/hfe 200ma dc of rms ac ...

  • Page 22

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 22 • koppel het zwarte meetsnoer met de com- en het rode meetsnoer met de ma/temp/cap/hfe-bus voor metingen tot max. 200ma of met de 10a-bus voor metingen tot max. 10a. • plaats de draaischakelaar op a in het gewenste bereik voor wisselstroom en op a in het gewenste be...

  • Page 23

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 23 • koppel het zwarte meetsnoer met de com- en het rode meetsnoer met de vΩhz-bus. • plaats de draaischakelaar op 2k voor diodetest of op 200 voor continuïteitstest • verbind de meetpennen met het te testen circuit of component. • continuïteitstest: als de weerstand m...

  • Page 24: 10. Specificaties

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 24 • verbind de meetpennen met het bijgeleverde adaptervoetje (let op de polariteit). • plaats de draaischakelaar in de "hfe"-stand. • controleer om welk type transistor het gaat (npn of pnp) en lokaliseer de basis, de emitter en de collector. Stop de aansluitingen van...

  • Page 25

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 25 ideale omgevingstemperatuur 23°c ideale relatieve vochtigheid 75% max. Gebruikshoogte 2000m overspanningcategorie cat. Ii 600v vervuilingsgraad vervuilingsgraad 2 max. Spanning tussen aansluiting en aarding 600vdc of 600vrms ac (sinusgolf) display 3 ½ digit lcd, 2 t...

  • Page 26

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 26 gelijkstroom a (dca of adc) bereik resolutie nauwkeurigheid 20ma 10µa ± 1.2% van uitlezing ± 2 digits 200ma 100µa ± 1.5% van uitlezing ± 1 digit 10a 10ma ± 2.0% van uitlezing ± 5 digits bescherming tegen overbelasting: f 0.2a/250v herstelbare zekering, 10a/250v zeke...

  • Page 27: Notice D’Emploi

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 27 frequentie bereik resolutie nauwkeurigheid 20khz 10hz ± 1.5% van uitlezing ± 5 digits bescherming tegen overbelasting: ac 220vrms gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik v...

  • Page 28

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 28 ce symbole indique : danger une situation ou action dangereuse pouvant causer des blessures ou entraîner la mort. Ce symbole indique : risque de danger/d’endommagement risque d’une situation dangereuse ou action pouvant causer des endommagements ou blessures, ou ent...

  • Page 29

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 29 surtension/d’installation ». Appareil répondant au degré de pollution 2. Uniquement pour usage à l’intérieur. Protéger l’appareil de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne convient pas à un usage industriel. Se reporter au chapitre 5 « degré de polluti...

  • Page 30

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 30 les catégories selon en 61010-1 sont : cat i un multimètre classé cat i convient pour le mesurage de circuits électroniques protégés non connectés directement au secteur électrique, p.Ex. Connexions électroniques circuits, signaux de contrôle… cat ii un multimètre c...

  • Page 31: 5.  Degré De Pollution

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 31 cet appareil ne convient que pour des mesurages jusqu’à 600 v dans cat ii. 5. Degré de pollution la norme iec 61010-1 spécifie les différents types de pollution environnementale, chaque type nécessitant son propre niveau de protection afin de garantir la sécurité. U...

  • Page 32: 8.  Accessoires

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 32 sélecteur de fonction et de plage utiliser ce sélecteur pour sélectionner la plage ou la fonction. Toujours retirer les sondes de mesure du circuit à tester avant la sélection de la plage/fonction ! 7. Entretien/remplacement de la pile et du fusible avertissement : ...

  • Page 33

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 33 a & b. Placer l'appareil sur une table à l'aide d'un des deux supports. C. Accrocher l'appareil à l'aide du plus petit des deux supports : enlever le petit support et le fixer dans les deux fentes qui se trouvent en haut de la housse. Ensuite, vous accrocher l'appar...

  • Page 34

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 34 mesure de tensions • insérer la sonde rouge dans la prise « vΩhz » et la sonde noire dans la prise « com ». • choisir la gamme « v » (tension cc) or « v » (tension ca) avec le sélecteur. Sélectionner la gamme la plus élevée lorsque la valeur est inconnue et graduell...

  • Page 35

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 35 mesure de résistance ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension. • insérer la sonde rouge dans la prise « vΩhz » et la sonde noire dans la prise « com ». • choisir la gamme « Ω » avec le sélecteur. Sélectionner la gamme la plus élevée lorsque la valeur e...

  • Page 36

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 36 mesure de capacité ne pas mesurer la capacité d’un circuit sous tension. Utiliser le socle inclus. • insérer la sonde rouge dans la prise « ma/temp/cap/hfe » et la sonde noire dans la prise « com ». • connecter les sondes au socle selon les indications de polarité. ...

  • Page 37: 10. Spécifications

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 37 mesure de fréquences ne pas mesurer la fréquence d’un circuit ayant une tension > 250 v. Être extrêmement prudent lors d’une mesure d’une tension > 60 vcc ou 30 vca rms. Toujours placer vos doigts derrière la protection des sondes de mesure ! • insérer la sonde noir...

  • Page 38

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 38 tension cc (v ) plage résolution précision 200 mv 100 µv ± 0,8% de l'affichage ± 2 digits 2 v 1 mv 20 v 10 mv 200 v 100 mv 600 v 1 v ± 1,0% de l'affichage ± 2 digits impédance d'entrée : 10 mΩ pour chaque plage tension ca (v ) plage résolution précision 20 v 10 mv ±...

  • Page 39: Manual Del Usuario

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 39 capacité plage résolution précision 200 nf 100 pf ± 4% de l'affichage ± 5 digits 2 µf 1 nf 20 µf 10 nf température plage gamme de température résolution précision temp  -50°c à 400°c 1°c ± 0,75% de l'affichage ± 3°c  0°c à 40°c ± 2°c  avec un thermocouple type k...

  • Page 40: 2.  Símbolos Utilizados

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 40 resistencia, continuidad, capacidad, temperatura, frecuencia, diodos y transistores (hfe). Utilice este aparato cuidadosamente: un uso indebido puede causar lesiones graves o incluso mortales. No sólo siga las instrucciones de seguridad con respecto al manejo de cir...

  • Page 41

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 41 nota: véase la advertencia en la parte trasera del aparato. Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la operación. No exponga el aparato al frío, el calor ni grandes variaciones...

  • Page 42

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 42 por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 4. Categorías de sobretensión/instalación los multímetros han sido clasificados según ...

  • Page 43

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 43 este multímetro no es apto para: • mediciones de tensión > 600 v • mediciones en/de cajas de distribución de baja tensión (cajas de fusibles después de caja contador); • mediciones de un aparato y un circuito mono- o polifásico (fijo) en un ambiente cat iii / cat iv...

  • Page 44

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 44 6. Descripción del panel frontal véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. 1 pantalla lcd 5 borne de entrada "com" 2 interruptor on/off 6 borne de entrada "vΩhz" 3 borne de entrada "10a" 7 selector de funciÓn y de rango 4 borne de entrada "ma/temp/c...

  • Page 45: 8.  Accesorios

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 45 • para reemplazar el fusible, desatornille los cuatro tornillos del circuito impreso (estos tornillos están alrededor de la pantalla lcd). • levante cuidadosamente el circuito impreso. • reemplace el fusible (fusible cerámico hbc 5x20 mm, f10 a/250 v). • vuelva a in...

  • Page 46

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 46 • desactivación automática el aparato se desactiva automáticamente si el selector de funciÓn y de rango no está utilizado durante 15 minutos. Esta función de ahorro de economía ahorra la pila. El aparato se reactiva al manejar el selector de funciÓn y de rango o al ...

  • Page 47

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 47 de prueba roja está conectada al borne « 10a ». Seleccione un rango más elevado si no conoce el valor de antemano y seleccione gradualmente el rango inferior. • conecte las puntas de prueba en serie al circuito que quiere probar. • se visualiza el valor medido en la...

  • Page 48

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 48 cátodo. El multímetro visualiza la tensión directa aproximativa del diodo. El multímetro visualiza « 1 » en caso de una conexión inversa. Observación: • no mida la continuidad ni el diodo de un circuito bajo tensión y descargue todos los condensadores antes de la me...

  • Page 49: 10. Especificaciones

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 49 observación: el multímetro visualiza la temperatura ambiente si el termopar no está conectado al multímetro. Medir la frecuencia no mida la frecuencia de un circuito con una tensión > 250 v. Sea extremadamente cuidadoso al medir tensiones más de 60vdc o 30vac rms. ¡...

  • Page 50

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 50 tensión cc (v ) rango resolución precisión 200mv 100µv ± 0.8% de la lectura ± 2 dígitos 2v 1mv 20v 10mv 200v 100mv 600v 1v ± 1.0% de la lectura ± 2 dígitos impedancia de entrada: 10mΩ para cada rango tensión ca (v ) rango resolución precisión 20v 10mv ± 0.8% de la l...

  • Page 51: Bedienungsanleitung

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 51 capacidad rango resolución precisión 200nf 100pf ± 4% de la lectura ± 5 dígitos 2µf 1nf 20µf 10nf temperatura rango gama de temperatura resolución precisión temp  de - 50°c a 400°c 1°c ± 0.75% de la lectura ± 3°c  de 0°c a 40°c ± 2°c  con una sonda tipo "k"  c...

  • Page 52: 2.  Verwendete Symbole

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 52 das gerätist ein 600v cat ii digitalmultimeter mit einem 3 ½-stelliges lcd- display und eignet sich zum messen von ac- und dc-spannung, ac- und dc- strom, widerstand, durchgangsprüfung, kapazität, temperatur und frequenz. Es können ebenfalls dioden und transistoren ...

  • Page 53

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 53 übernimmt der hersteller keine haftung. Warnung: um stromschläge zu vermeiden, trennen sie die messleitungen vom netz, ehe sie das gehäuse öffnen. Um brand zu vermeiden verwenden sie die richtigen sicherungen (siehe technische daten. Bemerkung: dies ist die Übersetz...

  • Page 54

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 54 messungen in fernsehgeräten oder schaltkreisen können mit hohen spannungsspitzen verbunden sein. Dies kann das multimeter beschädigen. Ersetzen sie keine internen komponenten. Ersetzen sie beschädigte oder verloren gegangene zubehörteile nur durch zubehörteile des g...

  • Page 55

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 55 • kreise, die direkt mit dem netz verbunden sind aber beschränkt auf: o messungen an einphasigen geräten, über einen stecker (steckdose) mit dem netz verbunden o messungen an einphasigen geräten und kreisen direkt mit dem netz verbunden in einer normalen häuslichen ...

  • Page 56

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 56 warnung: das gerät wurde gemäß en 61010-1 verschmutzungsgrad 2 entworfen. Dies beinhaltet bestimmte anwendungsbeschränkungen in bezug auf die verschmutzungsgrad, die in der gebrauchsumgebung, vorkommen kann. Siehe liste oben. Das gerät eignet sich nur für die anwend...

  • Page 57: 8.  Zubehör

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 57 selten ersetzt werden. Meistens werden durchgebrannte sicherungen durch einen bedienungsfehler verursacht. • schalten sie das gerät aus • trennen sie die messleitung vom kreis und trennen sie die stecker von den anschlussbuchsen. • entfernen sie die schutztasche, lo...

  • Page 58

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 58 • entfernen sie die messleitungen von der geprüften schaltung, ehe sie den funktionsschalter verstellen. • wenn sie einen fernseher oder eine getaktete speisung messen, dürfen sie nicht vergessen, dass ein starker stromstoß in den geprüften punkten das meter beschäd...

  • Page 59

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 59 bemerkungen: • bei dc-messungen wird eine negative polarität der gemessenen spannung an der roten messleitung über das “-“-zeichen vor dem angezeigten wert angezeigt. • ist der ausgewählte bereich zu klein für den gemessenen wert, dann erscheint “1” im display. Wähl...

  • Page 60

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 60 • stellen sie den drehschalter auf Ω. Kennen sie den bereich, den sie messen möchten nicht im voraus, wählen sie dann zuerst den höchsten stand, und gehen sie allmählich zu einer niedrigeren position, wenn gewünscht. • verbinden sie die messleitungen mit dem kreis, ...

  • Page 61

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 61 • verbinden sie die messleitungen mit dem mitgelieferten sockel (beachten sie die polarität) • stellen sie den drehschalter auf cap. Kennen sie den bereich, den sie messen möchten nicht im voraus, wählen sie dann zuerst den höchsten stand, und gehen sie allmählich z...

  • Page 62: 10. Technische Daten

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 62 frequenzmessungen: führen sie keine frequenzmessungen durch an kreisen, mit einer spannung > 250v seien sie besonders vorsichtig wenn sie mit spannungen über 60vdc of 30vac rms arbeiten. Während ihrer messungen müssen sie die finger immer hinten den prüfspitzen halt...

  • Page 63

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 63 dc-spannung (v ) bereich auflösung genauigkeit 200mv 100µv ± 0.8% ± 2 ziffern 2v 1mv 20v 10mv 200v 100mv 600v 1v ± 1.0% ± 2 ziffern eingangsimpedanz: 10mΩ für jeden bereich ac-spannung (v ) bereich auflösung genauigkeit 20v 10mv ± 0.8% ± 3 ziffern 200v 100mv 600v 1v...

  • Page 64: Manual Do Utilizador

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 64 kapazität bereich auflösung genauigkeit 200nf 100pf ± 4% ± 5 ziffern 2µf 1nf 20µf 10nf temperatur bereich temperaturbereich auflösung genauigkeit temp  - 50°c bis 400°c 1°c ± 0.75% ± 3°c  0°c bis 40°c ± 2°c  mit einem k-typ-fühler  mit eingebautem temperaturse...

  • Page 65: 2.  Símbolos Utilizados

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 65 o dvm892 é um multímetro digital de categoria cat ii 600 v com ecrã lcd de 3½ dígitos. Está apto a medir tensões ac e dc, correntes ac e dc, resistência, continuidade, capacidade, temperatura, frequência, díodos e transistores (hfe). Utilize este aparelho cuidadosam...

  • Page 66

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 66 neste manual do utilizador. Nota: veja a advertência na parte traseira do aparelho. Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e crianças. Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva durante o funcionamento. Não exponha o aparelho ao frio, c...

  • Page 67

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 67 por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia. 4. Categorias de sobretensão/instalação os multímetros são classificados segundo o risco e a gravid...

  • Page 68

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 68 este multímetro não é indicado para: • medições de tensão > 600 v • medições em/de caixas de distribuição de baixa tensão (caixas de fusíveis depois de caixa de contador); • medição de um aparelho e um circuito mono- ou polifásico (fixo) num ambiente cat iii ou cat ...

  • Page 69

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 69 6. Descrição do painel frontal veja a figura da página 2 deste manual do utilizador. 1 ecrã lcd 5 borne de entrada "com" 2 interruptor on/off 6 borne de entrada "vΩhz" 3 borne de entrada "10a" 7 selector de funÇÃo e de nÍvel 4 borne de entrada "ma/temp/cap/hfe" inte...

  • Page 70: 8.  Acessórios

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 70 • volte a introduzir o circuito impresso. Certifique-se que o ecrã, as teclas e as teclas estão alinhadas. Aperte os quatro parafusos. • volte a fechar a caixa e a apertar os três parafusos. Coloque a capa de protecção. 8. Acessórios • jogo de pontas de teste • sond...

  • Page 71

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 71 não seja utilizado durante 15 minutos. Esta função permite economizar a energia da pilha. O aparelho liga-se ao accionar o selector de funÇÃo e de nÍvel ou ao primir o interruptor on/off. Valores limite do multímetro: funÇÃo ligaÇÃo da ponta de teste vermelha valore...

  • Page 72

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 72 mais elevado caso não conheça o valor previamente e vá seleccionando gradualmente um nível inferior. • ligue as pontas de teste em série ao circuito que pretende testar. • o valor medido aparece no ecrã. Observação: • o valor de uma medição cc é precedido por « - » ...

  • Page 73

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 73 ao cátodo. No multímetro aparece a tensão directa aproximada do díodo. O multímetro indica « 1 » no caso de uma ligação inversa. Observação: • não meça a continuidade nem o díodo de um circuito de baixa tensão e desligue todos os condensadores antes de qualquer medi...

  • Page 74: 10. Especificações

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 74 observação: o multímetro indica a temperatura ambiente se o termopar não estiver ligado ao multímetro. Medir a frequência não meça a frequência num circuito com uma tensão > 250 v. Seja extremamente cuidadoso ao medir tensões de mais de 60vdc ou 30vac rms. Coloque s...

  • Page 75

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 75 tensão cc (v ) nível resolução precisão 200mv 100µv ± 0.8% da leitura ± 2 dígitos 2v 1mv 20v 10mv 200v 100mv 600v 1v ± 1.0% da leitura ± 2 dígitos impedância de entrada: 10mΩ para cada nível tensão ca (v ) nível resolução precisão 20v 10mv ± 0.8% da leitura ± 3 dígi...

  • Page 76

    Evm892 29.04.2010 ©velleman nv 76 capacidade nível resolução precisão 200nf 100pf ± 4% da leitura ± 5 dígitos 2µf 1nf 20µf 10nf temperatura nível amplitude de temperatura resolução precisão temp  de - 50°c a 400°c 1°c ± 0.75% da leitura ± 3°c  de 0°c a 40°c ± 2°c  com uma sonda tipo "k"  com s...

  • Page 77

    - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months...

  • Page 78

    • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, velleman ® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant...

  • Page 79

    Compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • consejo: lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. Antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los g...

  • Page 80

    50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.Ex. Danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.Ex. Per...